NL/BG 5.5: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 5| Hoofdstuk 5: Karma Yoga: Activiteit in Krsna-bewustzijn]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Dutch - Bhagavad-gītā zoals ze is|Bhagavad-gītā zoals ze is]] - [[NL/BG 5| Hoofdstuk 5: Karma Yoga: Activiteit in Krsna-bewustzijn]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 5.4| BG 5.4]] '''[[NL/BG 5.4|BG 5.4]] - [[NL/BG 5.6|BG 5.6]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 5.6| BG 5.6]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=NL/BG 5.4| BG 5.4]] '''[[NL/BG 5.4|BG 5.4]] - [[NL/BG 5.6|BG 5.6]]''' [[File:Go-next.png|link=NL/BG 5.6| BG 5.6]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Dutch}}


==== VERS 5 ====
==== VERS 5 ====
<div class="devanagari">
:यत्साङ्ख्यैः प्राप्यते स्थानं तद्योगैरपि गम्यते ।
:एकं साङ्ख्यं च योगं च यः पश्यति स पश्यति ॥५॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''yat sāṅkhyaiḥ prāpyate sthānaṁ, tad yogair api gamyate''
:yat sāṅkhyaiḥ prāpyate sthānaṁ
:''ekaṁ sāṅkhyaṁ ca yogaṁ ca, yaḥ paśyati sa paśyati''
:tad yogair api gamyate
 
:ekaṁ sāṅkhyaṁ ca yogaṁ ca
:yaḥ paśyati sa paśyati
</div>
</div>


Line 15: Line 21:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
yat — wat; sāṅkhyaiḥ — door middel van sāṅkhya-filosofie; prāpyate — wordt bereikt; sthānam — plaats; tat — die; yogaiḥ — door devotionele dienst; api — ook; gamyate — men kan bereiken; ekam — īīn; sāṅkhyam — analytisch onderzoek; ca — en; yogam — activiteit met devotie; ca — en; yaḥ — iemand die; paśyati — ziet; saḥ — hij; paśyati — ziet werkelijk.
''yat'' — wat; ''sāṅkhyaiḥ'' — door middel van sāṅkhya-filosofie; ''prāpyate'' — wordt bereikt; ''sthānam'' — plaats; ''tat'' — die; ''yogaiḥ'' — door devotionele dienst; ''api'' — ook; ''gamyate'' — men kan bereiken; ''ekam'' — īīn; ''sāṅkhyam'' — analytisch onderzoek; ''ca'' — en; ''yogam'' — activiteit met devotie; ''ca'' — en; ''yaḥ'' — iemand die; ''paśyati'' — ziet; ''saḥ'' — hij; ''paśyati'' — ziet werkelijk.
</div>
</div>


Line 21: Line 27:


<div class="translation">
<div class="translation">
Wie weet dat de positie die bereikt wordt door middel van analytisch onderzoek ook door devotionele dienst bereikt kan worden en daardoor ziet dat analytisch onderzoek en devotionele dienst zich op īīn en hetzelfde niveau bevinden, ziet de dingen zoals ze zijn.
Wie weet dat de positie die bereikt wordt door middel van analytisch onderzoek ook door devotionele dienst bereikt kan worden en daardoor ziet dat analytisch onderzoek en devotionele dienst zich op één en hetzelfde niveau bevinden, ziet de dingen zoals ze zijn.
</div>
</div>


Line 27: Line 33:


