PTBR/Prabhupada 0628 - Nós não aceitamos tais coisas como: "Talvez", "possivelmente". Não. Nós aceitamos o que é fato: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Portuguese (Brazil) Pages with Videos Category:Prabhupada 0628 - in all Languages Category:PTBR-Quotes - 1972 Category...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:PTBR-Quotes - in USA, Pittsburgh]] | [[Category:PTBR-Quotes - in USA, Pittsburgh]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 0627 - Sem revigoramento, não se pode compreender este assunto sublime|0627|PTBR/Prabhupada 0629 - Nós somos diferentes filhos de Deus em vestes diferentes|0629}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|kls3etQiHUs|Nós não aceitamos tais coisas como: "Talvez", "possivelmente". Não. Nós aceitamos o que é fato<br />- Prabhupāda 0628}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720908BG-PIT_clip06.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 33: | Line 36: | ||
:tathā dehāntara-prāptir | :tathā dehāntara-prāptir | ||
:dhīras tatra na muhyati | :dhīras tatra na muhyati | ||
:([[Vanisource:BG 2.13|BG 2.13]]) | :([[Vanisource:BG 2.13 (1972)|BG 2.13]]) | ||
Dehinaḥ, da alma existente, o corpo está mudando. Da mesma forma, após a morte, após a chamada morte... Porque não há morte. Depois da paralisação da função deste corpo grosseiro, a alma é transferida para outro corpo grosseiro. Esta declaração recebemos do Bhagavad-gītā. E se aceitarmos esta declaração: "Isto é um fato", em seguida, a nossa vida espiritual começa imediatamente. Sem essa compreensão, não há possibilidade de entendimento espiritual. Tudo vago, simplesmente especulação mental: "talvez", "possivelmente." Essas teorias estão sendo encaminhadas pelos chamados cientistas e filósofos. Mas nós não aceitamos tais coisas como: "talvez", "possivelmente." Não. Nós aceitamos o que é fato. Não é uma questão de crença; é uma questão de fato. Portanto, este é o fato. | Dehinaḥ, da alma existente, o corpo está mudando. Da mesma forma, após a morte, após a chamada morte... Porque não há morte. Depois da paralisação da função deste corpo grosseiro, a alma é transferida para outro corpo grosseiro. Esta declaração recebemos do Bhagavad-gītā. E se aceitarmos esta declaração: "Isto é um fato", em seguida, a nossa vida espiritual começa imediatamente. Sem essa compreensão, não há possibilidade de entendimento espiritual. Tudo vago, simplesmente especulação mental: "talvez", "possivelmente." Essas teorias estão sendo encaminhadas pelos chamados cientistas e filósofos. Mas nós não aceitamos tais coisas como: "talvez", "possivelmente." Não. Nós aceitamos o que é fato. Não é uma questão de crença; é uma questão de fato. Portanto, este é o fato. | ||
Agora, como a alma transmigra? Suponha que depois desta vida, eu recebo uma vida melhor, isso é bom. Mas se eu obter uma vida inferior, então qual é a condição? Suponha que na próxima vida eu adquira a vida de um gato ou um cão ou de uma vaca. Suponha que você obtenha novamente um nascimento na América. Mas se você mudar o seu corpo, então todas as circunstâncias mudam. Como ser humano, é-lhe dada toda a proteção por parte do Estado, mas assim que você se tornar um outro corpo, seja árvore ou animal, o tratamento é diferente. O animal vai para o matadouro; as árvores estão sendo cortadas. Não há protesto. Portanto, esta é a condição de vida material. Às vezes, estamos adquirindo uma condição de vida melhor, às vezes estamos conseguindo uma condição de vida inferior. Não há nenhuma garantia. Isso vai depender do meu trabalho. Isso é prático. Nesta vida também, se você se tornar instruído, então o seu futuro será muito bom. Se você não for instruído, então o seu futuro não será tão brilhante. Da mesma maneira, nesta forma de vida humana, podemos obter uma solução para esses repetidos nascimentos e mortes. E esse é o único negócio da forma de vida humana, como sair dessas condições materiais de vida: nascimento, morte, velhice e doença. Nós podemos conseguir a solução. E essa solução é a consciência de Kṛṣṇa. Assim que nos tornamos conscientes de Kṛṣṇa... Conscientes de Kṛṣṇa significa Kṛṣṇa, o Supremo, Ele, o Senhor, Deus. Nós somos parte e parcela de Kṛṣṇa. Esta é a Consciência de Kṛṣṇa. Basta compreender que... Assim como você compreende | Agora, como a alma transmigra? Suponha que depois desta vida, eu recebo uma vida melhor, isso é bom. Mas se eu obter uma vida inferior, então qual é a condição? Suponha que na próxima vida eu adquira a vida de um gato ou um cão ou de uma vaca. Suponha que você obtenha novamente um nascimento na América. Mas se você mudar o seu corpo, então todas as circunstâncias mudam. Como ser humano, é-lhe dada toda a proteção por parte do Estado, mas assim que você se tornar um outro corpo, seja árvore ou animal, o tratamento é diferente. O