ES/SB 7.2.11: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address) |
||
Line 40: | Line 40: | ||
Como el Señor Viṣṇu es el punto central de toda la cultura brahmínica, el plan de Hiraṇyakaśipu consistía en matar a Viṣṇu, pues con Viṣṇu muerto, la cultura brahmínica desaparecería también, de modo natural. Entonces, una vez eliminada la cultura brahmínica, dejarían de celebrarse ''yajñas'', y ante la falta de yajñas, también las lluvias dejarían de caer con regularidad (''yajñād bhavati parjanyaḥ''). El mundo entero se sumiría en grandes perturbaciones, y como consecuencia natural vendría la derrota de los semidioses. Este verso nos da claras indicaciones de las desgracias que tiene que afrontar la sociedad humana cuando se acaba con la civilización védica ''arya'' y se impide que los ''brāhmaṇas'' celebren ceremonias rituales védicas. ''Kalau śudra-sambhavaḥ'': Como la población del mundo moderno está compuesta de ''śūdras'' en su mayor parte, la cultura brahmínica ha desaparecido, y es extremadamente difícil hacer que quede debidamente establecida otra vez. Por esa razón, el Señor Caitanya ha recomendado el canto del santo nombre del Señor, que revivirá la cultura brahmínica sin mayores dificultades. | Como el Señor Viṣṇu es el punto central de toda la cultura brahmínica, el plan de Hiraṇyakaśipu consistía en matar a Viṣṇu, pues con Viṣṇu muerto, la cultura brahmínica desaparecería también, de modo natural. Entonces, una vez eliminada la cultura brahmínica, dejarían de celebrarse ''yajñas'', y ante la falta de yajñas, también las lluvias dejarían de caer con regularidad (''yajñād bhavati parjanyaḥ''). El mundo entero se sumiría en grandes perturbaciones, y como consecuencia natural vendría la derrota de los semidioses. Este verso nos da claras indicaciones de las desgracias que tiene que afrontar la sociedad humana cuando se acaba con la civilización védica ''arya'' y se impide que los ''brāhmaṇas'' celebren ceremonias rituales védicas. ''Kalau śudra-sambhavaḥ'': Como la población del mundo moderno está compuesta de ''śūdras'' en su mayor parte, la cultura brahmínica ha desaparecido, y es extremadamente difícil hacer que quede debidamente establecida otra vez. Por esa razón, el Señor Caitanya ha recomendado el canto del santo nombre del Señor, que revivirá la cultura brahmínica sin mayores dificultades. | ||
harer nāma harer nāma harer nāmaiva kevalam kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā | :''harer nāma harer nāma'' | ||
:''harer nāmaiva kevalam'' | |||
:''kalau nāsty eva nāsty eva'' | |||
:''nāsty eva gatir anyathā'' | |||
Debido al aumento de la población demoníaca, la gente ha perdido la cultura brahmínica. Tampoco existen gobiernos ''kṣatriyas''. En su lugar, los gobiernos son democracias en las que cualquier ''śūdra'' puede recibir los votos necesarios para asumir las riendas del estado y hacerse con el poder. Debido a los venenosos efectos de Kali-yuga, como el śāstra dice (''dasyu-prāyeṣu rājasu'', [[ES/SB 12.2. | Debido al aumento de la población demoníaca, la gente ha perdido la cultura brahmínica. Tampoco existen gobiernos ''kṣatriyas''. En su lugar, los gobiernos son democracias en las que cualquier ''śūdra'' puede recibir los votos necesarios para asumir las riendas del estado y hacerse con el poder. Debido a los venenosos efectos de Kali-yuga, como el śāstra dice (''dasyu-prāyeṣu rājasu'', [[ES/SB 12.2.12-16|SB 12.2.13]]), los gobernantes se comportarán como ''dasyus'', como bandidos. No habrá ''brāhmaṇas'' que den instrucciones, e incluso si los hay, no habrá gobernantes ''kṣatriyas'' que puedan seguirlas. Pero no solo en Kali-yuga, sino ya mucho antes, en Satya-yuga, en los días en que florecieron los demonios, Hiraṇyakaśipu trazó un plan para destruir la cultura brahmínica y el gobierno ''kṣatriya'' y de ese modo crear el caos por todo el mundo. En Satya-yuga, ese plan era muy difícil de poner en práctica, pero en Kali-yuga, era llena de ''śūdras'' y demonios, la cultura brahmínica se ha perdido ya y solo se puede revivir por medio del canto del ''mahā-mantra''. Esa es la razón por la que se ha fundado el movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa, el movimiento Hare Kṛṣṇa: para revivir sin dificultad la cultura brahmínica, de manera que la gente pueda vivir esta vida feliz y en paz, y se prepare para elevarse en la siguiente. En relación con esto, Śrīla Madhvācārya cita el siguiente verso del ''Brahmāṇḍa Purāṇa'': | ||
vipra-yajñādi-mūlaṁ tu harir ity āsuraṁ matam harir eva hi sarvasya mūlaṁ samyaṅ mato nṛpa | :''vipra-yajñādi-mūlaṁ tu'' | ||
:''harir ity āsuraṁ matam'' | |||
:''harir eva hi sarvasya'' | |||
:''mūlaṁ samyaṅ mato nṛpa'' | |||
«¡Oh, rey!, los demonios creen que Hari, el Señor Viṣṇu, existe gracias a los ''brāhmaṇas'' y al ''yajña'', pero lo cierto es que Hari es la causa de todo, incluyendo a los ''brāhmaṇas'' y al ''yajña''». Por lo tanto, con la popularización del ''hari-kīrtana'', es decir, el movimiento de ''saṅkīrtana'', la cultura brahmínica y el gobierno ''kṣatriya'' volverán por sí solos, y la gente será extraordinariamente feliz. | «¡Oh, rey!, los demonios creen que Hari, el Señor Viṣṇu, existe gracias a los ''brāhmaṇas'' y al ''yajña'', pero lo cierto es que Hari es la causa de todo, incluyendo a los ''brāhmaṇas'' y al ''yajña''». Por lo tanto, con la popularización del ''hari-kīrtana'', es decir, el movimiento de ''saṅkīrtana'', la cultura brahmínica y el gobierno ''kṣatriya'' volverán por sí solos, y la gente será extraordinariamente feliz. |
Latest revision as of 14:35, 17 September 2020
TEXTO 11
- viṣṇur dvija-kriyā-mūlo
- yajño dharmamayaḥ pumān
- devarṣi-pitṛ-bhūtānāṁ
- dharmasya ca parāyaṇam
PALABRA POR PALABRA
viṣṇuḥ—el Señor Viṣṇu, la Suprema Personalidad de Dios; dvija—de los brāhmaṇas y kṣatriyas; kriyā-mūlaḥ—cuya raíz es la celebración de yajña y las ceremonias rituales que se mencionan en los Vedas; yajñaḥ—la personificación del yajña (el Señor Viṣṇu, a quien Se conoce con el nombre de yajña-puruṣa); dharma-mayaḥ—lleno de principios religiosos; pumān—la Persona Suprema; deva-ṛṣi—de los semidioses y grandes ṛṣis, como Vyāsadeva y Nārada; pitṛ—de los antepasados; bhūtānām—y de todas las demás entidades vivientes; dharmasya—de los principios religiosos; ca—también; parāyaṇam—el refugio.
