ES/SB 9.3.8: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 03|E08]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 03|E08]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.3: El matrimonio de | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.3: El matrimonio de Sukanya y Cyavana Muni| Capítulo 3: El matrimonio de Sukanyā y Cyavana Muni ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.3.7| SB 9.3.7]] '''[[ES/SB 9.3.7|SB 9.3.7]] - [[ES/SB 9.3.9|SB 9.3.9]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.3.9| SB 9.3.9]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.3.7| SB 9.3.7]] '''[[ES/SB 9.3.7|SB 9.3.7]] - [[ES/SB 9.3.9|SB 9.3.9]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.3.9| SB 9.3.9]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 22:28, 4 September 2020
TEXTO 8
- duhitus tad vacaḥ śrutvā
- śaryātir jāta-sādhvasaḥ
- muniṁ prasādayām āsa
- valmīkāntarhitaṁ śanaiḥ
PALABRA POR PALABRA
duhituḥ—de su hija; tat vacaḥ—esa afirmación; śrutvā—tras escuchar; śaryātiḥ—el rey Śaryāti; jāta-sādhvasaḥ—temeroso; munim—a Cyavana Muni; prasādayām āsa—trató de calmar; valmīka-antarhitam—que estaba dentro del agujero de la lombriz de tierra; śanaiḥ—gradualmente.
TRADUCCIÓN
Al escuchar las palabras de su hija, el rey Śaryāti sintió gran temor. Entonces trató por todos los medios de calmar a Cyavana Muni, pues era él quien estaba en el agujero de la lombriz.