DE/BG 18.43: Difference between revisions
(Created page with "D43 <div style="float:left">'''Bhagavad-gītā wie sie ist - DE/BG 18|ACHTZEHNTES KA...") |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[German - Bhagavad-gītā wie sie ist|Bhagavad-gītā wie sie ist]] - [[DE/BG 18|ACHTZEHNTES KAPITEL: Schlußfolgerung – die Vollkommenheit der Entsagung]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[German - Bhagavad-gītā wie sie ist|Bhagavad-gītā wie sie ist]] - [[DE/BG 18|ACHTZEHNTES KAPITEL: Schlußfolgerung – die Vollkommenheit der Entsagung]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=DE/BG 18.42]] '''[[DE/BG 18.42|BG 18.42]] - [[DE/BG 18.44|BG 18.44]]''' [[File:Go-next.png|link=DE/BG 18.44]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=DE/BG 18.42]] '''[[DE/BG 18.42|BG 18.42]] - [[DE/BG 18.44|BG 18.44]]''' [[File:Go-next.png|link=DE/BG 18.44]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|German}} | ||
==== VERS 43 ==== | ==== VERS 43 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:शौर्यं तेजो धृतिर्दाक्ष्यं युद्धे चाप्यपलायनम् । | |||
:दानमीश्वरभावश्च क्षात्रं कर्म स्वभावजम् ॥४३॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :śauryaṁ tejo dhṛtir dākṣyaṁ | ||
: | :yuddhe cāpy apalāyanam | ||
: | :dānam īśvara-bhāvaś ca | ||
: | :kṣātraṁ karma svabhāva-jam | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 00:09, 27 June 2018
VERS 43
- शौर्यं तेजो धृतिर्दाक्ष्यं युद्धे चाप्यपलायनम् ।
- दानमीश्वरभावश्च क्षात्रं कर्म स्वभावजम् ॥४३॥
- śauryaṁ tejo dhṛtir dākṣyaṁ
- yuddhe cāpy apalāyanam
- dānam īśvara-bhāvaś ca
- kṣātraṁ karma svabhāva-jam
SYNONYME
śauryam — Heldenmut; tejaḥ — Macht; dhṛtiḥ — Entschlossenheit; dākṣyam — Geschicklichkeit; yuddhe — in der Schlacht; ca — und; api — auch; apalāyanam — nicht fliehend; dānam — Großzügigkeit; īśvara — der Führungskunst; bhāvaḥ — die Natur; ca — und; kṣātram — eines kṣatriya; karma — Pflicht; svabhāva-jam — aus seiner Natur geboren.
ÜBERSETZUNG
Heldenmut, Macht, Entschlossenheit, Geschicklichkeit, Mut in der Schlacht, Großzügigkeit und Führungskunst sind die natürlichen Eigenschaften, die die Handlungsweise der kṣatriyas bestimmen.