PTBR/Prabhupada 0740 - Nós temos de entender através das páginas do Sastra: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Portugese (Brazil) Pages with Videos Category:Prabhupada 0740 - in all Languages Category:PTBR-Quotes - 1975 Category:...") |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> | <!-- BEGIN CATEGORY LIST --> | ||
[[Category:1080 | [[Category:1080 Portuguese (Brazil) Pages with Videos]] | ||
[[Category:Prabhupada 0740 - in all Languages]] | [[Category:Prabhupada 0740 - in all Languages]] | ||
[[Category:PTBR-Quotes - 1975]] | [[Category:PTBR-Quotes - 1975]] | ||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:PTBR-Quotes - in India, Mayapur]] | [[Category:PTBR-Quotes - in India, Mayapur]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 0739 - Nós devemos tentar construir um templo muito bom para Sri Caitanya Mahaprabhu|0739|PTBR/Prabhupada 0741 - Propósito do Movimento para a Consciência de Krishna: Renovação da sociedade humana|0741}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 19: | Line 22: | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750331CC-MAYAPUR_clip1.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | ||
Advaita acyuta anādi ananta-rūpam. (Bs. 5.33). Este Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu é a pessoa que está situado em todo mundo, no coração de todos os seres vivos. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati ([[Vanisource:BG 18.61|BG 18.61]]). Este īśvara, antaryāmī, que está existindo no coração de todos, este é Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu. Não só dentro do coração de todas as entidades vivas, mas Ele está dentro do átomo também. Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayā... (Bs. 5.35) Paramāṇu. Paramāṇu significa átomo. Desta forma expansões de Viṣṇu estão lá. É inconcebível para nós, mas pela graça de Kṛṣṇa, nós podemos parcialmente entender a partir da descrição dos śāstras. Caso contrário, nós não podemos imaginar como essas coisas podem acontecer, mas acontece. Nós temos que aceitar. Śāstra-cakṣuṣaḥ. ([[Vanisource:CC Madhya 23.72|CC Madhya 23.72]]). Nós temos que entender através das páginas do śāstra. Caso contrário, não é possível. | Advaita acyuta anādi ananta-rūpam. (Bs. 5.33). Este Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu é a pessoa que está situado em todo mundo, no coração de todos os seres vivos. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati ([[Vanisource:BG 18.61 (1972)|BG 18.61]]). Este īśvara, antaryāmī, que está existindo no coração de todos, este é Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu. Não só dentro do coração de todas as entidades vivas, mas Ele está dentro do átomo também. Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayā... (Bs. 5.35) Paramāṇu. Paramāṇu significa átomo. Desta forma expansões de Viṣṇu estão lá. É inconcebível para nós, mas pela graça de Kṛṣṇa, nós podemos parcialmente entender a partir da descrição dos śāstras. Caso contrário, nós não podemos imaginar como essas coisas podem acontecer, mas acontece. Nós temos que aceitar. Śāstra-cakṣuṣaḥ. ([[Vanisource:CC Madhya 23.72|CC Madhya 23.72]]). Nós temos que entender através das páginas do śāstra. Caso contrário, não é possível. | ||
Portanto, se queremos conhecer viṣṇu-tattva, se queremos conhecer Kṛṣṇa, Sua exaltada posição, então aqui está a descrição do śāstra. E se nós tomá-las como são, sem alteração, sem demonstrar qualquer inteligência extraordinária nossa... Não é possível. Nós temos que aceitar. Portanto, a ordem é que você aceite a declaração dos śāstras. Isso é... Bhagavad-gītā also said, yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya vartate-kāma-kārataḥ ([[Vanisource:BG 16.23|BG 16.23]])"Se você não seguir a descrição do śāstra, e se você fabricar alguma coisa," então na siddhiṁ sa avāpnoti, " então você nunca vai obter perfeição." Nós temos que seguir o śāstra; caso contrário, não há outra alternativa para compreender a posição exaltada de Kṛṣṇa, como Ele se expande em diferentes formas, como Viṣṇu, como Nārāyaṇa. Às vezes, eles argumentam que Kṛṣṇa é encarnação de Viṣṇu. Isso também é verdade. Você vai encontrar em Caitanya... Verdade, desta forma, que, quando qualquer encarnação vem, Ele vem através do Kṣīrobdhi-śāyī Viṣṇu. Mas Kṣīrobdhi-śāyī é a expansão parcial de Kṛṣṇa. O assunto é muito complicado, mas se seguirmos o śāstra e aceitá-lo, então alguma concepção clara nós podemos ter. | Portanto, se queremos conhecer viṣṇu-tattva, se queremos conhecer Kṛṣṇa, Sua exaltada posição, então aqui está a descrição do śāstra. E se nós tomá-las como são, sem alteração, sem demonstrar qualquer inteligência extraordinária nossa... Não é possível. Nós temos que aceitar. Portanto, a ordem é que você aceite a declaração dos śāstras. Isso é... Bhagavad-gītā