HU/Prabhupada 0511 - Az igazi éhezés a léleké. A lélek nem kap lelki táplálékot: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0511 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1973 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 5: Line 5:
[[Category:HU-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:HU-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:HU-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:HU-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:Az élőlények hiányosságai - videók]]
[[Category:Megszabadulni a materializmustól - videók]]
[[Category:Tanulságos történetek - videók]]
[[Category:Cselekedj megfelelő tudatban! - videók]]
[[Category:Lélekvándorlás - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0510 - A modern civilizáció nem ismeri a lelket|0510|HU/Prabhupada 0512 - Azoknak, akik az anyagi természetnek hódoltak meg, szenvedniük kell|0512}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 22:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|0qAeK1HF9Qk|Az igazi éhezés a léleké. A lélek nem kap lelki táplálékot<br />- Prabhupāda 0511}}
{{youtube_right|G85i9qNJaFE|Az igazi éhezés a léleké. A lélek nem kap lelki táplálékot<br />- Prabhupāda 0511}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730828BG.LON_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730828BG.LON_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 34:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Bárki, aki ezt az anyagi testet nagyon fontosnak tartja... Ahogy a minap is jött néhány hitvány ember. Nagyon vágytak arra, hogy megetessék a testüket. Azok, akik éheznek, az éhezés... Az élet testi felfogásából eredő éhezés. De van lelki éhezés. Azzal nem törődünk. Lehet anyagi éhezés, de nem ez a probléma, mert van rá elegendő elrendezés, hogy fenntartsuk ezt az anyagi testet. Az igazi éhezés a léleké. A lélek nem kap lelki táplálékot. Itt, ezen a találkozón az éhező spirituális lelket akarjuk táplálni. És amint kapunk némi lelki táplálékot, boldogok leszünk. Ez a helyzet. Yayātmā suprasīdati. Hacsak nem kapsz lelki táplálékot, az igazi lélek nem lehet elégedett. Ugyanez a példa, a kalitkában van egy madár. Ha csak a kalitkát mosod le szépen, és letakarod, és kifested, és a madár a kalitkában sír, mert éhes, milyen civilizáció ez? Hasonlóképpen mi, lelkek be vagyunk zárva ebbe a testbe, így természetes vágyunk, hogy kiszabaduljunk ebből a bezártságból. Ahogy a madár is küzd azért, hogy kiszabaduljon a kalitkából. Hasonlóképpen mi is, mi sem vagyunk boldogok, hogy be vagyunk zárva. Tegnap azt tanultuk a Bhagavad-gītāból, hogy a lélek helyzete sarva-gataḥ. A lélek bárhova eljuthat. Azaz szabadsága van. Azok, akik misztikus jóga erejük révén spirituálisan fejlettek, szintén el tudnak jutni oda, ahova akarnak. Aṇimā, laghimā siddhi. Még mindig vannak jogik Indiában, akik kora reggel a négy dhāmában fürdenek: Hardwarban, Jagannātha Purīban, Rāmeśvaramban és Dvārakāban. Még mindig vannak jogik. Egy órán belül négy helyen fürdenek. Sarva-gataḥ, a sebesség. Egy helyen ülnek, és a jogikus folyamat révén néhány percen belül felkelnek és elmerülnek, ebbe a vízbe. Tegyük fel, hogy Londonban megmártózol a Temze folyóban, és amikor felbukkansz, a calcuttai Gangeszt látod. Van ilyen jogikus folyamat. Sarva-gataḥ. Szóval a spirituális léleknek akkora szabadsága van, sarva-gataḥ, bárhova eljuthat, ahova szeretne. De ez az akadály a test, amelyik a szabadságunkat korlátozza. Szóval ha megszabadulsz ettől az anyagi testtől, és lelki testben helyezkedsz el... Ahogy Nārada Muni eljuthat bárhova, el is jut, ez a dolga. Néha a Vaikuṇṭhalokára megy, néha erre az anyagi lokára jön. Lelki teste van, szabadon mozog bármerre, mint az űrhajós. Próbálnak géppel utazni az űrbe. Nincs szükség ehhez gépre. Yantrārūḍhāni māyayā ([[Vanisource:BG 18.61|BG 18.61]]). Ezt a gépet a māyā készítette. De van saját erőd. Az nagyon gyors. De most korlátozva van. Ezért nagyon óvatosnak kell lenned, hogy hogyan engeded ki a lelket ennek az anyagi testnek a bezártságából. Erre legyen először gondunk. De akiket egyszerűen csak ez a test foglalkoztat, nem jobbak az állatoknál, teheneknél vagy szamaraknál. Sa eva go-kharaḥ ([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]]).
