HI/740620 सुबह की सैर - श्रील प्रभुपाद जर्मनी में अपनी अमृतवाणी व्यक्त करते हैं: Difference between revisions
(Created page with "Category:HI/Hindi - श्रील प्रभुपाद की अमृत वाणी Category:HI/अमृत वाणी - १९७४ Category:HI/अ...") |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Category:HI/अमृत वाणी - १९७४]] | [[Category:HI/अमृत वाणी - १९७४]] | ||
[[Category:HI/अमृत वाणी - जर्मनी]] | [[Category:HI/अमृत वाणी - जर्मनी]] | ||
{{Audiobox_NDrops|HI/Hindi - श्रील प्रभुपाद की अमृत वाणी|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/740620MW-GERMANY_ND_01.mp3</mp3player>|"दु:खालयम-अशाश्वतम् ([[ | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Hindi|HI/740617 सुबह की सैर - श्रील प्रभुपाद जर्मनी में अपनी अमृतवाणी व्यक्त करते हैं|740617|HI/740625 प्रवचन - श्रील प्रभुपाद मेलबोर्न में अपनी अमृतवाणी व्यक्त करते हैं|740625}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
{{Audiobox_NDrops|HI/Hindi - श्रील प्रभुपाद की अमृत वाणी|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/740620MW-GERMANY_ND_01.mp3</mp3player>|"दु:खालयम-अशाश्वतम् ([[HI/BG 8.15|।भ.गी. ८.१५]])]। दु:खा का अर्थ है दुख। आलयम, आलयम का अर्थ है जगह। इस ब्रह्मांड के निर्माता, परमपिता परमात्मा, वह कह रहा है, 'यह है पीड़ा के लिए एक जगह', और इसे मृत्यु लोका कहा जाता है,मृत्यु के लिए, 'मरने के लिए ग्रह'। इसका मतलब है कि मृत्यु अनन्त आत्मा के लिए अप्राकृतिक है। लेकिन कहीं भी आप इस भौतिक दुनिया में रहते हैं, तो आप मर जाएंगे। यह भौतिक संसार है। या तो आप ब्रह्म के रूप में रहते हैं या छोटे कीट के रूप में रहते हैं, चींटी, आपको मरना होगा। भूत्वा भूत्वा प्रलीयते ([[HI/BG 8.19|भ.गी. ८.१९]]): मृत्यु, और फिर से जन्म लेना; मृत्यु, और फिर से जन्म लेते हैं। लेकिन ये बदमाश, ये नहीं जानते। यह स्वाभाविक है, बस इतना ही, कि इस मृत्यु और जन्म को कोई रोक सकता है, उन्हें कोई ज्ञान नहीं है। और फिर भी, वे बड़े, बड़े विद्वान हैं।” |Vanisource:740620 - Morning Walk - Germany|740620 - सुबह की सैर - जर्मनी}} |
Latest revision as of 17:50, 17 September 2020
HI/Hindi - श्रील प्रभुपाद की अमृत वाणी |
"दु:खालयम-अशाश्वतम् (।भ.गी. ८.१५)]। दु:खा का अर्थ है दुख। आलयम, आलयम का अर्थ है जगह। इस ब्रह्मांड के निर्माता, परमपिता परमात्मा, वह कह रहा है, 'यह है पीड़ा के लिए एक जगह', और इसे मृत्यु लोका कहा जाता है,मृत्यु के लिए, 'मरने के लिए ग्रह'। इसका मतलब है कि मृत्यु अनन्त आत्मा के लिए अप्राकृतिक है। लेकिन कहीं भी आप इस भौतिक दुनिया में रहते हैं, तो आप मर जाएंगे। यह भौतिक संसार है। या तो आप ब्रह्म के रूप में रहते हैं या छोटे कीट के रूप में रहते हैं, चींटी, आपको मरना होगा। भूत्वा भूत्वा प्रलीयते (भ.गी. ८.१९): मृत्यु, और फिर से जन्म लेना; मृत्यु, और फिर से जन्म लेते हैं। लेकिन ये बदमाश, ये नहीं जानते। यह स्वाभाविक है, बस इतना ही, कि इस मृत्यु और जन्म को कोई रोक सकता है, उन्हें कोई ज्ञान नहीं है। और फिर भी, वे बड़े, बड़े विद्वान हैं।” |
740620 - सुबह की सैर - जर्मनी |