ES/680110 Conferencia - Srila Prabhupada Habla Una Gota de Nectar en Los Ángeles: Difference between revisions

 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 2: Line 2:
[[Category:ES/Gotas de Nectar - 1968]]
[[Category:ES/Gotas de Nectar - 1968]]
[[Category:ES/Gotas de Nectar - Los Ángeles]]
[[Category:ES/Gotas de Nectar - Los Ángeles]]
{{Audiobox_NDrops|ES/Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/680110SB-LOS_ANGELES_ND_01.mp3</mp3player>|«Debemos tratar de entender cómo estamos constituidos. El Bhagavad-gītā explica muy bien nuestra posición constitucional: indriyāṇi parāṇy āhuḥ ([[Vanisource:BG 3.42|BG 3.42]]). Indriyāṇi. Indriyāṇi significa sentidos. Así como cuál es mi existencia material? Estoy en este mundo. Para qué? Para mi gratificación de los sentidos. Eso es todo. Esta es la primera posición constitucional. Cada animal, cada entidad viviente, está ocupado por comiendo, durmiendo, defendiendo y apareándose. Eso significa las necesidades corporales, los sentidos. En primer lugar, el factor prominente de nuestra existencia son los sentidos. Por lo tanto Bhagavad-gītā dice, indriyāṇi parāṇy āhuḥ. Mi existencia material significa el disfrute de los sentidos. Eso es todo».|Vanisource:680110 - Lecture SB 01.05.02 - Los Angeles|680110 - Conferencia SB 01.05.02 - Los Ángeles}}
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Spanish|ES/680108b Conferencia - Srila Prabhupada Habla Una Gota de Nectar en Los Ángeles|680108b|ES/680110b Conferencia - Srila Prabhupada Habla Una Gota de Nectar en Los Ángeles|680110b}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|ES/Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/680110SB-LOS_ANGELES_ND_01.mp3</mp3player>|«Debemos tratar de entender cómo estamos constituidos. El Bhagavad-gītā explica muy bien nuestra posición constitucional: indriyāṇi parāṇy āhuḥ ([[ES/BG 3.42|BG 3.42]]). Indriyāṇi. Indriyāṇi significa sentidos. Así como cuál es mi existencia material? Estoy en este mundo. Para qué? Para mi gratificación de los sentidos. Eso es todo. Esta es la primera posición constitucional. Cada animal, cada entidad viviente, está ocupado por comiendo, durmiendo, defendiendo y apareándose. Eso significa las necesidades corporales, los sentidos. En primer lugar, el factor prominente de nuestra existencia son los sentidos. Por lo tanto Bhagavad-gītā dice, indriyāṇi parāṇy āhuḥ. Mi existencia material significa el disfrute de los sentidos. Eso es todo».|Vanisource:680110 - Lecture SB 01.05.02 - Los Angeles|680110 - Conferencia SB 01.05.02 - Los Ángeles}}

Latest revision as of 12:57, 17 September 2020

ES/Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada
«Debemos tratar de entender cómo estamos constituidos. El Bhagavad-gītā explica muy bien nuestra posición constitucional: indriyāṇi parāṇy āhuḥ (BG 3.42). Indriyāṇi. Indriyāṇi significa sentidos. Así como cuál es mi existencia material? Estoy en este mundo. Para qué? Para mi gratificación de los sentidos. Eso es todo. Esta es la primera posición constitucional. Cada animal, cada entidad viviente, está ocupado por comiendo, durmiendo, defendiendo y apareándose. Eso significa las necesidades corporales, los sentidos. En primer lugar, el factor prominente de nuestra existencia son los sentidos. Por lo tanto Bhagavad-gītā dice, indriyāṇi parāṇy āhuḥ. Mi existencia material significa el disfrute de los sentidos. Eso es todo».
680110 - Conferencia SB 01.05.02 - Los Ángeles