Bárki, aki ezt az anyagi testet nagyon fontosnak tartja... Ahogy a minap is jött néhány hitvány ember. Nagyon vágytak arra, hogy megetessék a testüket. Azok, akik éheznek, az éhezés... Az élet testi felfogásából eredő éhezés. De van lelki éhezés. Azzal nem törődünk. Lehet anyagi éhezés, de nem ez a probléma, mert van rá elegendő elrendezés, hogy fenntartsuk ezt az anyagi testet. Az igazi éhezés a léleké. A lélek nem kap lelki táplálékot. Itt, ezen a találkozón az éhező spirituális lelket akarjuk táplálni. És amint kapunk némi lelki táplálékot, boldogok leszünk. Ez a helyzet. Yayātmā suprasīdati. Hacsak nem kapsz lelki táplálékot, az igazi lélek nem lehet elégedett. Ugyanez a példa, a kalitkában van egy madár. Ha csak a kalitkát mosod le szépen, és letakarod, és kifested, és a madár a kalitkában sír, mert éhes, milyen civilizáció ez? Hasonlóképpen mi, lelkek be vagyunk zárva ebbe a testbe, így természetes vágyunk, hogy kiszabaduljunk ebből a bezártságból. Ahogy a madár is küzd azért, hogy kiszabaduljon a kalitkából. Hasonlóképpen mi is, mi sem vagyunk boldogok, hogy be vagyunk zárva. Tegnap azt tanultuk a Bhagavad-gītāból, hogy a lélek helyzete sarva-gataḥ. A lélek bárhova eljuthat. Azaz szabadsága van. Azok, akik misztikus jóga erejük révén spirituálisan fejlettek, szintén el tudnak jutni oda, ahova akarnak. Aṇimā, laghimā siddhi. Még mindig vannak jogik Indiában, akik kora reggel a négy dhāmában fürdenek: Hardwarban, Jagannātha Purīban, Rāmeśvaramban és Dvārakāban. Még mindig vannak jogik. Egy órán belül négy helyen fürdenek. Sarva-gataḥ, a sebesség. Egy helyen ülnek, és a jogikus folyamat révén néhány percen belül felkelnek és elmerülnek, ebbe a vízbe. Tegyük fel, hogy Londonban megmártózol a Temze folyóban, és amikor felbukkansz, a calcuttai Gangeszt látod. Van ilyen jogikus folyamat. Sarva-gataḥ. Szóval a spirituális léleknek akkora szabadsága van, sarva-gataḥ, bárhova eljuthat, ahova szeretne. De ez az akadály a test, amelyik a szabadságunkat korlátozza. Szóval ha megszabadulsz ettől az anyagi testtől, és lelki testben helyezkedsz el... Ahogy Nārada Muni eljuthat bárhova, el is jut, ez a dolga. Néha a Vaikuṇṭhalokára megy, néha erre az anyagi lokára jön. Lelki teste van, szabadon mozog bármerre, mint az űrhajós. Próbálnak géppel utazni az űrbe. Nincs szükség ehhez gépre. Yantrārūḍhāni māyayā ([[HU/BG 18.61|BG 18.61]]). Ezt a gépet a māyā készítette. De van saját erőd. Az nagyon gyors. De most korlátozva van. Ezért nagyon óvatosnak kell lenned, hogy hogyan engeded ki a lelket ennek az anyagi testnek a bezártságából. Erre legyen először gondunk. De akiket egyszerűen csak ez a test foglalkoztat, nem jobbak az állatoknál, teheneknél vagy szamaraknál. Sa eva go-kharaḥ ([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]]).
