ES/CC Madhya 3.27: Difference between revisions

(Created page with "E027 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya'''</div>   <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC...")
 
No edit summary
Line 20: Line 20:
 
 
</div>
</div>
 
 
 
==== PALABRA POR PALABRA ====
==== PALABRA POR PALABRA ====
Line 28: Line 27:
 
 
</div>
</div>
 
 
 
==== TRADUCCIÓN ====
==== TRADUCCIÓN ====

Revision as of 21:52, 20 August 2025

 


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


 

TEXTO 27  

 

aho bhāgya, yamunāre pāiluṅ daraśana
eta bali’ yamunāra karena stavana

 

 

PALABRA POR PALABRA

 

aho bhāgya — ¡oh, qué afortunado soy!; yamunāre — del río Yamunā; pāiluṅ — he obtenido; daraśana — visión; eta bali’ — tras decir esto; yamunāra — del río Yamunā; karena — hace; stavana — alabanza.  

 

TRADUCCIÓN

 

El Señor dijo: «¡Oh, qué afortunado soy! Ahora he visto el río Yamunā». Así, pensando que el Ganges era el río Yamunā, Caitanya Mahāprabhu comenzó a ofrecerle oraciones.