also said, yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya vartate-kāma-kārataḥ ([[Vanisource:BG 16.23 (1972)|BG 16.23]])"Se você não seguir a descrição do śāstra, e se você fabricar alguma coisa," então na siddhiṁ sa avāpnoti, " então você nunca vai obter perfeição." Nós temos que seguir o śāstra; caso contrário, não há outra alternativa para compreender a posição exaltada de Kṛṣṇa, como Ele se expande em diferentes formas, como Viṣṇu, como Nārāyaṇa. Às vezes, eles argumentam que Kṛṣṇa é encarnação de Viṣṇu. Isso também é verdade. Você vai encontrar em Caitanya... Verdade, desta forma, que, quando qualquer encarnação vem, Ele vem através do Kṣīrobdhi-śāyī Viṣṇu. Mas Kṣīrobdhi-śāyī é a expansão parcial de Kṛṣṇa. O assunto é muito complicado, mas se seguirmos o śāstra e aceitá-lo, então alguma concepção clara nós podemos ter. | ||
Então Nityānanda Rāma... Então yasyāṁśa sa nityānanda-rāmaḥ. Nityānanda é Balarāma. Portanto Ele é dito nityānandākhya-rāmaḥ. ([[Vanisource:CC Ādi 1.7|CC Ādi 1.7]]). Assim como Śrī Caitanya Mahāprabhu... Kṛṣṇāya-kṛṣṇa-caitanya nāmne: ([[Vanisource:CC Madhya 19.53|CC Madhya 19.53]])"Ofereço minhas respeitosas reverências a Kṛṣṇa que agora apareceu como Kṛṣṇa Caitanya." Ele é Kṛṣṇa. Da mesma forma, Nityānanda é Balarāma. Então balarāma hoilo nitāi. Por isso aqui se diz, nityānandākhya-rāmaḥ:"Ele é Rāma, Balarāma, mas no momento presente Ele apareceu com o nome de Nityānanda." | Então Nityānanda Rāma... Então yasyāṁśa sa nityānanda-rāmaḥ. Nityānanda é Balarāma. Portanto Ele é dito nityānandākhya-rāmaḥ. ([[Vanisource:CC Ādi 1.7|CC Ādi 1.7]]). Assim como Śrī Caitanya Mahāprabhu... Kṛṣṇāya-kṛṣṇa-caitanya nāmne: ([[Vanisource:CC Madhya 19.53|CC Madhya 19.53]])"Ofereço minhas respeitosas reverências a Kṛṣṇa que agora apareceu como Kṛṣṇa Caitanya." Ele é Kṛṣṇa. Da mesma forma, Nityānanda é Balarāma. Então balarāma hoilo nitāi. Por isso aqui se diz, nityānandākhya-rāmaḥ:"Ele é Rāma, Balarāma, mas no momento presente Ele apareceu com o nome de Nityānanda." |
Latest revision as of 09:42, 13 June 2018
Lecture on CC Adi-lila 1.7 -- Mayapur, March 31, 1975
Advaita acyuta anādi ananta-rūpam. (Bs. 5.33). Este Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu é a pessoa que está situado em todo mundo, no coração de todos os seres vivos. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati (BG 18.61). Este īśvara, antaryāmī, que está existindo no coração de todos, este é Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu. Não só dentro do coração de todas as entidades vivas, mas Ele está dentro do átomo também. Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayā... (Bs. 5.35) Paramāṇu. Paramāṇu significa átomo. Desta forma expansões de Viṣṇu estão lá. É inconcebível para nós, mas pela graça de Kṛṣṇa, nós podemos parcialmente entender a partir da descrição dos śāstras. Caso contrário, nós não podemos imaginar como essas coisas podem acontecer, mas acontece. Nós temos que aceitar. Śāstra-cakṣuṣaḥ. (CC Madhya 23.72). Nós temos que entender através das páginas do śāstra. Caso contrário, não é possível.
Portanto, se queremos conhecer viṣṇu-tattva, se queremos conhecer Kṛṣṇa, Sua exaltada posição, então aqui está a descrição do śāstra. E se nós tomá-las como são, sem alteração, sem demonstrar qualquer inteligência extraordinária nossa... Não é possível. Nós temos que aceitar. Portanto, a ordem é que você aceite a declaração dos śāstras. Isso é... Bhagavad-gītā also said, yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya vartate-kāma-kārataḥ (BG 16.23)"Se você não seguir a descrição do śāstra, e se você fabricar alguma coisa," então na siddhiṁ sa avāpnoti, " então você nunca vai obter perfeição." Nós temos que seguir o śāstra; caso contrário, não há outra alternativa para compreender a posição exaltada de Kṛṣṇa, como Ele se expande em diferentes formas, como Viṣṇu, como Nārāyaṇa. Às vezes, eles argumentam que Kṛṣṇa é encarnação de Viṣṇu. Isso também é verdade. Você vai encontrar em Caitanya... Verdade, desta forma, que, quando qualquer encarnação vem, Ele vem através do Kṣīrobdhi-śāyī Viṣṇu. Mas Kṣīrobdhi-śāyī é a expansão parcial de Kṛṣṇa. O assunto é muito complicado, mas se seguirmos o śāstra e aceitá-lo, então alguma concepção clara nós podemos ter.
Então Nityānanda Rāma... Então yasyāṁśa sa nityānanda-rāmaḥ. Nityānanda é Balarāma. Portanto Ele é dito nityānandākhya-rāmaḥ. (CC Ādi 1.7). Assim como Śrī Caitanya Mahāprabhu... Kṛṣṇāya-kṛṣṇa-caitanya nāmne: (CC Madhya 19.53)"Ofereço minhas respeitosas reverências a Kṛṣṇa que agora apareceu como Kṛṣṇa Caitanya." Ele é Kṛṣṇa. Da mesma forma, Nityānanda é Balarāma. Então balarāma hoilo nitāi. Por isso aqui se diz, nityānandākhya-rāmaḥ:"Ele é Rāma, Balarāma, mas no momento presente Ele apareceu com o nome de Nityānanda."
Muito obrigado.
Devotos: Haribol! (fim)