PT/BG 11.9: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:PT/Bhagavad-gītā - Capítulo 11| | [[Category:PT/Bhagavad-gītā - Capítulo 11|P09]] | ||
<div style="float:left">'''[[Portuguese - Bhagavad-gītā Como Ele É|Bhagavad-gītā Como Ele É]] - [[PT/BG 11| Capítulo Onze: A Forma Universal]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Portuguese - Bhagavad-gītā Como Ele É|Bhagavad-gītā Como Ele É]] - [[PT/BG 11| Capítulo Onze: A Forma Universal]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=PT/BG 11.8| BG 11.8]] '''[[PT/BG 11.8|BG 11.8]] - [[PT/BG 11.10-11|BG 11.10-11]]''' [[File:Go-next.png|link=PT/BG 11.10-11| BG 11.10-11]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=PT/BG 11.8| BG 11.8]] '''[[PT/BG 11.8|BG 11.8]] - [[PT/BG 11.10-11|BG 11.10-11]]''' [[File:Go-next.png|link=PT/BG 11.10-11| BG 11.10-11]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Portuguese}} | ||
==== Verso 9 ==== | ==== Verso 9 ==== | ||
<div class=" | <div class="devanagari"> | ||
: | :सञ्जय उवाच | ||
:एवमुक्त्वा ततो राजन्महायोगेश्वरो हरिः । | |||
:दर्शयामास पार्थाय परमं रूपमैश्वरम् ॥९॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | |||
:sañjaya uvāca | |||
:evam uktvā tato rājan | |||
:mahā-yogeśvaro hariḥ | |||
:darśayām āsa pārthāya | |||
:paramaṁ rūpam aiśvaram | |||
</div> | </div> | ||
==== PALAVRA POR PALAVRA ==== | ==== PALAVRA POR PALAVRA ==== | ||
<div class="synonyms | <div class="synonyms"> | ||
sañjayaḥ uvāca — Sañjaya disse; evam — assim; uktvā — dizendo; tataḥ — depois disso; rājan — ó rei; mahā-yoga-īśvaraḥ — o místico mais poderoso; hariḥ — a Suprema Personalidade de Deus, Kṛṣṇa; darśayām āsa — mostrou; pārthāya — a Arjuna; paramam — a divina; rūpam aiśvaram — forma universal. | ''sañjayaḥ uvāca'' — Sañjaya disse; ''evam'' — assim; ''uktvā'' — dizendo; ''tataḥ'' — depois disso; ''rājan'' — ó rei; ''mahā-yoga-īśvaraḥ'' — o místico mais poderoso; ''hariḥ'' — a Suprema Personalidade de Deus, Kṛṣṇa; ''darśayām āsa'' — mostrou; ''pārthāya'' — a Arjuna; ''paramam'' — a divina; ''rūpam aiśvaram'' — forma universal. | ||
</div> | </div> | ||
==== TRADUÇÃO ==== | ==== TRADUÇÃO ==== | ||
<div class="translation | <div class="translation"> | ||
Sañjaya disse: Ó rei, tendo falado essas palavras, o Supremo Senhor de todo o poder místico, a Personalidade de Deus, mostrou a Arjuna Sua forma universal. | Sañjaya disse: Ó rei, tendo falado essas palavras, o Supremo Senhor de todo o poder místico, a Personalidade de Deus, mostrou a Arjuna Sua forma universal. | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 15:27, 28 June 2018
Verso 9
- सञ्जय उवाच
- एवमुक्त्वा ततो राजन्महायोगेश्वरो हरिः ।
- दर्शयामास पार्थाय परमं रूपमैश्वरम् ॥९॥
- sañjaya uvāca
- evam uktvā tato rājan
- mahā-yogeśvaro hariḥ
- darśayām āsa pārthāya
- paramaṁ rūpam aiśvaram
PALAVRA POR PALAVRA
sañjayaḥ uvāca — Sañjaya disse; evam — assim; uktvā — dizendo; tataḥ — depois disso; rājan — ó rei; mahā-yoga-īśvaraḥ — o místico mais poderoso; hariḥ — a Suprema Personalidade de Deus, Kṛṣṇa; darśayām āsa — mostrou; pārthāya — a Arjuna; paramam — a divina; rūpam aiśvaram — forma universal.
TRADUÇÃO
Sañjaya disse: Ó rei, tendo falado essas palavras, o Supremo Senhor de todo o poder místico, a Personalidade de Deus, mostrou a Arjuna Sua forma universal.