animal vai para o matadouro; as árvores estão sendo cortadas. Não há protesto. Portanto, esta é a condição de vida material. Às vezes, estamos adquirindo uma condição de vida melhor, às vezes estamos conseguindo uma condição de vida inferior. Não há nenhuma garantia. Isso vai depender do meu trabalho. Isso é prático. Nesta vida também, se você se tornar instruído, então o seu futuro será muito bom. Se você não for instruído, então o seu futuro não será tão brilhante. Da mesma maneira, nesta forma de vida humana, podemos obter uma solução para esses repetidos nascimentos e mortes. E esse é o único negócio da forma de vida humana, como sair dessas condições materiais de vida: nascimento, morte, velhice e doença. Nós podemos conseguir a solução. E essa solução é a consciência de Kṛṣṇa. Assim que nos tornamos conscientes de Kṛṣṇa... Conscientes de Kṛṣṇa significa Kṛṣṇa, o Supremo, Ele, o Senhor, Deus. Nós somos parte e parcela de Kṛṣṇa. Esta é a Consciência de Kṛṣṇa. Basta compreender que... Assim como você compreende o seu pai, os seus irmãos e você. São todos filhos do pai. Portanto, não é difícil de entender. Como um pai mantém toda a família, da mesma forma, Kṛṣṇa, o Senhor Supremo, ou Deus, Ele tem muitos inúmeros filhos, as entidades vivas, e Ele está mantendo todo o corpo, a família inteira. Qual é a dificuldade? Então, o dever seguinte é tornar-se consciência desenvolvida. Assim como um bom filho, quando ele sente que "Pai tem feito tanto por mim. Devo pagá-lo, ou pelo menos eu devo aceitar obrigação o que que meu pai fez por mim," esse sentimento é chamado de consciência de Kṛṣṇa. |
Latest revision as of 23:27, 14 October 2018
Lecture on BG 2.13 -- Pittsburgh, September 8, 1972
Então, aqui, o conhecimento perfeito é falado por Kṛṣṇa:
- dehino 'smin yathā dehe
- kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
- tathā dehāntara-prāptir
- dhīras tatra na muhyati
- (BG 2.13)
Dehinaḥ, da alma existente, o corpo está mudando. Da mesma forma, após a morte, após a chamada morte... Porque não há morte. Depois da paralisação da função deste corpo grosseiro, a alma é transferida para outro corpo grosseiro. Esta declaração recebemos do Bhagavad-gītā. E se aceitarmos esta declaração: "Isto é um fato", em seguida, a nossa vida espiritual começa imediatamente. Sem essa compreensão, não há possibilidade de entendimento espiritual. Tudo vago, simplesmente especulação mental: "talvez", "possivelmente." Essas teorias estão sendo encaminhadas pelos chamados cientistas e filósofos. Mas nós não aceitamos tais coisas como: "talvez", "possivelmente." Não. Nós aceitamos o que é fato. Não é uma questão de crença; é uma questão de fato. Portanto, este é o fato.
Agora, como a alma transmigra? Suponha que depois desta vida, eu recebo uma vida melhor, isso é bom. Mas se eu obter uma vida inferior, então qual é a condição? Suponha que na próxima vida eu adquira a vida de um gato ou um cão ou de uma vaca. Suponha que você obtenha novamente um nascimento na América. Mas se você mudar o seu corpo, então todas as circunstâncias mudam. Como ser humano, é-lhe dada toda a proteção por parte do Estado, mas assim que você se tornar um outro corpo, seja árvore ou animal, o tratamento é diferente. O animal vai para o matadouro; as árvores estão sendo cortadas. Não há protesto. Portanto, esta é a condição de vida material. Às vezes, estamos adquirindo uma condição de vida melhor, às vezes estamos conseguindo uma condição de vida inferior. Não há nenhuma garantia. Isso vai depender do meu trabalho. Isso é prático. Nesta vida também, se você se tornar instruído, então o seu futuro será muito bom. Se você não for instruído, então o seu futuro não será tão brilhante. Da mesma maneira, nesta forma de vida humana, podemos obter uma solução para esses repetidos nascimentos e mortes. E esse é o único negócio da forma de vida humana, como sair dessas condições materiais de vida: nascimento, morte, velhice e doença. Nós podemos conseguir a solução. E essa solução é a consciência de Kṛṣṇa. Assim que nos tornamos conscientes de Kṛṣṇa... Conscientes de Kṛṣṇa significa Kṛṣṇa, o Supremo, Ele, o Senhor, Deus. Nós somos parte e parcela de Kṛṣṇa. Esta é a Consciência de Kṛṣṇa. Basta compreender que... Assim como você compreende o seu pai, os seus irmãos e você. São todos filhos do pai. Portanto, não é difícil de entender. Como um pai mantém toda a família, da mesma forma, Kṛṣṇa, o Senhor Supremo, ou Deus, Ele tem muitos inúmeros filhos, as entidades vivas, e Ele está mantendo todo o corpo, a família inteira. Qual é a dificuldade? Então, o dever seguinte é tornar-se consciência desenvolvida. Assim como um bom filho, quando ele sente que "Pai tem feito tanto por mim. Devo pagá-lo, ou pelo menos eu devo aceitar obrigação o que que meu pai fez por mim," esse sentimento é chamado de consciência de Kṛṣṇa.