PTBR/Prabhupada 0626 - Se você quer saber das coisas em sua realidade então você deve aproximar-se de um ācārya: Difference between revisions
|  (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Portuguese (Brazil) Pages with Videos Category:Prabhupada 0626 - in all Languages Category:PTBR-Quotes - 1972 Category...") |  (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) | ||
| Line 7: | Line 7: | ||
| [[Category:PTBR-Quotes - in USA, Pittsburgh]] | [[Category:PTBR-Quotes - in USA, Pittsburgh]] | ||
| <!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
| <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
| {{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 0625 - As necessidades da vida estão sendo fornecidas pelo Eterno Supremo, Deus|0625|PTBR/Prabhupada 0627 - Sem revigoramento, não se pode compreender este assunto sublime|0627}} | |||
| <!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
| <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
| <div class="center"> | <div class="center"> | ||
| Line 15: | Line 18: | ||
| <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
| {{youtube_right| | {{youtube_right|0xJrFZs_Pq8|Se você quer saber das coisas em sua realidade então você deve aproximar-se de um ācārya<br />- Prabhupāda 0626}} | ||
| <!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
| <!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | ||
| <mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720908BG-PIT_clip04.mp3</mp3player> | ||
| <!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
| Line 27: | Line 30: | ||
| <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | ||
| Assim, o processo de audição é muito importante. Então, o nosso... este movimento da consciência de Kṛṣṇa propaga que "Você ouça da autoridade: Kṛṣṇa." Kṛṣṇa é a Suprema Personalidade de Deus. É aceito na era atual e foi aceito na era passada. Na época passada, grandes sábios como Nārada, Vyāsa, Asita, Devala, muito, muito grandes eruditos e sábios, eles aceitaram. Na Idade Média, digamos 1.500 anos atrás, todos os ācāryas como Śaṅkarācārya, Rāmānujācārya, Madhvācārya, Nimbārka... Praticamente, a civilização védica indiana, ainda é existente sob a autoridade destes ācāryas. E recomenda-se no Bhagavad-gītā: ācāryopāsanam ([[Vanisource:BG 13.8|BG 13.8]]). Se você quer saber das coisas em sua realidade, então você deve aproximar-se de um ācārya. Ācāryavān puruṣo veda (Chāndogya Upaniṣad 6.14.2): "Aquele que aceitou ācārya, ele conhece as coisas como elas são." Ācāryavān puruṣo veda. Então, estamos recebendo o conhecimento através dos ācāryas. Kṛṣṇa falou com Arjuna, Arjuna falou com Vyāsadeva. Arjuna, na verdade, não falou com Vyāsadeva, mas Vyāsadeva ouviu Kṛṣṇa falando, e ele anotou em seu livro Mahābhārata. Este Bhagavad-gītā é encontrado no  Mahābhārata. Então, nós aceitamos as autoridades de Vyāsa. E a partir de Vyāsa, Madhvācārya; de Madhvācārya, tantos na sucessão discipular, até Mādhavendra Purī. Em seguida, Mādhavendra Purī a Īśvara Purī; de Īśvara Purī  ao Senhor Caitanyadeva; do Senhor Caitanyadeva; aos seis Gosvāmīs; dos seis Gosvāmīs a Kṛṣṇadāsa Kavirāja; dele, para Śrīnivāsa Ācārya; dele para Visvanatha Cakravarti; dele, para Jagannātha Dasa Babaji; em seguida, Gaura Kiśora dāsa Bābājī; Bhaktivinoda Ṭhākura; ao meu mestre espiritual. A mesma coisa, estamos pregando. Isso é o movimento da consciência de Kṛṣṇa . Não é nada novo. Está vindo desde do orador original, Kṛṣṇa, por sucessão discipular. Então, nós estamos lendo este Bhagavad-gītā. Não é que eu tenha fabricado algum livro e eu estou pregando. Não. Eu estou pregando o Bhagavad-gītā. O mesmo Bhagavad-gītā como foi primeiramente dito há quarenta milhões de anos atrás ao deus-sol e, novamente, foi repetido cinco mil anos atrás, para Arjuna. A mesma coisa está vindo pela sucessão discipular, e a mesma coisa se apresenta