ES/SB 9.3.36: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 03|E36]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 03|E36]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.3: El matrimonio de Sukanya y Cyavana Muni | Capítulo 3: El matrimonio de Sukanyā y Cyavana Muni ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.3: El matrimonio de Sukanya y Cyavana Muni | Capítulo 3: El matrimonio de Sukanyā y Cyavana Muni ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.3.35| SB 9.3.35]] '''[[ES/SB 9.3.35|SB 9.3.35]] - [[ES/SB 9.4.1|SB 9.4.1]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.4.1| SB 9.4.1]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.3.35| SB 9.3.35]] '''[[ES/SB 9.3.35|SB 9.3.35]] - [[ES/SB 9.4 El resumen|SB 9.4 El resumen]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.4 El resumen| SB 9.4 El resumen]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<div style="clear:both;"></div>
<div style="clear:both;"></div>
Line 46: Line 46:




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.3.35| SB 9.3.35]] '''[[ES/SB 9.3.35|SB 9.3.35]] - [[ES/SB 9.4.1|SB 9.4.1]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.4.1| SB 9.4.1]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.3.35| SB 9.3.35]] '''[[ES/SB 9.3.35|SB 9.3.35]] - [[ES/SB 9.4 El resumen|SB 9.4 El resumen]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.4 El resumen| SB 9.4 El resumen]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 10:41, 6 March 2019


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 36

sutāṁ dattvānavadyāṅgīṁ
balāya bala-śāline
badary-ākhyaṁ gato rājā
taptuṁ nārāyaṇāśramam


PALABRA POR PALABRA

sutām—su hija; dattvā—tras entregar; anavadya-aṅgīm—de cuerpo perfecto; balāya—al Señor Baladeva; bala-śāline—al muy poderoso, el poderoso supremo; badarīākhyam—llamada Badarikāśrama; gataḥ—fue; rājā—el rey; taptum—para realizar austeridades; nārāyaṇa-āśramam—a la morada de Nara-Nārāyaṇa.


TRADUCCIÓN

A continuación, el rey entregó su muy hermosa hija en caridad al supremamente poderoso Baladeva; después se retiró de la vida mundana y se fue a Badarikāśrama para complacer a Nara-Nārāyaṇa.


SIGNIFICADO

Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo tercero del Canto Noveno del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado «El matrimonio de Sukanyā y Cyavana Muni».