LT/BG 18.69: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 5: Line 5:


==== Tekstas 69 ====
==== Tekstas 69 ====
<div class="devanagari">
:न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तमः ।
:भविता न च मे तस्मादन्यः प्रियतरो भुवि ॥६९॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''na ca tasmān manuṣyeṣu''
:na ca tasmān manuṣyeṣu
:''kaścin me priya-kṛttamaḥ''
:kaścin me priya-kṛttamaḥ
:''bhavitā na ca me tasmād''
:bhavitā na ca me tasmād
:''anyaḥ priya-taro bhuvi''
:anyaḥ priya-taro bhuvi
 
</div>
</div>


Line 17: Line 21:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
na — nėra; ca — ir; tasmāt — už jį; manuṣyeṣu — tarp žmonių; kaścit — kas nors; me — Man; priya-kṛt-tamaḥ — dar brangesnis; bhavitā — bus; na — nei; ca — ir; me — Man; tasmāt — už jį; anyaḥ — kitas; priya-taraḥ — brangesnis; bhuvi — šiame pasaulyje.
''na'' — nėra; ''ca'' — ir; ''tasmāt'' — už jį; ''manuṣyeṣu'' — tarp žmonių; ''kaścit'' — kas nors; ''me'' — Man; ''priya-kṛt-tamaḥ'' — dar brangesnis; ''bhavitā'' — bus; ''na'' — nei; ''ca'' — ir; ''me'' — Man; ''tasmāt'' — už jį; ''anyaḥ'' — kitas; ''priya-taraḥ'' — brangesnis; ''bhuvi'' — šiame pasaulyje.
</div>
</div>



Latest revision as of 07:03, 28 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


Tekstas 69

न च तस्मान्मनुष्येषु कश्चिन्मे प्रियकृत्तमः ।
भविता न च मे तस्मादन्यः प्रियतरो भुवि ॥६९॥
na ca tasmān manuṣyeṣu
kaścin me priya-kṛttamaḥ
bhavitā na ca me tasmād
anyaḥ priya-taro bhuvi

Pažodinis vertimas

na — nėra; ca — ir; tasmāt — už jį; manuṣyeṣu — tarp žmonių; kaścit — kas nors; me — Man; priya-kṛt-tamaḥ — dar brangesnis; bhavitā — bus; na — nei; ca — ir; me — Man; tasmāt — už jį; anyaḥ — kitas; priya-taraḥ — brangesnis; bhuvi — šiame pasaulyje.

Vertimas

Nėra Man šiame pasaulyje brangesnio tarno už jį ir niekada nebus.