BG/Prabhupada 0964 - Когато Кришна присъствал на тази планета, Той отсъствал от Голока Вриндавана. Не: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:BG-Quotes - in USA]]
[[Category:BG-Quotes - in USA]]
[[Category:BG-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:BG-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:Bulgarian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Bulgarian|BG/Prabhupada 0963 - Единствено преданоотдаден на Кришна, който е съкровено свързан с Него, може да разбере "Бхагавад Гита"|0963|BG/Prabhupada 0965 - Човек трябва да приеме подслон у някой, чийто живот е посветен на Кришна|0965}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|3tRjVm9N0F4|Когато Кришна присъствал на тази планета, Той отсъствал от Голока Вриндавана. Не - Prabhupāda 0964}}
{{youtube_right|jNZEk_GQao4|Когато Кришна присъствал на тази планета, Той отсъствал от Голока Вриндавана. Не <br />- Prabhupāda 0964}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:720000BG-LOS ANGELES_clip3.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720000BG-LOS_ANGELES_clip3.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 32:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Така както най-висшата планета в тази вселена се нарича Брахмалока, по същия начин, в духовното небе най-висшата планета се нарича Голока Вриндавана. Тя е мястото на Кришна. Кришна се намира там. Но Той може да се разширява посредством различните си видове енергии и посредством различните си видове инкарнации. Това не означава, че когато Кришна е присъствал на тази планета, Кришна е отсъствал от Голока Вриндавана, Не. Не е така. Например, когато присъствам тук, аз отсъствам от своя апартамент. С Кришна не е така. Кришна може да присъства навред, като същевременно може да остава в собствената си обител. Това е описано в "Брахма Самхита": голока ева нивасатй акхилатма-бхутах (БС 5.37) Макар Той да се намира в Неговата обител, която е позната като Голока Вриндавана, Той може да се разширява навсякъде... навсякъде. И Той в действителност го е направил. Така че ние трябва да знаем как Той се е разширил. По какъв начин е в досег с нас. Това е науката. В "Бхагавад Гита" тези неща са обяснени.
Така както най-висшата планета в тази вселена се нарича Брахмалока, по същия начин, в духовното небе най-висшата планета се нарича Голока Вриндавана. Тя е мястото на Кришна. Кришна се намира там. Но Той може да се разширява посредством различните си видове енергии и посредством различните си видове инкарнации. Това не означава, че когато Кришна е присъствал на тази планета, Кришна е отсъствал от Голока Вриндавана. Не. Не е така. Например, когато присъствам тук, аз отсъствам от своя апартамент. С Кришна не е така. Кришна може да присъства навред, като същевременно може да остава в собствената си обител. Това е описано в "Брахма Самхита": голока ева нивасатй акхилатма-бхутах (БС 5.37) Макар Той да се намира в Неговата обител, която е позната като Голока Вриндавана, Той може да се разширява навсякъде... навсякъде. И Той в действителност го е направил. Така че ние трябва да знаем как Той се е разширил. По какъв начин е в досег с нас. Това е науката. В "Бхагавад Гита" тези неща са обяснени.


