PL/Prabhupada 0905 - Uświadomcie sobie, że wszystko należy do Boga: Difference between revisions

 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 9: Line 9:
[[Category:Polish Language]]
[[Category:Polish Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Polish|PL/Prabhupada 0904 - Ukradliście własność Boga|0904|PL/Prabhupada 0906 - Macie zero. Dodajcie Krysznę. Będziecie mieć dziesięć|0906}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 17: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|Uq0Af3DW_X0|Uświadomcie sobie, że wszystko należy do Boga. <br/>- Prabhupāda 0905}}
{{youtube_right|bfaT3Tyrl28|Uświadomcie sobie, że wszystko należy do Boga. <br/>- Prabhupāda 0905}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:730418SB-LOS_ANGELES_clip5.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730418SB-LOS_ANGELES_clip5.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 29: Line 32:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Ludzie odurzeni nie mogą tego zrozumieć. Oni myślą: "To moja własność. Ukradliśmy tą ziemię Czerwonym Indianom. Teraz to jest nasze." Ludzie nie wiedzą, że są złodziejami. To złodzieje. Stena eva sa ucyate ([[Vanisource:BG 3.12|BG 3.12]]). To Bhagavad-gītā. Ten, kto przywłaszcza własność Boga i uważa za swoją, jest złodziejem. Stena eva sa ucyate. Dlatego rozwinęliśmy ideę komunistycznego wielbiciela, osoby świadomej Kṛṣṇy. Stworzyliśmy świadomy Kṛṣṇy program komunistyczny. Co to jest? Mianowicie wszystko należy do Boga. Tak jak ludzie sądzą, że wszystko należy do państwa. Ci komuniści, Moskwiczanie, Rosjanie czy Chińczycy, myślą o państwie. My myślimy o Bogu. Wszystko należy do Boga. Ta sama filozofia. Poszerzona. Wymaga to trochę inteligencji. Dlaczego uważacie, że to państwo należy do kilku ludzi? Sądzicie, że Ameryka należy do amerykańskiej populacji. Dlaczego? Przyjmijcie to za posiadłość Boga. Każde stworzenie jest dzieckiem Boga. Bóg jest Ojcem Najwyższym. Kṛṣṇa mówi: ahaṁ bīja-pradaḥ pitā. "Ja jestem ojcem wszystkich stworzeń." Sarva-yoniṣu kaunteya ([[Vanisource:BG 14.4|BG 14.4]]). "Niezależnie od formy, w jakiej żyją, są żywymi istotami i Moimi synami."  
Ludzie odurzeni nie mogą tego zrozumieć. Oni myślą: "To moja własność. Ukradliśmy tą ziemię Czerwonym Indianom. Teraz to jest nasze." Ludzie nie wiedzą, że są złodziejami. To złodzieje. Stena eva sa ucyate ([[Vanisource:BG 3.12 (1972)|BG 3.12]]). To Bhagavad-gītā. Ten, kto przywłaszcza własność Boga i uważa za swoją, jest złodziejem. Stena eva sa ucyate. Dlatego rozwinęliśmy ideę komunistycznego wielbiciela, osoby świadomej Kṛṣṇy. Stworzyliśmy świadomy Kṛṣṇy program komunistyczny. Co to jest? Mianowicie wszystko należy do Boga. Tak jak ludzie sądzą, że wszystko należy do państwa. Ci komuniści, Moskwiczanie, Rosjanie czy Chińczycy, myślą o państwie. My myślimy o Bogu. Wszystko należy do Boga. Ta sama filozofia. Poszerzona. Wymaga to trochę inteligencji. Dlaczego uważacie, że to państwo należy do kilku ludzi? Sądzicie, że Ameryka należy do amerykańskiej populacji. Dlaczego? Przyjmijcie to za posiadłość Boga. Każde stworzenie jest dzieckiem Boga. Bóg jest Ojcem Najwyższym. Kṛṣṇa mówi: ahaṁ bīja-pradaḥ pitā. "Ja jestem ojcem wszystkich stworzeń." Sarva-yoniṣu kaunteya ([[Vanisource:BG 14.4 (1972)|BG 14.4]]). "Niezależnie od formy, w jakiej żyją, są żywymi istotami i Moimi synami."  


