ES/CC Madhya 10.106: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E106 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 20: El regreso del Señor a Jagannātha Purī'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 10.105| Madhya-līlā 10.105 '''ES/CC Madhya 10.105|Madhya-l...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 15: | Line 15: | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :parama virakta teṅha parama paṇḍita | ||
: | :kāya-mane āśriyāche śrī-kṛṣṇa-carita | ||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
'' | ''parama'' — muy; ''virakta'' — renunciado; ''teṅha'' — él; ''parama'' — gran; ''paṇḍita'' — sabio erudito; ''kāya-mane'' — con cuerpo y mente; ''āśriyāche'' — se refugió en; ''śrī-kṛṣṇa-carita'' — la Personalidad de Dios Śrī Kṛṣṇa. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 31: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
''' | '''Svarūpa Dāmodara era un gran renunciante, además de un gran sabio erudito. De todo corazón, se refugió en la Suprema Personalidad de Dios, Śrī Kṛṣṇa'''. | ||
</div> | </div> | ||
Revision as of 01:57, 7 December 2023
TEXTO 106
- parama virakta teṅha parama paṇḍita
- kāya-mane āśriyāche śrī-kṛṣṇa-carita
PALABRA POR PALABRA
parama — muy; virakta — renunciado; teṅha — él; parama — gran; paṇḍita — sabio erudito; kāya-mane — con cuerpo y mente; āśriyāche — se refugió en; śrī-kṛṣṇa-carita — la Personalidad de Dios Śrī Kṛṣṇa.
TRADUCCIÓN
Svarūpa Dāmodara era un gran renunciante, además de un gran sabio erudito. De todo corazón, se refugió en la Suprema Personalidad de Dios, Śrī Kṛṣṇa.