ES/CC Madhya 20.12: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E12 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛt...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Madhya-līlā_-_Capítulo_20| | [[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Madhya-līlā_-_Capítulo_20|E012]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[ES/CC Madhya 20| Capítulo 20: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu instruye a Sanātana Gosvāmī en la ciencia de la Verdad Absoluta]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[ES/CC Madhya 20| Capítulo 20: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu instruye a Sanātana Gosvāmī en la ciencia de la Verdad Absoluta]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 20.11| Madhya-līlā 20.11]] '''[[ES/CC Madhya 20.11|Madhya-līlā 20.11]] - [[ES/CC Madhya 20.13|Madhya-līlā 20.13]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 20.13|Madhya-līlā 20.13]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 20.11| Madhya-līlā 20.11]] '''[[ES/CC Madhya 20.11|Madhya-līlā 20.11]] - [[ES/CC Madhya 20.13|Madhya-līlā 20.13]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Madhya 20.13|Madhya-līlā 20.13]]</div> |
Revision as of 22:55, 15 March 2023
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 20: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu instruye a Sanātana Gosvāmī en la ciencia de la Verdad Absoluta
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 12
- aneka dekhila, tāra lāg nā pāila
- dāḍukā-sahita ḍubi kāhāṅ vahi’ gela
PALABRA POR PALABRA
aneka — durante mucho tiempo; dekhila — yo miré; tāra — de él; lāg — contacto; nā pāila — no pude obtener; dāḍukā-sahita — con los grilletes; ḍubi — ahogándose; kāhāṅ — a algún lugar; vahi’ gela — arrastrado.
TRADUCCIÓN
«Dile: “Aunque pasé mucho tiempo buscándole, no pude encontrar ni rastro de él. Como se tiró al agua con los grilletes, se ahogó y fue arrastrado por la corriente”.