ES/SB 4.18.14: Difference between revisions
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :ṛṣayo duduhur devīm | ||
: | :indriyeṣv atha sattama | ||
: | :vatsaṁ bṛhaspatiṁ kṛtvā | ||
: | :payaś chandomayaṁ śuci | ||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
'' | ''ṛṣayaḥ'' — los grandes sabios; ''duduhuḥ'' — ordeñaron; ''devīm'' — a la Tierra; ''indriyeṣu'' — en los sentidos; ''atha'' — entonces; ''sattama'' — ¡oh, Vidura!; ''vatsam'' — el ternero; ''bṛhaspatim'' — al sabio Bṛhaspati; ''kṛtvā'' — haciendo; ''payaḥ'' — leche; ''chandaḥ-mayam'' — en forma de himnos védicos; ''śuci'' — puros. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 31: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
Los grandes sabios transformaron a Bṛhaspati en ternero, y empleando los sentidos como recipiente, ordeñaron a la Tierra y obtuvieron de ella todos los tipos de conocimiento védico necesarios para purificar las palabras, la mente y el oído. | |||
</div> | </div> | ||
Revision as of 23:42, 2 January 2024
TEXTO 14
- ṛṣayo duduhur devīm
- indriyeṣv atha sattama
- vatsaṁ bṛhaspatiṁ kṛtvā
- payaś chandomayaṁ śuci
PALABRA POR PALABRA
ṛṣayaḥ — los grandes sabios; duduhuḥ — ordeñaron; devīm — a la Tierra; indriyeṣu — en los sentidos; atha — entonces; sattama — ¡oh, Vidura!; vatsam — el ternero; bṛhaspatim — al sabio Bṛhaspati; kṛtvā — haciendo; payaḥ — leche; chandaḥ-mayam — en forma de himnos védicos; śuci — puros.
TRADUCCIÓN
Los grandes sabios transformaron a Bṛhaspati en ternero, y empleando los sentidos como recipiente, ordeñaron a la Tierra y obtuvieron de ella todos los tipos de conocimiento védico necesarios para purificar las palabras, la mente y el oído.