LT/BG 4.41: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Lithuanian - Bhagavad-gītā, kokia ji yra|Bhagavad-gītā, kokia ji yra]] - [[LT/BG 4| KETVIRTAS SKYRIUS: Transcendentinis žinojimas]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Lithuanian - Bhagavad-gītā, kokia ji yra|Bhagavad-gītā, kokia ji yra]] - [[LT/BG 4| KETVIRTAS SKYRIUS: Transcendentinis žinojimas]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=LT/BG 4.40| BG 4.40]] '''[[LT/BG 4.40|BG 4.40]] - [[LT/BG 4.42|BG 4.42]]''' [[File:Go-next.png|link=LT/BG 4.42| BG 4.42]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=LT/BG 4.40| BG 4.40]] '''[[LT/BG 4.40|BG 4.40]] - [[LT/BG 4.42|BG 4.42]]''' [[File:Go-next.png|link=LT/BG 4.42| BG 4.42]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Lithuanian}} | ||
==== Tekstas 41 ==== | ==== Tekstas 41 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:योगसंन्यस्तकर्माणं ज्ञानसञ्छिन्नसंशयम् । | |||
:आत्मवन्तं न कर्माणि निबध्नन्ति धनञ्जय ॥४१॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :yoga-sannyasta-karmāṇaṁ | ||
: | :jñāna-sañchinna-saṁśayam | ||
: | :ātmavantaṁ na karmāṇi | ||
: | :nibadhnanti dhanañjaya | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 21: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
yoga — pasiaukojimo tarnystės (atliekant karma-yogą) dėka; sannyasta — tas, kuris atsižadėjo; karmāṇam — veiklos vaisių; jñāna — žinojimu; sañchinna — nukirto; saṁśayam — abejones; ātma-vantam — esantį savajame „aš“; na — niekada; karmāṇi — darbai; nibadhnanti — supančioja; dhanañjaya — o turtų užkariautojau. | ''yoga'' — pasiaukojimo tarnystės (atliekant karma-yogą) dėka; ''sannyasta'' — tas, kuris atsižadėjo; ''karmāṇam'' — veiklos vaisių; ''jñāna'' — žinojimu; ''sañchinna'' — nukirto; ''saṁśayam'' — abejones; ''ātma-vantam'' — esantį savajame „aš“; ''na'' — niekada; ''karmāṇi'' — darbai; ''nibadhnanti'' — supančioja; ''dhanañjaya'' — o turtų užkariautojau. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 07:58, 28 June 2018
Tekstas 41
- योगसंन्यस्तकर्माणं ज्ञानसञ्छिन्नसंशयम् ।
- आत्मवन्तं न कर्माणि निबध्नन्ति धनञ्जय ॥४१॥
- yoga-sannyasta-karmāṇaṁ
- jñāna-sañchinna-saṁśayam
- ātmavantaṁ na karmāṇi
- nibadhnanti dhanañjaya
Pažodinis vertimas
yoga — pasiaukojimo tarnystės (atliekant karma-yogą) dėka; sannyasta — tas, kuris atsižadėjo; karmāṇam — veiklos vaisių; jñāna — žinojimu; sañchinna — nukirto; saṁśayam — abejones; ātma-vantam — esantį savajame „aš“; na — niekada; karmāṇi — darbai; nibadhnanti — supančioja; dhanañjaya — o turtų užkariautojau.
Vertimas
Tas, kuris atlieka pasiaukojimo tarnystę, atsisakydamas savo veiklos vaisių, ir kurio abejones sunaikino transcendentinis žinojimas – iš tiesų suvokia savąjį „aš“. Veiklos pasekmės Jo nebepančioja, o turtų užkariautojau.
Komentaras
Kas vykdo „Bhagavad-gītos“ nurodymus, kuriuos davė Viešpats, Pats Dievo Asmuo, atsikrato abejonių, nes jis įgijo transcendentinį žinojimą. Jis, kaip neatskiriama Viešpaties dalelė, visiškai įsisąmoninusi Kṛṣṇą, jau pažino savąjį „aš“ ir todėl, be abejonės, veiksmai jo nebepančioja.