diante de você. Não há nenhuma mudança. | Assim, o processo de audição é muito importante. Então, o nosso... este movimento da consciência de Kṛṣṇa propaga que "Você ouça da autoridade: Kṛṣṇa." Kṛṣṇa é a Suprema Personalidade de Deus. É aceito na era atual e foi aceito na era passada. Na época passada, grandes sábios como Nārada, Vyāsa, Asita, Devala, muito, muito grandes eruditos e sábios, eles aceitaram. Na Idade Média, digamos 1.500 anos atrás, todos os ācāryas como Śaṅkarācārya, Rāmānujācārya, Madhvācārya, Nimbārka... Praticamente, a civilização védica indiana, ainda é existente sob a autoridade destes ācāryas. E recomenda-se no Bhagavad-gītā: ācāryopāsanam ([[Vanisource:BG 13.8-12 (1972)|BG 13.8]]). Se você quer saber das coisas em sua realidade, então você deve aproximar-se de um ācārya. Ācāryavān puruṣo veda (Chāndogya Upaniṣad 6.14.2): "Aquele que aceitou ācārya, ele conhece as coisas como elas são." Ācāryavān puruṣo veda. Então, estamos recebendo o conhecimento através dos ācāryas. Kṛṣṇa falou com Arjuna, Arjuna falou com Vyāsadeva. Arjuna, na verdade, não falou com Vyāsadeva, mas Vyāsadeva ouviu Kṛṣṇa falando, e ele anotou em seu livro Mahābhārata. Este Bhagavad-gītā é encontrado no  Mahābhārata. Então, nós aceitamos as autoridades de Vyāsa. E a partir de Vyāsa, Madhvācārya; de Madhvācārya, tantos na sucessão discipular, até Mādhavendra Purī. Em seguida, Mādhavendra Purī a Īśvara Purī; de Īśvara Purī  ao Senhor Caitanyadeva; do Senhor Caitanyadeva; aos seis Gosvāmīs; dos seis Gosvāmīs a Kṛṣṇadāsa Kavirāja; dele, para Śrīnivāsa Ācārya; dele para Visvanatha Cakravarti; dele, para Jagannātha Dasa Babaji; em seguida, Gaura Kiśora dāsa Bābājī; Bhaktivinoda Ṭhākura; ao meu mestre espiritual. A mesma coisa, estamos pregando. Isso é o movimento da consciência de Kṛṣṇa . Não é nada novo. Está vindo desde do orador original, Kṛṣṇa, por sucessão discipular. Então, nós estamos lendo este Bhagavad-gītā. Não é que eu tenha fabricado algum livro e eu estou pregando. Não. Eu estou pregando o Bhagavad-gītā. O mesmo Bhagavad-gītā como foi primeiramente dito há quarenta milhões de anos atrás ao deus-sol e, novamente, foi repetido cinco mil anos atrás, para Arjuna. A mesma coisa está vindo pela sucessão discipular, e a mesma coisa se apresenta diante de você. Não há nenhuma mudança. | ||
| Assim, a autoridade diz:   | Assim, a autoridade diz:   | ||
| Line 35: | Line 38: | ||
| :tathā dehāntara-prāptir | :tathā dehāntara-prāptir | ||
| :dhīras tatra na muhyati | :dhīras tatra na muhyati | ||
| :([[Vanisource:BG 2.13|BG 2.13]]) | :([[Vanisource:BG 2.13 (1972)|BG 2.13]]) | ||
| Assim, solicitamos simplesmente às pessoas que vocês aceitem este conhecimento autorizado, e tentem assimilá-lo por sua inteligência. Não é que você para o seu argumento e inteligência, e simplesmente aceita cegamente alguma coisa. Não. Somos seres humanos, temos inteligência. Nós não somos animais que somos forçados a aceitar alguma coisa. Não. Tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā ([[Vanisource:BG 4.34|BG 4.34]]). Neste Bhagavad-gītā você vai encontrar. Tente entender, tad viddhi. Viddhi significa tentar entender. Praṇipāta. Praṇipātena significa render-se, não por desafio. Um estudante deve ser muito submisso ao mestre espiritual. Caso contrário, ele vai ficar, eu quero dizer, confuso. recepção submissa. Nosso processo é...   | Assim, solicitamos simplesmente às pessoas que vocês aceitem este conhecimento autorizado, e tentem assimilá-lo por sua inteligência. Não é que você para o seu argumento e inteligência, e simplesmente aceita cegamente alguma coisa. Não. Somos seres humanos, temos inteligência. Nós não somos animais que somos forçados a aceitar alguma coisa. Não. Tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā ([[Vanisource:BG 4.34 (1972)|BG 4.34]]). Neste Bhagavad-gītā você vai encontrar. Tente entender, tad viddhi. Viddhi significa tentar entender. Praṇipāta. Praṇipātena significa render-se, não por desafio. Um estudante deve ser muito submisso ao mestre espiritual. Caso contrário, ele vai ficar, eu quero dizer, confuso. recepção submissa. Nosso processo é...   | ||
