ES/SB 7.10.28: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Capítulo 10|E28]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Capítulo 10|E28]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 7|Canto Séptimo]] - [[ES/SB 7.10: Prahlāda, el más excelso de los devotos | Capítulo 10: Prahlāda, el más excelso de los devotos ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 7|Canto Séptimo]] - [[ES/SB 7.10: Prahlada, el más excelso de los devotos| Capítulo 10: Prahlāda, el más excelso de los devotos ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 7.10.27| SB 7.10.27]] '''[[ES/SB 7.10.27|SB 7.10.27]] - [[ES/SB 7.10.29|SB 7.10.29]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 7.10.29| SB 7.10.29]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 7.10.27| SB 7.10.27]] '''[[ES/SB 7.10.27|SB 7.10.27]] - [[ES/SB 7.10.29|SB 7.10.29]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 7.10.29| SB 7.10.29]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 21:24, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 28

diṣṭyā tat-tanayaḥ sādhur
mahā-bhāgavato 'rbhakaḥ
tvayā vimocito mṛtyor
diṣṭyā tvāṁ samito 'dhunā


PALABRA POR PALABRA

diṣṭyā—por fortuna; tat-tanayaḥ—su hijo; sādhuḥ—que es una gran persona santa; mahā-bhāgavataḥ—un gran devoto excelso; arbhakaḥ—aunque es un niño; tvayā—por Tu Señoría; vimocitaḥ—liberado; mṛtyoḥ—de las garras de la muerte; diṣṭyā—también una gran fortuna; tvām samitaḥ—perfectamente bajo Tu refugio; adhunā—ahora.


TRADUCCIÓN

Es una gran fortuna que Prahlāda Mahārāja, el hijo de Hiraṇyakaśipu, se haya liberado de la muerte, pues, a pesar de ser un niño, es un devoto excelso. Ahora se encuentra por completo bajo la protección de Tus pies de loto.