И така, тук Кришна е назован Парамдхаман. Вместилището на всичко. Всичко се побира. Кришна казва също: мат-стхани сарва-бхутани ([[Vanisource:BG 9.4|БГ 9.4]]) Всичко, материалните проявления, почиват в Него. На чахам тешв авастхитах - но Аз не съм там. Това е противоречие. Всичко почива в Хено, но "Аз не съм там". Но всъщност не е противоречие. Много е лесно да се разбере. Точно както всички планети се намират в слънчевата светлина. Обаче Слънцето е далеч от планетите. На милиони мили далеч. Но да се намират в слънчевата светлина означава да се намират в Слънцето. Това е факт. Затова Кришна казва: мат-стхани сарва-бхутани на чахам тешв авастхитах ([[Vanisource:BG 9.4|БГ 9.4]]) Парам брахма парам дхама павитрам ([[Vanisource:BG 10.12|БГ 10.12]])... Павитрам означава незамърсен. Когато идваме в този материален свят... Ние също сме духовни души, брахман, не точно като Парамбрахман, Кришна, но все пак, тъй като сме частички от Кришна, ние също сме брахма. Павитрам. Павитрам означава чист. Точно както прашинката злато също е злато. Щом златото е чисто, прашинката злато също е чиста.
И така, тук Кришна е назован Парамдхаман. Вместилището на всичко. Всичко се побира. Кришна казва също: мат-стхани сарва-бхутани ([[Vanisource:BG 9.4 (1972)|БГ 9.4]]) Всичко, материалните проявления, почиват в Него. На чахам тешв авастхитах - но Аз не съм там. Това е противоречие. Всичко почива в Него, но "Аз не съм там". Но всъщност не е противоречие. Много е лесно да се разбере. Точно както всички планети се намират в слънчевата светлина. Обаче Слънцето е далеч от планетите. На милиони мили далеч. Но да се намират в слънчевата светлина означава да се намират в Слънцето. Това е факт. Затова Кришна казва: мат-стхани сарва-бхутани на чахам тешв авастхитах ([[Vanisource:BG 9.4 (1972)|БГ 9.4]]) Парам брахма парам дхама павитрам ([[Vanisource:BG 10.12-13 (1972)|БГ 10.12]])... Павитрам означава незамърсен. Когато идваме в този материален свят... Ние също сме духовни души, брахман, не точно като Парамбрахман, Кришна, но все пак, тъй като сме частички от Кришна, ние също сме брахма. Павитрам. Павитрам означава чист. Точно както прашинката злато също е злато. Щом златото е чисто, прашинката злато също е чиста.


Ии така, Кришна идва в този свят, ние също идваме в този свят. Но ние се замърсяваме. Обаче Кришна не се замърсява. Например, в затвора има много затворници, но ако царят, или някой представител на царя, някой министър, отиде в затвора да инспектира как вървят нещата, това не означава, че царят или неговият министър също са затворници. Те не са затворници. Ала ние, живите същества, ние сме оплетени от тези материални проявления на природата. Но Кришна никога не се въвлича в тези проявления на материалната природа. Затова Той е наречен павитрам парамам. Абсолютно чист. Бхаван, бхаван означава Ти, Твое Величество. И пурушам. Пурушам, към Него се обръщат като към личност. Бог никога не е безличен. Бог е личност. Личност точно като вас и мен. И когато Той се появява на тази планета, досущ като човешките същества, с две ръце, два крака... Върви като човешко същество, разговаря, държи се като човешко същество, всичко. Така че Бог е Пурушам. Пурушам означава мъж. Имам предвид мъж. Не жена. Мъж. Без да стане мъж, никой не може да стане наслаждаващ се. На друго място е казано, че Кришна е върховният наслаждаващ се. Щом е използвана думата "наслаждаващ се", значи става въпрос за пуруша, мъж. Така че това се описва. Арджуна Го е разбрал. Той е пурушам. Парам Пурушам, Върховната Личност. На друго място Кришна е описан като Пурушоттам - най-доброят сред мъжете. И така, пурушам шашватам. Шашватам означава вечен.
И така, Кришна идва в този свят, ние също идваме в този свят. Но ние се замърсяваме. Обаче Кришна не се замърсява. Например, в затвора има много затворници, но ако царят, или някой представител на царя, някой министър, отиде в затвора да инспектира как вървят нещата, това не означава, че царят или неговият министър също са затворници. Те не са затворници. Ала ние, живите същества, ние сме оплетени от тези материални проявления на природата. Но Кришна никога не се въвлича в тези проявления на материалната природа. Затова Той е наречен павитрам парамам. Абсолютно чист. Бхаван, бхаван означава Ти, Твое Величество. И пурушам. Пурушам, към Него се обръщат като към личност. Бог никога не е безличен. Бог е личност. Личност точно като вас и мен. И когато Той се появява на тази планета, досущ като човешките същества, с две ръце, два крака... Върви като човешко същество, разговаря, държи се като човешко същество, всичко. Така че Бог е Пурушам. Пурушам означава човек. Имам предвид мъж. Не жена. Мъж. Без да стане мъж, никой не може да стане наслаждаващ се. На друго място е казано, че Кришна е върховният наслаждаващ се. Щом е използвана думата "наслаждаващ се", значи става въпрос за пуруша, мъж. Така че това се описва. Арджуна Го е разбрал. Той е пурушам. Парам Пурушам, Върховната Личност. На друго място Кришна е описан като Пурушоттам - най-доброят сред мъжете. И така, пурушам шашватам. Шашватам означава вечен.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:17, 30 September 2018



