NL/760712b - Pareltjes van Srila Prabhupada in New York: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 2: Line 2:
[[Category:NL/Pareltjes - 1976]]
[[Category:NL/Pareltjes - 1976]]
[[Category:NL/Pareltjes - New York]]
[[Category:NL/Pareltjes - New York]]
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/760712CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Als iemand daadwerkelijk in sad-dharma is of hij hunkert naar sad-dharma, dan helpt Kṛṣṇa hem. Kṛṣṇa helpt hem. Dat we informatie krijgen van Śrīmad-Bhāgavatam. Omdat Kṛṣṇa zich in ieders hart bevindt, geeft Kṛṣṇa hem de kans. Buddhi-yogaṁ dadāmi (BG 10.10). teṣām evānukampārtham, aham ajñāna-jaṁ tamaḥ, nāśayāmy ātma-bhāva-stho, jñāna-dipena bhāsvatā (BG 10.11). Kṛṣṇa geeft hem echte kennis. bīja (CC Madhya 19.151). Dus hij wordt steeds nieuwsgieriger om te begrijpen wat sad-dharma is. So sad-dharmasyāvabodhāya. Als iemand echt serieus is, nirbandhinī matiḥ ... Nirbandhinī matiḥ betekent met vaste overtuiging dat "in dit leven zal ik volledig Kṛṣṇa-bewust zijn, ik zal Kṛṣṇa volledig begrijpen." Als we op deze manier vastberaden zijn, zal Kṛṣṇa helpen."|Vanisource:760712 - Lecture CC Madhya 20.106 - New York|760712 - Lezing CC Madhya 20.106 - New York}}
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/760712CC-NEW_YORK_ND_01.mp3</mp3player>|"Als iemand daadwerkelijk in sad-dharma is of hij hunkert naar sad-dharma, dan helpt Kṛṣṇa hem. Kṛṣṇa helpt hem. Deze informatie krijgen we van het Śrīmad-Bhāgavatam. Omdat Kṛṣṇa zich in ieders hart bevindt, geeft Kṛṣṇa hem de kans. Buddhi-yogaṁ dadāmi (BG 10.10). Teṣām evānukampārtham, aham ajñāna-jaṁ tamaḥ, nāśayāmy ātma-bhāva-stho, jñāna-dipena bhāsvatā (BG 10.11). Kṛṣṇa geeft hem echte kennis. bīja (CC Madhya 19.151). Dus hij wordt steeds nieuwsgieriger om te begrijpen wat sad-dharma is. So sad-dharmasyāvabodhāya. Als iemand echt serieus is, nirbandhinī matiḥ ... Nirbandhinī matiḥ betekent met vaste overtuiging, dat: "In dit leven zal ik volledig Kṛṣṇa-bewust zijn, ik zal Kṛṣṇa volledig begrijpen." Als we op deze manier vastberaden zijn, zal Kṛṣṇa helpen."|Vanisource:760712 - Lecture CC Madhya 20.106 - New York|760712 - Lezing CC Madhya 20.106 - New York}}

Latest revision as of 01:04, 22 August 2023

NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada
"Als iemand daadwerkelijk in sad-dharma is of hij hunkert naar sad-dharma, dan helpt Kṛṣṇa hem. Kṛṣṇa helpt hem. Deze informatie krijgen we van het Śrīmad-Bhāgavatam. Omdat Kṛṣṇa zich in ieders hart bevindt, geeft Kṛṣṇa hem de kans. Buddhi-yogaṁ dadāmi (BG 10.10). Teṣām evānukampārtham, aham ajñāna-jaṁ tamaḥ, nāśayāmy ātma-bhāva-stho, jñāna-dipena bhāsvatā (BG 10.11). Kṛṣṇa geeft hem echte kennis. bīja (CC Madhya 19.151). Dus hij wordt steeds nieuwsgieriger om te begrijpen wat sad-dharma is. So sad-dharmasyāvabodhāya. Als iemand echt serieus is, nirbandhinī matiḥ ... Nirbandhinī matiḥ betekent met vaste overtuiging, dat: "In dit leven zal ik volledig Kṛṣṇa-bewust zijn, ik zal Kṛṣṇa volledig begrijpen." Als we op deze manier vastberaden zijn, zal Kṛṣṇa helpen."
760712 - Lezing CC Madhya 20.106 - New York