ES/SB 9.20.17: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 20|E17]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 20|E17]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.20: La dinastía de | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.20: La dinastía de Puru| Capítulo 20: La dinastía de Pūru]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.20.16| SB 9.20.16]] '''[[ES/SB 9.20.16|SB 9.20.16]] - [[ES/SB 9.20.18|SB 9.20.18]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.20.18| SB 9.20.18]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.20.16| SB 9.20.16]] '''[[ES/SB 9.20.16|SB 9.20.16]] - [[ES/SB 9.20.18|SB 9.20.18]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.20.18| SB 9.20.18]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> |
Latest revision as of 23:46, 4 September 2020
TEXTO 17
- amogha-vīryo rājarṣir
- mahiṣyāṁ vīryam ādadhe
- śvo-bhūte sva-puraṁ yātaḥ
- kālenā sūta sā sutam
PALABRA POR PALABRA
amogha-vīryaḥ—una persona cuya emisión de semen nunca es en vano o, en otras palabras, que tiene que engendrar un hijo; rāja-ṛṣiḥ—el santo rey Duṣmanta; mahiṣyām—en la reina, Śakuntalā (después de casarse, Śakuntalā era la reina); vīryam—el semen; ādadhe—puso; śvaḥ-bhūte—por la mañana; sva-puram—a su palacio; yātaḥ—regresó; kālena—a su debido tiempo; asūta—dio a luz; sā—ella (Śakuntalā); sutam—un hijo.
TRADUCCIÓN
Aquella noche, el rey Duṣmanta, que nunca emitía su semen en vano, depositó su semen en el vientre de la reina, Śakuntalā, y por la mañana regresó a su palacio. A su debido tiempo, Śakuntalā dio a luz un hijo.