ES/SB 9.20.17: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 20|E17]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 20|E17]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.20: La dinastía de Pūru| Capítulo 20: La dinastía de Pūru]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.20: La dinastía de Puru| Capítulo 20: La dinastía de Pūru]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.20.16| SB 9.20.16]] '''[[ES/SB 9.20.16|SB 9.20.16]] - [[ES/SB 9.20.18|SB 9.20.18]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.20.18| SB 9.20.18]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.20.16| SB 9.20.16]] '''[[ES/SB 9.20.16|SB 9.20.16]] - [[ES/SB 9.20.18|SB 9.20.18]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.20.18| SB 9.20.18]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 23:46, 4 September 2020


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 17

amogha-vīryo rājarṣir
mahiṣyāṁ vīryam ādadhe
śvo-bhūte sva-puraṁ yātaḥ
kālenā sūta sā sutam


PALABRA POR PALABRA

amogha-vīryaḥ—una persona cuya emisión de semen nunca es en vano o, en otras palabras, que tiene que engendrar un hijo; rāja-ṛṣiḥ—el santo rey Duṣmanta; mahiṣyām—en la reina, Śakuntalā (después de casarse, Śakuntalā era la reina); vīryam—el semen; ādadhe—puso; śvaḥ-bhūte—por la mañana; sva-puram—a su palacio; yātaḥ—regresó; kālena—a su debido tiempo; asūta—dio a luz; —ella (Śakuntalā); sutam—un hijo.


TRADUCCIÓN

Aquella noche, el rey Duṣmanta, que nunca emitía su semen en vano, depositó su semen en el vientre de la reina, Śakuntalā, y por la mañana regresó a su palacio. A su debido tiempo, Śakuntalā dio a luz un hijo.