HU/SB 3.6.6: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 3. ének, 6. fejezet|H06]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 3. ének, 6. fejezet|H06]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 3|Harmadik Ének]] - [[HU/SB 3.6: | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 3|Harmadik Ének]] - [[HU/SB 3.6: A kozmikus forma teremtése| HATODIK FEJEZET: A kozmikus forma teremtése]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 3.6.5| SB 3.6.5]] '''[[HU/SB 3.6.5|SB 3.6.5]] - [[HU/SB 3.6.7|SB 3.6.7]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 3.6.7| SB 3.6.7]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 3.6.5| SB 3.6.5]] '''[[HU/SB 3.6.5|SB 3.6.5]] - [[HU/SB 3.6.7|SB 3.6.7]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 3.6.7| SB 3.6.7]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
Line 38: | Line 38: | ||
<div class="purport"> | <div class="purport"> | ||
Miután az Úr mint Garbhodakaśāyī Viṣṇu belépett minden egyes univerzumba, az univerzum félig feltöltődött vízzel. A bolygórendszerek kozmikus megnyilvánulása, a világűr és sok minden más, amit láthatunk, csak a felét alkotják a teljes univerzumnak. A teremtés előtt és azután, hogy Viṣṇu belép az univerzumba, ezer mennyei év telik el. Az élőlények, akik a mahat-tattva méhébe kerültek, szétszóródnak az univerzumokban Garbhodakaśāyī Viṣṇu inkarnációjával, így mind ott hevernek az Úr társaságában, amíg meg nem születik Brahmā. Brahmā az első élőlény az univerzumban, s tőle születik az összes többi félisten és élő teremtmény. Manu az emberiség eredeti atyja, ezért a szanszkrit nyelvben az emberiséget mānuṣyának hívják. Az eltérő testi tulajdonságokkal rendelkező emberi faj benépesítette a különféle bolygórendszereket. | Miután az Úr, mint Garbhodakaśāyī Viṣṇu belépett minden egyes univerzumba, az univerzum félig feltöltődött vízzel. A bolygórendszerek kozmikus megnyilvánulása, a világűr és sok minden más, amit láthatunk, csak a felét alkotják a teljes univerzumnak. A teremtés előtt és azután, hogy Viṣṇu belép az univerzumba, ezer mennyei év telik el. Az élőlények, akik a mahat-tattva méhébe kerültek, szétszóródnak az univerzumokban Garbhodakaśāyī Viṣṇu inkarnációjával, így mind ott hevernek az Úr társaságában, amíg meg nem születik Brahmā. Brahmā az első élőlény az univerzumban, s tőle születik az összes többi félisten és élő teremtmény. Manu az emberiség eredeti atyja, ezért a szanszkrit nyelvben az emberiséget mānuṣyának hívják. Az eltérő testi tulajdonságokkal rendelkező emberi faj benépesítette a különféle bolygórendszereket. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 15:57, 17 March 2019
6. VERS
- hiraṇmayaḥ sa puruṣaḥ
- sahasra-parivatsarān
- āṇḍa-kośa uvāsāpsu
- sarva-sattvopabṛṁhitaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
hiraṇmayaḥ–Garbhodakaśāyī Viṣṇu, aki szintén felveszi a virāṭ-rūpát; saḥ–Ő; puruṣaḥ–az Istenség inkarnációja; sahasra–ezer; parivatsarān–mennyei évek; āṇḍa-kośe–a teljes univerzumon belül; uvāsa–lakott; apsu–a vízen; sarva-sattva–minden élőlény vele volt; upabṛṁhitaḥ–így kiterjedt.
FORDÍTÁS
A gigantikus virāṭ-puruṣa, akit Hiraṇmayaként ismernek, ezer mennyei évig az univerzum vizén hevert, s Vele volt minden élőlény.
MAGYARÁZAT
Miután az Úr, mint Garbhodakaśāyī Viṣṇu belépett minden egyes univerzumba, az univerzum félig feltöltődött vízzel. A bolygórendszerek kozmikus megnyilvánulása, a világűr és sok minden más, amit láthatunk, csak a felét alkotják a teljes univerzumnak. A teremtés előtt és azután, hogy Viṣṇu belép az univerzumba, ezer mennyei év telik el. Az élőlények, akik a mahat-tattva méhébe kerültek, szétszóródnak az univerzumokban Garbhodakaśāyī Viṣṇu inkarnációjával, így mind ott hevernek az Úr társaságában, amíg meg nem születik Brahmā. Brahmā az első élőlény az univerzumban, s tőle születik az összes többi félisten és élő teremtmény. Manu az emberiség eredeti atyja, ezért a szanszkrit nyelvben az emberiséget mānuṣyának hívják. Az eltérő testi tulajdonságokkal rendelkező emberi faj benépesítette a különféle bolygórendszereket.