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 11:33, 1 October 2018



Lecture on BG 2.25 -- London, August 28, 1973

Bárki, aki ezt az anyagi testet nagyon fontosnak tartja... Ahogy a minap is jött néhány hitvány ember. Nagyon vágytak arra, hogy megetessék a testüket. Azok, akik éheznek, az éhezés... Az élet testi felfogásából eredő éhezés. De van lelki éhezés. Azzal nem törődünk. Lehet anyagi éhezés, de nem ez a probléma, mert van rá elegendő elrendezés, hogy fenntartsuk ezt az anyagi testet. Az igazi éhezés a léleké. A lélek nem kap lelki táplálékot. Itt, ezen a találkozón az éhező spirituális lelket akarjuk táplálni. És amint kapunk némi lelki táplálékot, boldogok leszünk. Ez a helyzet. Yayātmā suprasīdati. Hacsak nem kapsz lelki táplálékot, az igazi lélek nem lehet elégedett. Ugyanez a példa, a kalitkában van egy madár. Ha csak a kalitkát mosod le szépen, és letakarod, és kifested, és a madár a kalitkában sír, mert éhes, milyen civilizáció ez? Hasonlóképpen mi, lelkek be vagyunk zárva ebbe a testbe, így természetes vágyunk, hogy kiszabaduljunk ebből a bezártságból. Ahogy a madár is küzd azért, hogy kiszabaduljon a kalitkából. Hasonlóképpen mi is, mi sem vagyunk boldogok, hogy be vagyunk zárva. Tegnap azt tanultuk a Bhagavad-gītāból, hogy a lélek helyzete sarva-gataḥ. A lélek bárhova eljuthat. Azaz szabadsága van. Azok, akik misztikus jóga erejük révén spirituálisan fejlettek, szintén el tudnak jutni oda, ahova akarnak. Aṇimā, laghimā siddhi. Még mindig vannak jogik Indiában, akik kora reggel a négy dhāmában fürdenek: Hardwarban, Jagannātha Purīban, Rāmeśvaramban és Dvārakāban. Még mindig vannak jogik. Egy órán belül négy helyen fürdenek. Sarva-gataḥ, a sebesség. Egy helyen ülnek, és a jogikus folyamat révén néhány percen belül felkelnek és elmerülnek, ebbe a vízbe. Tegyük fel, hogy Londonban megmártózol a Temze folyóban, és amikor felbukkansz, a calcuttai Gangeszt látod. Van ilyen jogikus folyamat. Sarva-gataḥ. Szóval a spirituális léleknek akkora szabadsága van, sarva-gataḥ, bárhova eljuthat, ahova szeretne. De ez az akadály a test, amelyik a szabadságunkat korlátozza. Szóval ha megszabadulsz ettől az anyagi testtől, és lelki testben helyezkedsz el... Ahogy Nārada Muni eljuthat bárhova, el is jut, ez a dolga. Néha a Vaikuṇṭhalokára megy, néha erre az anyagi lokára jön. Lelki teste van, szabadon mozog bármerre, mint az űrhajós. Próbálnak géppel utazni az űrbe. Nincs szükség ehhez gépre. Yantrārūḍhāni māyayā (BG 18.61). Ezt a gépet a māyā készítette. De van saját erőd. Az nagyon gyors. De most korlátozva van. Ezért nagyon óvatosnak kell lenned, hogy hogyan engeded ki a lelket ennek az anyagi testnek a bezártságából. Erre legyen először gondunk. De akiket egyszerűen csak ez a test foglalkoztat, nem jobbak az állatoknál, teheneknél vagy szamaraknál. Sa eva go-kharaḥ (SB 10.84.13).