I to jest fakt. My, żywe istoty, jesteśmy synami Boga. Ale zapomnieliśmy o tym. Dlatego walczymy. Tak jak w dobrej rodzinie, jeśli ktoś wie: "Ojciec dostarcza nam jedzenia. Dlaczego my bracia mielibyśmy walczyć?" Podobnie, jeśli zostaniemy świadomi Boga, świadomi Kṛṣṇy, ta walka się skończy. "Jestem Amerykaninem, Hindusem, Rosjaninem, Chińczykiem." Skończą się te wszystkie bzdury. Ruch świadomości Kṛṣṇy jest taki dobry. Gdy tylko ludzie zostaną świadomi Kṛṣṇy, ta walka polityczna, narodowa, natychmiast się zakończy. Ponieważ będą prawdziwie świadomi, że wszystko należy do Boga. Tak jak dziecko ma prawo korzystać z ojca, podobnie, każdy będąc dzieckiem Boga ma prawo używać własności ojca. To nie znaczy, że to prawo należy się tylko ludziom. Zgodnie z Bhagavad-gītą to prawo należy do wszystkich żywych istot. Nie ważne, czy to człowiek, zwierzę, drzewo, ptak, bydle czy robak. To jest świadomość Kṛṣṇy. My nie twierdzimy, że tylko mój brat jest dobry i ja jestem dobry. Reszta jest zła. Tego rodzaju ciasnej, wykrzywionej świadomości nie znosimy, odrzucamy. My myślimy: paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ ([[Vanisource:BG 5.18|BG 5.18]]). Znajdziecie to w Bhagavad-gīcie.  
I to jest fakt. My, żywe istoty, jesteśmy synami Boga. Ale zapomnieliśmy o tym. Dlatego walczymy. Tak jak w dobrej rodzinie, jeśli ktoś wie: "Ojciec dostarcza nam jedzenia. Dlaczego my bracia mielibyśmy walczyć?" Podobnie, jeśli zostaniemy świadomi Boga, świadomi Kṛṣṇy, ta walka się skończy. "Jestem Amerykaninem, Hindusem, Rosjaninem, Chińczykiem." Skończą się te wszystkie bzdury. Ruch świadomości Kṛṣṇy jest taki dobry. Gdy tylko ludzie zostaną świadomi Kṛṣṇy, ta walka polityczna, narodowa, natychmiast się zakończy. Ponieważ będą prawdziwie świadomi, że wszystko należy do Boga. Tak jak dziecko ma prawo korzystać z ojca, podobnie, każdy będąc dzieckiem Boga ma prawo używać własności ojca. To nie znaczy, że to prawo należy się tylko ludziom. Zgodnie z Bhagavad-gītą to prawo należy do wszystkich żywych istot. Nie ważne, czy to człowiek, zwierzę, drzewo, ptak, bydle czy robak. To jest świadomość Kṛṣṇy. My nie twierdzimy, że tylko mój brat jest dobry i ja jestem dobry. Reszta jest zła. Tego rodzaju ciasnej, wykrzywionej świadomości nie znosimy, odrzucamy. My myślimy: paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ ([[Vanisource:BG 5.18 (1972)|BG 5.18]]). Znajdziecie to w Bhagavad-gīcie.  


:vidyā-vinaya-sampanne
:vidyā-vinaya-sampanne
Line 37: Line 40:
:śuni caiva śva-pāke ca
:śuni caiva śva-pāke ca
:paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ
:paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ
:([[Vanisource:BG 5.18|BG 5.18]])  
:([[Vanisource:BG 5.18 (1972)|BG 5.18]])  


Paṇḍita, osoba uczona, widzi na równi każdą żywą istotę. Dlatego Vaiṣṇava jest taki współczujący. Lokānāṁ hita-kāriṇau. Może on w rzeczywistości wykonywać pracę dobroczynną dla ludzi. Oni widzą i czują, że wszystkie te stworzenia są cząstkami Boga. W jakiś sposób upadli w ten materialny świat, i odpowiednio do swej karmy, przyjęli różne rodzaje ciał. Paṇḍita, uczeni, oni nie rozróżniają, że: "To jest zwierzę, powinno trafić do rzeźni, a to człowiek, on je zje." Nie. Osoba świadoma Kṛṣṇy jest miła dla każdego. Dlaczego zwierzęta mają być zarzynane? Dlatego naszą filozofią jest nie jedzenie mięsa. Nie jedzenie mięsa. Nie można. Ludzie nas nie posłuchają. "Och co to za bzdura? To nasze jedzenie. Dlaczego mam go nie jeść?" Ponieważ są odurzonymi draniami edhamāna-madaḥ ([[Vanisource:SB 1.8.26|SB 1.8.26]]). Nie posłuchają prawdy.
Paṇḍita, osoba uczona, widzi na równi każdą żywą istotę. Dlatego Vaiṣṇava jest taki współczujący. Lokānāṁ hita-kāriṇau. Może on w rzeczywistości wykonywać pracę dobroczynną dla ludzi. Oni widzą i czują, że wszystkie te stworzenia są cząstkami Boga. W jakiś sposób upadli w ten materialny świat, i odpowiednio do swej karmy, przyjęli różne rodzaje ciał. Paṇḍita, uczeni, oni nie rozróżniają, że: "To jest zwierzę, powinno trafić do rzeźni, a to człowiek, on je zje." Nie. Osoba świadoma Kṛṣṇy jest miła dla każdego. Dlaczego zwierzęta mają być zarzynane? Dlatego naszą filozofią jest nie jedzenie mięsa. Nie jedzenie mięsa. Nie można. Ludzie nas nie posłuchają. "Och co to za bzdura? To nasze jedzenie. Dlaczego mam go nie jeść?" Ponieważ są odurzonymi draniami edhamāna-madaḥ ([[Vanisource:SB 1.8.26|SB 1.8.26]]). Nie posłuchają prawdy.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 22:51, 1 October 2020



