LT/BG 1.9: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[ | [[Category:LT/Bhagavad-gītā - Skyrius 1|L09]] | ||
<div style="float:left">'''[[Lithuanian - Bhagavad-gītā, kokia ji yra|Bhagavad-gītā, kokia ji yra]] - [[LT/BG 1| PIRMAS SKYRIUS: Kurukṣetros mūšio lauke]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Lithuanian - Bhagavad-gītā, kokia ji yra|Bhagavad-gītā, kokia ji yra]] - [[LT/BG 1| PIRMAS SKYRIUS: Kurukṣetros mūšio lauke]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=LT/BG 1.8| BG 1.8]] '''[[LT/BG 1.8|BG 1.8]] - [[LT/BG 1.10|BG 1.10]]''' [[File:Go-next.png|link=LT/BG 1.10| BG 1.10]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=LT/BG 1.8| BG 1.8]] '''[[LT/BG 1.8|BG 1.8]] - [[LT/BG 1.10|BG 1.10]]''' [[File:Go-next.png|link=LT/BG 1.10| BG 1.10]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Lithuanian}} | ||
==== Tekstas 9 ==== | ==== Tekstas 9 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:अन्ये च बहवः शूरा मदर्थे त्यक्तजीविताः । | |||
:नानाशस्त्रप्रहरणाः सर्वे युद्धविशारदाः ॥९॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :anye ca bahavaḥ śūrā | ||
: | :mad-arthe tyakta-jīvitāḥ | ||
: | :nānā-śastra-praharaṇāḥ | ||
: | :sarve yuddha-viśāradāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 05:24, 28 June 2018
Tekstas 9
- अन्ये च बहवः शूरा मदर्थे त्यक्तजीविताः ।
- नानाशस्त्रप्रहरणाः सर्वे युद्धविशारदाः ॥९॥
- anye ca bahavaḥ śūrā
- mad-arthe tyakta-jīvitāḥ
- nānā-śastra-praharaṇāḥ
- sarve yuddha-viśāradāḥ
Pažodinis vertimas
anye — kitų; ca — taip pat; bahavaḥ — labai daug; śūrāḥ — didvyrių; mat-arthe — dėl manęs; tyakta-jīvitāḥ — pasiryžę rizikuoti savo gyvybėmis; nānā — daugeliu; śastra — ginklų; praharaṇaḥ — apsiginklavę; sarve — visi jie; yuddha-viśāradāḥ — gerai išmano karo mokslą.
Vertimas
Ten daug ir kitų didvyrių, pasiryžusių paguldyti už mane galvas. Visi jie puikiai apsiginklavę įvairiausiais ginklais ir gerai išmano karo mokslą.
Komentaras
O dėl kitų karžygių: Jayadrathos, Kṛtavarmos ar Śalyos, tai visi jie buvo kupini ryžto atiduoti gyvybę už Duryodhaną. Kitaip sakant, jiems lemta žūti Kurukṣetros mūšyje, nes stojo nusidėjėlio Duryodhanos pusėn. Duryodhana, be abejo, tiki pasieksiąs pergalę minėtų savo draugų suvienytomis pajėgomis.