ID/BG 6.9: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 5: Line 5:


==== ŚLOKA 9 ====
==== ŚLOKA 9 ====
<div class="devanagari">
:सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु ।
:साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते ॥९॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''suhṛn-mitrāry-udāsīna-''
:suhṛn-mitrāry-udāsīna-
:''madhya-stha-dveṣya-bandhuṣu''
:madhya-stha-dveṣya-bandhuṣu
:''sādhuṣv api ca pāpeṣu''
:sādhuṣv api ca pāpeṣu
:''sama-buddhir viśiṣyate''
:sama-buddhir viśiṣyate
 
</div>
</div>


Line 17: Line 21:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
su-hṛt—kepada orang yang mengharapkan kesejahteraan sesuai sifatnya; mitra—penolong dengan kasih sayang; ari—musuh-musuh; udāsīna—orang yang mempunyai kedudukan netral antara orang yang bermusuhan; madhya-stha—perantara antara orang yang bermusuhan; dveṣya—orang yang iri hati; bandhuṣu—dan sanak keluarga atau orang yang mengharapkan kesejahteraan; sādhuṣu—kepada orang saleh; api—beserta; ca—dan; pāpeṣu—kepada orang berdosa; sama-buddhiḥ—mempunyai kecerdasan yang merata; viśiṣyate—sudah maju sekali.
''su-hṛt''—kepada orang yang mengharapkan kesejahteraan sesuai sifatnya; ''mitra''—penolong dengan kasih sayang; ''ari''—musuh-musuh; ''udāsīna''—orang yang mempunyai kedudukan netral antara orang yang bermusuhan; ''madhya-stha''—perantara antara orang yang bermusuhan; ''dveṣya''—orang yang iri hati; ''bandhuṣu''—dan sanak keluarga atau orang yang mengharapkan kesejahteraan; ''sādhuṣu''—kepada orang saleh; ''api''—beserta; ''ca''—dan; ''pāpeṣu''—kepada orang berdosa; ''sama-buddhiḥ''—mempunyai kecerdasan yang merata; ''viśiṣyate''—sudah maju sekali.
</div>
</div>



Latest revision as of 03:10, 28 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


ŚLOKA 9

सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु ।
साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते ॥९॥
suhṛn-mitrāry-udāsīna-
madhya-stha-dveṣya-bandhuṣu
sādhuṣv api ca pāpeṣu
sama-buddhir viśiṣyate

Sinonim

su-hṛt—kepada orang yang mengharapkan kesejahteraan sesuai sifatnya; mitra—penolong dengan kasih sayang; ari—musuh-musuh; udāsīna—orang yang mempunyai kedudukan netral antara orang yang bermusuhan; madhya-stha—perantara antara orang yang bermusuhan; dveṣya—orang yang iri hati; bandhuṣu—dan sanak keluarga atau orang yang mengharapkan kesejahteraan; sādhuṣu—kepada orang saleh; api—beserta; ca—dan; pāpeṣu—kepada orang berdosa; sama-buddhiḥ—mempunyai kecerdasan yang merata; viśiṣyate—sudah maju sekali.

Terjemahan

Seseorang dianggap lebih maju lagi apabila dia memandang orang jujur yang mengharapkan kesejahteraan, penolong yang penuh kasih sayang, orang netral, perantara, orang iri, kawan dan musuh, orang saleh dan orang yang berdosa dengan sikap pikiran yang sama.