730418 - Lecture SB 01.08.26 - Los Angeles

Ludzie odurzeni nie mogą tego zrozumieć. Oni myślą: "To moja własność. Ukradliśmy tą ziemię Czerwonym Indianom. Teraz to jest nasze." Ludzie nie wiedzą, że są złodziejami. To złodzieje. Stena eva sa ucyate (BG 3.12). To Bhagavad-gītā. Ten, kto przywłaszcza własność Boga i uważa za swoją, jest złodziejem. Stena eva sa ucyate. Dlatego rozwinęliśmy ideę komunistycznego wielbiciela, osoby świadomej Kṛṣṇy. Stworzyliśmy świadomy Kṛṣṇy program komunistyczny. Co to jest? Mianowicie wszystko należy do Boga. Tak jak ludzie sądzą, że wszystko należy do państwa. Ci komuniści, Moskwiczanie, Rosjanie czy Chińczycy, myślą o państwie. My myślimy o Bogu. Wszystko należy do Boga. Ta sama filozofia. Poszerzona. Wymaga to trochę inteligencji. Dlaczego uważacie, że to państwo należy do kilku ludzi? Sądzicie, że Ameryka należy do amerykańskiej populacji. Dlaczego? Przyjmijcie to za posiadłość Boga. Każde stworzenie jest dzieckiem Boga. Bóg jest Ojcem Najwyższym. Kṛṣṇa mówi: ahaṁ bīja-pradaḥ pitā. "Ja jestem ojcem wszystkich stworzeń." Sarva-yoniṣu kaunteya (BG 14.4). "Niezależnie od formy, w jakiej żyją, są żywymi istotami i Moimi synami."

I to jest fakt. My, żywe istoty, jesteśmy synami Boga. Ale zapomnieliśmy o tym. Dlatego walczymy. Tak jak w dobrej rodzinie, jeśli ktoś wie: "Ojciec dostarcza nam jedzenia. Dlaczego my bracia mielibyśmy walczyć?" Podobnie, jeśli zostaniemy świadomi Boga, świadomi Kṛṣṇy, ta walka się skończy. "Jestem Amerykaninem, Hindusem, Rosjaninem, Chińczykiem." Skończą się te wszystkie bzdury. Ruch świadomości Kṛṣṇy jest taki dobry. Gdy tylko ludzie zostaną świadomi Kṛṣṇy, ta walka polityczna, narodowa, natychmiast się zakończy. Ponieważ będą prawdziwie świadomi, że wszystko należy do Boga. Tak jak dziecko ma prawo korzystać z ojca, podobnie, każdy będąc dzieckiem Boga ma prawo używać własności ojca. To nie znaczy, że to prawo należy się tylko ludziom. Zgodnie z Bhagavad-gītą to prawo należy do wszystkich żywych istot. Nie ważne, czy to człowiek, zwierzę, drzewo, ptak, bydle czy robak. To jest świadomość Kṛṣṇy. My nie twierdzimy, że tylko mój brat jest dobry i ja jestem dobry. Reszta jest zła. Tego rodzaju ciasnej, wykrzywionej świadomości nie znosimy, odrzucamy. My myślimy: paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ (BG 5.18). Znajdziecie to w Bhagavad-gīcie.

vidyā-vinaya-sampanne
brāhmaṇe gavi hastini
śuni caiva śva-pāke ca
paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ
(BG 5.18)

Paṇḍita, osoba uczona, widzi na równi każdą żywą istotę. Dlatego Vaiṣṇava jest taki współczujący. Lokānāṁ hita-kāriṇau. Może on w rzeczywistości wykonywać pracę dobroczynną dla ludzi. Oni widzą i czują, że wszystkie te stworzenia są cząstkami Boga. W jakiś sposób upadli w ten materialny świat, i odpowiednio do swej karmy, przyjęli różne rodzaje ciał. Paṇḍita, uczeni, oni nie rozróżniają, że: "To jest zwierzę, powinno trafić do rzeźni, a to człowiek, on je zje." Nie. Osoba świadoma Kṛṣṇy jest miła dla każdego. Dlaczego zwierzęta mają być zarzynane? Dlatego naszą filozofią jest nie jedzenie mięsa. Nie jedzenie mięsa. Nie można. Ludzie nas nie posłuchają. "Och co to za bzdura? To nasze jedzenie. Dlaczego mam go nie jeść?" Ponieważ są odurzonymi draniami edhamāna-madaḥ (SB 1.8.26). Nie posłuchają prawdy.