ID/BG 17.19: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 5: Line 5:


==== ŚLOKA 19 ====
==== ŚLOKA 19 ====
<div class="devanagari">
:मूढग्राहेणात्मनो यत्पीडया क्रियते तपः ।
:परस्योत्सादनार्थं वा तत्तामसमुदाहृतम् ॥१९॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''mūḍha-grāheṇātmano yat''
:mūḍha-grāheṇātmano yat
:''pīḍayā kriyate tapaḥ''
:pīḍayā kriyate tapaḥ
:''parasyotsādanārthaḿ vā''
:parasyotsādanārthaḿ vā
:''tat tāmasam udāhṛtam''
:tat tāmasam udāhṛtam
 
</div>
</div>


Line 17: Line 21:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
mūḍha—bodoh; grāheṇa—dengan usaha; ātmanāḥ—dari diri sendiri; yat—yang; pīḍayā—oleh siksaan; kriyate—dilakukan; tapaḥ—pertapaan; parasya—kepada orang lain; utsādana-artham—untuk menghancurkan; vā—atau; tat—itu; tāmasam—dalam sifat kegelapan; udāhṛtam—dikatakan sebagai.
''mūḍha''—bodoh; ''grāheṇa''—dengan usaha; ''ātmanāḥ''—dari diri sendiri; ''yat''—yang; ''pīḍayā''—oleh siksaan; ''kriyate''—dilakukan; ''tapaḥ''—pertapaan; ''parasya''—kepada orang lain; ''utsādana-artham''—untuk menghancurkan; ''vā''—atau; ''tat''—itu; ''tāmasam''—dalam sifat kegelapan; ''udāhṛtam''—dikatakan sebagai.
</div>
</div>



Latest revision as of 00:33, 28 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


ŚLOKA 19

मूढग्राहेणात्मनो यत्पीडया क्रियते तपः ।
परस्योत्सादनार्थं वा तत्तामसमुदाहृतम् ॥१९॥
mūḍha-grāheṇātmano yat
pīḍayā kriyate tapaḥ
parasyotsādanārthaḿ vā
tat tāmasam udāhṛtam

Sinonim

mūḍha—bodoh; grāheṇa—dengan usaha; ātmanāḥ—dari diri sendiri; yat—yang; pīḍayā—oleh siksaan; kriyate—dilakukan; tapaḥ—pertapaan; parasya—kepada orang lain; utsādana-artham—untuk menghancurkan; —atau; tat—itu; tāmasam—dalam sifat kegelapan; udāhṛtam—dikatakan sebagai.

Terjemahan

Pertapaan yang dilakukan berdasarkan kebodohan, dan dengan menyiksa diri atau menghancurkan atau menyakiti orang lain dikatakan sebagai pertapaan dalam sifat kebodohan.

Penjelasan

Ada contoh-contoh pertapaan bodoh yang dilakukan oleh raksasa-raksasa seperti Hiraṇyakaśipu, yang melakukan pertapaan yang keras supaya dia tidak mati dan dapat membunuh para dewa. Hiraṇyakaśipu berdoa kepada Brahmā untuk mendapatkan berkat-berkat itu, tetapi akhirnya Hiraṇyakaśipu dibunuh oleh Kepribadian Tuhan Yang Maha Esa. Melakukan pertapaan untuk memperoleh sesuatu yang mustahil tentu saja bersifat kebodohan.