TRADUCCIÓN
El principio básico de la cultura brahmínica es satisfacer al Señor Viṣṇu, la personificación de los rituales y ceremonias de sacrificio. El Señor Viṣṇu es el manantial personificado de todos los principios religiosos, y es el refugio de todos los semidioses, de los grandes pitās y de la gente en general. Cuando hayan matado a los brāhmaṇas, no habrá nadie que anime a los kṣatriyas a celebrar yajñas; así, los semidioses, faltos de la satisfacción que obtienen del yajña, morirán enseguida.
SIGNIFICADO
Como el Señor Viṣṇu es el punto central de toda la cultura brahmínica, el plan de Hiraṇyakaśipu consistía en matar a Viṣṇu, pues con Viṣṇu muerto, la cultura brahmínica desaparecería también, de modo natural. Entonces, una vez eliminada la cultura brahmínica, dejarían de celebrarse yajñas, y ante la falta de yajñas, también las lluvias dejarían de caer con regularidad (yajñād bhavati parjanyaḥ). El mundo entero se sumiría en grandes perturbaciones, y como consecuencia natural vendría la derrota de los semidioses. Este verso nos da claras indicaciones de las desgracias que tiene que afrontar la sociedad humana cuando se acaba con la civilización védica arya y se impide que los brāhmaṇas celebren ceremonias rituales védicas. Kalau śudra-sambhavaḥ: Como la población del mundo moderno está compuesta de śūdras en su mayor parte, la cultura brahmínica ha desaparecido, y es extremadamente difícil hacer que quede debidamente establecida otra vez. Por esa razón, el Señor Caitanya ha recomendado el canto del santo nombre del Señor, que revivirá la cultura brahmínica sin mayores dificultades.
- harer nāma harer nāma
- harer nāmaiva kevalam
- kalau nāsty eva nāsty eva
- nāsty eva gatir anyathā
Debido al aumento de la población demoníaca, la gente ha perdido la cultura brahmínica. Tampoco existen gobiernos kṣatriyas. En su lugar, los gobiernos son democracias en las que cualquier śūdra puede recibir los votos necesarios para asumir las riendas del estado y hacerse con el poder. Debido a los venenosos efectos de Kali-yuga, como el śāstra dice (dasyu-prāyeṣu rājasu, SB 12.2.13), los gobernantes se comportarán como dasyus, como bandidos. No habrá brāhmaṇas que den instrucciones, e incluso si los hay, no habrá gobernantes kṣatriyas que puedan seguirlas. Pero no solo en Kali-yuga, sino ya mucho antes, en Satya-yuga, en los días en que florecieron los demonios, Hiraṇyakaśipu trazó un plan para destruir la cultura brahmínica y el gobierno kṣatriya y de ese modo crear el caos por todo el mundo. En Satya-yuga, ese plan era muy difícil de poner en práctica, pero en Kali-yuga, era llena de śūdras y demonios, la cultura brahmínica se ha perdido ya y solo se puede revivir por medio del canto del mahā-mantra. Esa es la razón por la que se ha fundado el movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa, el movimiento Hare Kṛṣṇa: para revivir sin dificultad la cultura brahmínica, de manera que la gente pueda vivir esta vida feliz y en paz, y se prepare para elevarse en la siguiente. En relación con esto, Śrīla Madhvācārya cita el siguiente verso del Brahmāṇḍa Purāṇa:
- vipra-yajñādi-mūlaṁ tu
- harir ity āsuraṁ matam
- harir eva hi sarvasya
- mūlaṁ samyaṅ mato nṛpa
«¡Oh, rey!, los demonios creen que Hari, el Señor Viṣṇu, existe gracias a los brāhmaṇas y al yajña, pero lo cierto es que Hari es la causa de todo, incluyendo a los brāhmaṇas y al yajña». Por lo tanto, con la popularización del hari-kīrtana, es decir, el movimiento de saṅkīrtana, la cultura brahmínica y el gobierno kṣatriya volverán por sí solos, y la gente será extraordinariamente feliz.