NL/BG 18.24: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 18| Hoofdstuk 18: Conclusie: De volmaaktheid van onthechting]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 18| Hoofdstuk 18: Conclusie: De volmaaktheid van onthechting]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 18.23| BG 18.23]] '''[[NL/BG 18.23|BG 18.23]] - [[NL/BG 18.25|BG 18.25]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 18.25| BG 18.25]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 18.23| BG 18.23]] '''[[NL/BG 18.23|BG 18.23]] - [[NL/BG 18.25|BG 18.25]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 18.25| BG 18.25]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Dutch}} | ||
==== VERS 24 ==== | ==== VERS 24 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:यत्तु कामेप्सुना कर्म साहंकारेण वा पुनः । | |||
:क्रियते बहुलायासं तद्राजसमुदाहृतम् ॥२४॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :yat tu kāmepsunā karma | ||
: | :sāhaṅkāreṇa vā punaḥ | ||
:kriyate bahulāyāsaṁ | |||
:tad rājasam udāhṛtam | |||
</div> | </div> | ||
Line 15: | Line 21: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
yat — dat wat; tu — maar; kāma-īpsunā — door iemand die verlangt naar de resultaten; karma — activiteit; sa-ahaṅkāreṇa — met ego; vā — of; punaḥ — opnieuw; kriyate — wordt verricht; bahula-āyāsam — met veel inspanning; tat — dat; rājasam — in de hoedanigheid hartstocht; udāhṛtam — wordt genoemd. | ''yat'' — dat wat; ''tu'' — maar; ''kāma-īpsunā'' — door iemand die verlangt naar de resultaten; ''karma'' — activiteit; ''sa-ahaṅkāreṇa'' — met ego; ''vā'' — of; ''punaḥ'' — opnieuw; ''kriyate'' — wordt verricht; ''bahula-āyāsam'' — met veel inspanning; ''tat'' — dat; ''rājasam'' — in de hoedanigheid hartstocht; ''udāhṛtam'' — wordt genoemd. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 12:18, 28 June 2018
VERS 24
- यत्तु कामेप्सुना कर्म साहंकारेण वा पुनः ।
- क्रियते बहुलायासं तद्राजसमुदाहृतम् ॥२४॥
- yat tu kāmepsunā karma
- sāhaṅkāreṇa vā punaḥ
- kriyate bahulāyāsaṁ
- tad rājasam udāhṛtam
WOORD-VOOR-WOORD-VERTALINGEN
yat — dat wat; tu — maar; kāma-īpsunā — door iemand die verlangt naar de resultaten; karma — activiteit; sa-ahaṅkāreṇa — met ego; vā — of; punaḥ — opnieuw; kriyate — wordt verricht; bahula-āyāsam — met veel inspanning; tat — dat; rājasam — in de hoedanigheid hartstocht; udāhṛtam — wordt genoemd.
VERTALING
Maar die activiteit die met veel inspanning verricht wordt door iemand die zijn verlangens wil bevredigen en die wordt bepaald door vals ego, wordt activiteit in de hoedanigheid hartstocht genoemd.