Template

CS/Czech Main Page - Random Slokas from Bhagavad-gita As It Is: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 10: Line 10:
<!--1--><option>
<!--1--><option>
{| border="0" style="margin: auto;"
{| border="0" style="margin: auto;"
== [[[CS/BG 1.28|Bhagavad-gita 1.28]] ==
== [[CS/BG 1.28|Bhagavad-gita 1.28]] ==


<div class="devanagari">
<div class="devanagari">
Line 56: Line 56:
<!--2--><option>
<!--2--><option>
{| border="0" style="margin: auto;"
{| border="0" style="margin: auto;"
==  [[[CS/BG 2.14|Bhagavad-gita 2.14]]  ==
==  [[CS/BG 2.14|Bhagavad-gita 2.14]]  ==


<div class="verse">
<div class="verse">

Latest revision as of 08:13, 6 May 2019

Bhagavad-gita 12.15

यस्मान्नोद्विजते लोको लोकान्नोद्विजते च यः ।
हर्षामर्षभयोद्वेगैर्मुक्तो यः स च मे प्रियः ॥१५॥
yasmān nodvijate loko
lokān nodvijate ca yaḥ
harṣāmarṣa-bhayodvegair
mukto yaḥ sa ca me priyaḥ

Překlad slovo od slova

yasmāt — jímž; na — nikdy; udvijate — jsou zneklidněni; lokaḥ — lidé; lokāt — lidmi; na — nikdy; udvijate — je rozrušen; ca — také; yaḥ — každý, kdo; harṣa — od štěstí; amarṣa — neštěstí; bhaya — strachu; udvegaiḥ — a úzkosti; muktaḥ — osvobozený; yaḥ — kdo; saḥ — kdokoliv; ca — také; me — Mně; priyaḥ — velmi drahý.

Překlad

Ten, kdo nikoho nepřivádí do nesnází a není nikdy nikým znepokojen, kdo zůstává klidný při štěstí i neštěstí a strachu i úzkosti, je Mi velmi drahý.

Význam

Následuje další popis některých kladů oddaného. Oddaný nikoho nepřivádí do nesnází ani do stavu úzkosti, strachu či nespokojenosti. Je ke každému vlídný, a nikdy nejedná tak, aby druzí pociťovali tíseň. Zároveň není rozrušen, pokud se druzí snaží zneklidnit jeho. Díky milosti Pána je tak zkušený, že ho žádné vnější podněty nerozruší. Hmotné okolnosti s ním nemohou otřást, protože si je vždy plně vědom Kṛṣṇy a věnuje se oddané službě. U materialisty je běžné, že když vidí něco dobrého pro svůj smyslový požitek a pro své tělo, má velkou radost, ale jakmile zjistí, že druzí uspokojují své smysly něčím, co on sám nemá, cítí lítost a závidí jim. Když očekává něco špatného od nepřítele, má strach, a je sklíčený, když se mu něco nedaří. Oddaný, který těmito rušivými hmotnými vlivy není dotčen, je Kṛṣṇovi velmi drahý.

Random BG Box for Random Bhagavad-gita As It Is Slokas
Place this code on a page: 
{{CS/Czech Main Page - Random Slokas from Bhagavad-gita As It Is}}