NL/750325 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Mayapur: Difference between revisions

(Created page with "Category:NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada Category:NL/Pareltjes - 1975 Category:NL/Pareltjes - Mayapur {{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila...")
 
No edit summary
Line 2: Line 2:
[[Category:NL/Pareltjes - 1975]]
[[Category:NL/Pareltjes - 1975]]
[[Category:NL/Pareltjes - Mayapur]]
[[Category:NL/Pareltjes - Mayapur]]
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750325CC-MAYAPUR_ND_01.mp3</mp3player>|Kṛṣṇa-caitanya-saṁjñakam. Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu, Hij heeft Zichzelf uitgebreid als gurūn. De guru, de geestelijk leraar, hij is ook Śrī Caitanya Mahāprabhu. Sākṣād-dharitvena samasta-śāstrair uktaḥ. Sākṣād-dharitvena. Sākṣād betekent direct. Net zoals je je toewijding, respect, aan guru aanbiedt. Dus dat respect wordt aan Kṛṣṇa aangeboden. Guru denkt zelf ook niet dat hij Kṛṣṇa is, maar hij verzamelt de toegewijde diensten van de discipelen om aan te bieden naar Kṛṣṇa. Dit is het proces. We kunnen Kṛṣṇa niet rechtstreeks benaderen. We moeten benaderen via guru. Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam (SB 11.3.21). Dat is het bevel van de śāstra, dat men de goeroe moet benaderen die kan overdragen de dienst van de discipel aan de Allerhoogste Persoon."|Vanisource:7750325 - Lecture CC Adi 01.01 - Mayapur|750325 - Lezing CC Adi 01.01 - Mayapur}}
{{Audiobox_NDrops|NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750325CC-MAYAPUR_ND_01.mp3</mp3player>|Kṛṣṇa-caitanya-saṁjñakam. Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu, Hij heeft Zichzelf uitgebreid als gurūn. De guru, de geestelijk leraar, hij is ook Śrī Caitanya Mahāprabhu. Sākṣād-dharitvena samasta-śāstrair uktaḥ. Sākṣād-dharitvena. Sākṣād betekent direct. Net zoals je je toewijding, respect, aan guru aanbiedt. Dus dat respect wordt aan Kṛṣṇa aangeboden. Guru denkt zelf ook niet dat hij Kṛṣṇa is, maar hij verzamelt de toegewijde diensten van de discipelen om aan te bieden aan Kṛṣṇa. Dit is het proces. We kunnen Kṛṣṇa niet rechtstreeks benaderen. We moeten benaderen via guru. Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam (SB 11.3.21). Dat is het bevel van de śāstra, dat men de goeroe moet benaderen die de dienst van de discipel kan overdragen aan de Allerhoogste Persoon."|Vanisource:7750325 - Lecture CC Adi 01.01 - Mayapur|750325 - Lezing CC Adi 01.01 - Mayapur}}

Revision as of 10:14, 11 May 2022

NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada
Kṛṣṇa-caitanya-saṁjñakam. Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu, Hij heeft Zichzelf uitgebreid als gurūn. De guru, de geestelijk leraar, hij is ook Śrī Caitanya Mahāprabhu. Sākṣād-dharitvena samasta-śāstrair uktaḥ. Sākṣād-dharitvena. Sākṣād betekent direct. Net zoals je je toewijding, respect, aan guru aanbiedt. Dus dat respect wordt aan Kṛṣṇa aangeboden. Guru denkt zelf ook niet dat hij Kṛṣṇa is, maar hij verzamelt de toegewijde diensten van de discipelen om aan te bieden aan Kṛṣṇa. Dit is het proces. We kunnen Kṛṣṇa niet rechtstreeks benaderen. We moeten benaderen via guru. Tasmād guruṁ prapadyeta jijñāsuḥ śreya uttamam (SB 11.3.21). Dat is het bevel van de śāstra, dat men de goeroe moet benaderen die de dienst van de discipel kan overdragen aan de Allerhoogste Persoon."
750325 - Lezing CC Adi 01.01 - Mayapur