<div class="purport">
<div class="purport">
De werkelijke bedoeling van filosofisch onderzoek is het uiteindelijke doel van het leven te vinden. Omdat zelfrealisatie het uiteindelijke doel van het leven is, bestaat er geen verschil tussen de conclusies waartoe de twee methoden komen. Door onderzoek volgens de sāṅkhya-filosofie komt men tot de conclusie dat een levend wezen geen integrerend deel uitmaakt van de materiële wereld, maar van het allerhoogste, spirituele geheel. Daaruit volgt dat de ziel volkomen losstaat van de materiële wereld; haar activiteiten moeten op een bepaalde manier in verband staan met de Allerhoogste. Wanneer de ziel Kṛṣṇa-bewust handelt, bevindt ze zich werkelijk in haar wezenlijke positie. Volgens de eerste methode, sāṅkhya, moet iemand onthecht raken van materie en volgens de methode van devotionele yoga moet iemand zich aan Kṛṣṇa-bewuste activiteiten hechten. Feitelijk zijn de twee methoden dezelfde, hoewel de ene methode oppervlakkig gezien onthechting betekent en de andere methode juist gehechtheid. Onthechting van materie en gehechtheid aan Kṛṣṇa zijn één en hetzelfde. Wie dit ziet, ziet de dingen zoals ze zijn.
De werkelijke bedoeling van filosofisch onderzoek is het uiteindelijke doel van het leven te vinden. Omdat zelfrealisatie het uiteindelijke doel van het leven is, bestaat er geen verschil tussen de conclusies waartoe de twee methoden komen. Door onderzoek volgens de ''sāṅkhya''-filosofie komt men tot de conclusie dat een levend wezen geen integrerend deel uitmaakt van de materiële wereld, maar van het allerhoogste, spirituele geheel. Daaruit volgt dat de ziel volkomen los staat van de materiële wereld; haar activiteiten moeten op een bepaalde manier in verband staan met de Allerhoogste. Wanneer de ziel Kṛṣṇa-bewust handelt, bevindt ze zich werkelijk in haar wezenlijke positie. Volgens de eerste methode, ''sāṅkhya'', moet iemand onthecht raken van materie en volgens de methode van devotionele ''yoga'' moet iemand zich aan Kṛṣṇa-bewuste activiteiten hechten. Feitelijk zijn de twee methoden dezelfde, hoewel de ene methode oppervlakkig gezien onthechting betekent en de andere methode juist gehechtheid. Onthechting van materie en gehechtheid aan Kṛṣṇa zijn één en hetzelfde. Wie dit ziet, ziet de dingen zoals ze zijn.
</div>
</div>



Latest revision as of 13:04, 28 June 2018

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


VERS 5

यत्साङ्ख्यैः प्राप्यते स्थानं तद्योगैरपि गम्यते ।
एकं साङ्ख्यं च योगं च यः पश्यति स पश्यति ॥५॥
yat sāṅkhyaiḥ prāpyate sthānaṁ
tad yogair api gamyate
ekaṁ sāṅkhyaṁ ca yogaṁ ca
yaḥ paśyati sa paśyati

WOORD-VOOR-WOORD-VERTALINGEN

yat — wat; sāṅkhyaiḥ — door middel van sāṅkhya-filosofie; prāpyate — wordt bereikt; sthānam — plaats; tat — die; yogaiḥ — door devotionele dienst; api — ook; gamyate — men kan bereiken; ekam — īīn; sāṅkhyam — analytisch onderzoek; ca — en; yogam — activiteit met devotie; ca — en; yaḥ — iemand die; paśyati — ziet; saḥ — hij; paśyati — ziet werkelijk.

VERTALING

Wie weet dat de positie die bereikt wordt door middel van analytisch onderzoek ook door devotionele dienst bereikt kan worden en daardoor ziet dat analytisch onderzoek en devotionele dienst zich op één en hetzelfde niveau bevinden, ziet de dingen zoals ze zijn.

COMMENTAAR

De werkelijke bedoeling van filosofisch onderzoek is het uiteindelijke doel van het leven te vinden. Omdat zelfrealisatie het uiteindelijke doel van het leven is, bestaat er geen verschil tussen de conclusies waartoe de twee methoden komen. Door onderzoek volgens de sāṅkhya-filosofie komt men tot de conclusie dat een levend wezen geen integrerend deel uitmaakt van de materiële wereld, maar van het allerhoogste, spirituele geheel. Daaruit volgt dat de ziel volkomen los staat van de materiële wereld; haar activiteiten moeten op een bepaalde manier in verband staan met de Allerhoogste. Wanneer de ziel Kṛṣṇa-bewust handelt, bevindt ze zich werkelijk in haar wezenlijke positie. Volgens de eerste methode, sāṅkhya, moet iemand onthecht raken van materie en volgens de methode van devotionele yoga moet iemand zich aan Kṛṣṇa-bewuste activiteiten hechten. Feitelijk zijn de twee methoden dezelfde, hoewel de ene methode oppervlakkig gezien onthechting betekent en de andere methode juist gehechtheid. Onthechting van materie en gehechtheid aan Kṛṣṇa zijn één en hetzelfde. Wie dit ziet, ziet de dingen zoals ze zijn.