| :tasmād guruṁ prapadyeta | :tasmād guruṁ prapadyeta | ||
Latest revision as of 23:26, 14 October 2018
Lecture on BG 2.13 -- Pittsburgh, September 8, 1972
Assim, o processo de audição é muito importante. Então, o nosso... este movimento da consciência de Kṛṣṇa propaga que "Você ouça da autoridade: Kṛṣṇa." Kṛṣṇa é a Suprema Personalidade de Deus. É aceito na era atual e foi aceito na era passada. Na época passada, grandes sábios como Nārada, Vyāsa, Asita, Devala, muito, muito grandes eruditos e sábios, eles aceitaram. Na Idade Média, digamos 1.500 anos atrás, todos os ācāryas como Śaṅkarācārya, Rāmānujācārya, Madhvācārya, Nimbārka... Praticamente, a civilização védica indiana, ainda é existente sob a autoridade destes ācāryas. E recomenda-se no Bhagavad-gītā: ācāryopāsanam (BG 13.8). Se você quer saber das coisas em sua realidade, então você deve aproximar-se de um ācārya. Ācāryavān puruṣo veda (Chāndogya Upaniṣad 6.14.2): "Aquele que aceitou ācārya, ele conhece as coisas como elas são." Ācāryavān puruṣo veda. Então, estamos recebendo o conhecimento através dos ācāryas. Kṛṣṇa falou com Arjuna, Arjuna falou com Vyāsadeva. Arjuna, na verdade, não falou com Vyāsadeva, mas Vyāsadeva ouviu Kṛṣṇa falando, e ele anotou em seu livro Mahābhārata. Este Bhagavad-gītā é encontrado no Mahābhārata. Então, nós aceitamos as autoridades de Vyāsa. E a partir de Vyāsa, Madhvācārya; de Madhvācārya, tantos na sucessão discipular, até Mādhavendra Purī. Em seguida, Mādhavendra Purī a Īśvara Purī; de Īśvara Purī ao Senhor Caitanyadeva; do Senhor Caitanyadeva; aos seis Gosvāmīs; dos seis Gosvāmīs a Kṛṣṇadāsa Kavirāja; dele, para Śrīnivāsa Ācārya; dele para Visvanatha Cakravarti; dele, para Jagannātha Dasa Babaji; em seguida, Gaura Kiśora dāsa Bābājī; Bhaktivinoda Ṭhākura; ao meu mestre espiritual. A mesma coisa, estamos pregando. Isso é o movimento da consciência de Kṛṣṇa . Não é nada novo. Está vindo desde do orador original, Kṛṣṇa, por sucessão discipular. Então, nós estamos lendo este Bhagavad-gītā. Não é que eu tenha fabricado algum livro e eu estou pregando. Não. Eu estou pregando o Bhagavad-gītā. O mesmo Bhagavad-gītā como foi primeiramente dito há quarenta milhões de anos atrás ao deus-sol e, novamente, foi repetido cinco mil anos atrás, para Arjuna. A mesma coisa está vindo pela sucessão discipular, e a mesma coisa se apresenta diante de você. Não há nenhuma mudança.
Assim, a autoridade diz:
- dehino 'smin yathā dehe
- kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
- tathā dehāntara-prāptir
- dhīras tatra na muhyati
- (BG 2.13)
Assim, solicitamos simplesmente às pessoas que vocês aceitem este conhecimento autorizado, e tentem assimilá-lo por sua inteligência. Não é que você para o seu argumento e inteligência, e simplesmente aceita cegamente alguma coisa. Não. Somos seres humanos, temos inteligência. Nós não somos animais que somos forçados a aceitar alguma coisa. Não. Tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā (BG 4.34). Neste Bhagavad-gītā você vai encontrar. Tente entender, tad viddhi. Viddhi significa tentar entender. Praṇipāta. Praṇipātena significa render-se, não por desafio. Um estudante deve ser muito submisso ao mestre espiritual. Caso contrário, ele vai ficar, eu quero dizer, confuso. recepção submissa. Nosso processo é...
- tasmād guruṁ prapadyeta
- jijñāsuḥ śreya uttamam
- śābde pare ca niṣṇātaṁ
- brahmaṇy upaśamāśrayam
- (SB 11.3.21)
Esta é a injunção, védica. Se você quiser saber de coisas que estão além da sua concepção, além da sua percepção sensorial, então você deve se aproximar de um mestre espiritual fidedigno.




