ES/SB 3.24.21: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
m (Text replacement - "\[\[[A-Z]{2,}\/(.*)\|Click here for English\]\]" to "Click here for English") |
(No difference)
|
Latest revision as of 14:05, 9 June 2018
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 21
- gate śata-dhṛtau kṣattaḥ
- kardamas tena coditaḥ
- yathoditaṁ sva-duhitṝḥ
- prādād viśva-sṛjāṁ tataḥ
PALABRA POR PALABRA
gate—después de partir; śata-dhṛtau—Brahmā; kṣattaḥ—¡oh, Vidura!; kardamaḥ—Kardama Muni; tena—por él; coditaḥ—ordenado; yathā-uditam—como dijo; svaduhitṝḥ—sus propias hijas; prādāt—entregó; viśva-sṛjām—a los creadores de la población del mundo; tataḥ—a continuación.
TRADUCCIÓN
¡Oh, Vidura!, después de la partida de Brahmā, Kardama Muni, siguiendo la orden que había recibido de él, entregó sus nueve hijas a los nueve grandes sabios que crearon la población del mundo.