720000 - Lecture BG Introduction - Los Angeles

Така както най-висшата планета в тази вселена се нарича Брахмалока, по същия начин, в духовното небе най-висшата планета се нарича Голока Вриндавана. Тя е мястото на Кришна. Кришна се намира там. Но Той може да се разширява посредством различните си видове енергии и посредством различните си видове инкарнации. Това не означава, че когато Кришна е присъствал на тази планета, Кришна е отсъствал от Голока Вриндавана. Не. Не е така. Например, когато присъствам тук, аз отсъствам от своя апартамент. С Кришна не е така. Кришна може да присъства навред, като същевременно може да остава в собствената си обител. Това е описано в "Брахма Самхита": голока ева нивасатй акхилатма-бхутах (БС 5.37) Макар Той да се намира в Неговата обител, която е позната като Голока Вриндавана, Той може да се разширява навсякъде... навсякъде. И Той в действителност го е направил. Така че ние трябва да знаем как Той се е разширил. По какъв начин е в досег с нас. Това е науката. В "Бхагавад Гита" тези неща са обяснени.

И така, тук Кришна е назован Парамдхаман. Вместилището на всичко. Всичко се побира. Кришна казва също: мат-стхани сарва-бхутани (БГ 9.4) Всичко, материалните проявления, почиват в Него. На чахам тешв авастхитах - но Аз не съм там. Това е противоречие. Всичко почива в Него, но "Аз не съм там". Но всъщност не е противоречие. Много е лесно да се разбере. Точно както всички планети се намират в слънчевата светлина. Обаче Слънцето е далеч от планетите. На милиони мили далеч. Но да се намират в слънчевата светлина означава да се намират в Слънцето. Това е факт. Затова Кришна казва: мат-стхани сарва-бхутани на чахам тешв авастхитах (БГ 9.4) Парам брахма парам дхама павитрам (БГ 10.12)... Павитрам означава незамърсен. Когато идваме в този материален свят... Ние също сме духовни души, брахман, не точно като Парамбрахман, Кришна, но все пак, тъй като сме частички от Кришна, ние също сме брахма. Павитрам. Павитрам означава чист. Точно както прашинката злато също е злато. Щом златото е чисто, прашинката злато също е чиста.

И така, Кришна идва в този свят, ние също идваме в този свят. Но ние се замърсяваме. Обаче Кришна не се замърсява. Например, в затвора има много затворници, но ако царят, или някой представител на царя, някой министър, отиде в затвора да инспектира как вървят нещата, това не означава, че царят или неговият министър също са затворници. Те не са затворници. Ала ние, живите същества, ние сме оплетени от тези материални проявления на природата. Но Кришна никога не се въвлича в тези проявления на материалната природа. Затова Той е наречен павитрам парамам. Абсолютно чист. Бхаван, бхаван означава Ти, Твое Величество. И пурушам. Пурушам, към Него се обръщат като към личност. Бог никога не е безличен. Бог е личност. Личност точно като вас и мен. И когато Той се появява на тази планета, досущ като човешките същества, с две ръце, два крака... Върви като човешко същество, разговаря, държи се като човешко същество, всичко. Така че Бог е Пурушам. Пурушам означава човек. Имам предвид мъж. Не жена. Мъж. Без да стане мъж, никой не може да стане наслаждаващ се. На друго място е казано, че Кришна е върховният наслаждаващ се. Щом е използвана думата "наслаждаващ се", значи става въпрос за пуруша, мъж. Така че това се описва. Арджуна Го е разбрал. Той е пурушам. Парам Пурушам, Върховната Личност. На друго място Кришна е описан като Пурушоттам - най-доброят сред мъжете. И така, пурушам шашватам. Шашватам означава вечен.