PT/BG 17.12: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:PT/Bhagavad-gītā - Capítulo 17| | [[Category:PT/Bhagavad-gītā - Capítulo 17|P12]] | ||
<div style="float:left">'''[[Portuguese - Bhagavad-gītā Como Ele É|Bhagavad-gītā Como Ele É]] - [[PT/BG 17| Capítulo Dezessete: As Divisões da Fé]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Portuguese - Bhagavad-gītā Como Ele É|Bhagavad-gītā Como Ele É]] - [[PT/BG 17| Capítulo Dezessete: As Divisões da Fé]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=PT/BG 17.11| BG 17.11]] '''[[PT/BG 17.11|BG 17.11]] - [[PT/BG 17.13|BG 17.13]]''' [[File:Go-next.png|link=PT/BG 17.13| BG 17.13]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=PT/BG 17.11| BG 17.11]] '''[[PT/BG 17.11|BG 17.11]] - [[PT/BG 17.13|BG 17.13]]''' [[File:Go-next.png|link=PT/BG 17.13| BG 17.13]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Portuguese}} | ||
==== Verso 12 ==== | ==== Verso 12 ==== | ||
<div class=" | <div class="devanagari"> | ||
: | :अभिसन्धाय तु फलं दम्भार्थमपि चैव यत् । | ||
: | :इज्यते भरतश्रेष्ठ तं यज्ञं विद्धि राजसम् ॥१२॥ | ||
</div> | |||
<div class="verse"> | |||
:abhisandhāya tu phalaṁ | |||
:dambhārtham api caiva yat | |||
:ijyate bharata-śreṣṭha | |||
:taṁ yajñaṁ viddhi rājasam | |||
</div> | </div> | ||
==== PALAVRA POR PALAVRA ==== | ==== PALAVRA POR PALAVRA ==== | ||
<div class="synonyms | <div class="synonyms"> | ||
abhisandhāya — desejando; tu — mas; phalam — o resultado; dambha — orgulho; artham — por causa de; api — também; ca — e; eva — decerto; yat — aquilo que; ijyate — é executado; bharata-śreṣṭha — ó principal dos Bhāratas; tam — este; yajñam — sacrifício; viddhi — saiba; rājasam — no modo da paixão. | ''abhisandhāya'' — desejando; ''tu'' — mas; ''phalam'' — o resultado; ''dambha'' — orgulho; ''artham'' — por causa de; ''api'' — também; ''ca'' — e; ''eva'' — decerto; ''yat'' — aquilo que; ''ijyate'' — é executado; ''bharata-śreṣṭha'' — ó principal dos Bhāratas; ''tam'' — este; ''yajñam'' — sacrifício; ''viddhi'' — saiba; ''rājasam'' — no modo da paixão. | ||
</div> | </div> | ||
==== TRADUÇÃO ==== | ==== TRADUÇÃO ==== | ||
<div class="translation | <div class="translation"> | ||
Mas saiba que o sacrifício executado em troca de algum benefício material, ou por orgulho, ó principal dos Bhāratas, está no modo da paixão. | Mas saiba que o sacrifício executado em troca de algum benefício material, ou por orgulho, ó principal dos Bhāratas, está no modo da paixão. | ||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
==== SIGNIFICADO ==== | ==== SIGNIFICADO ==== | ||
<div class="purport | <div class="purport"> | ||
Às vezes, há certas pessoas que executam sacrifícios e rituais para elevar-se ao reino celestial ou para obter alguns benefícios materiais neste mundo. Tais sacrifícios ou execuções ritualísticas são considerados no modo da paixão. | Às vezes, há certas pessoas que executam sacrifícios e rituais para elevar-se ao reino celestial ou para obter alguns benefícios materiais neste mundo. Tais sacrifícios ou execuções ritualísticas são considerados no modo da paixão. | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 15:47, 28 June 2018
Verso 12
- अभिसन्धाय तु फलं दम्भार्थमपि चैव यत् ।
- इज्यते भरतश्रेष्ठ तं यज्ञं विद्धि राजसम् ॥१२॥
- abhisandhāya tu phalaṁ
- dambhārtham api caiva yat
- ijyate bharata-śreṣṭha
- taṁ yajñaṁ viddhi rājasam
PALAVRA POR PALAVRA
abhisandhāya — desejando; tu — mas; phalam — o resultado; dambha — orgulho; artham — por causa de; api — também; ca — e; eva — decerto; yat — aquilo que; ijyate — é executado; bharata-śreṣṭha — ó principal dos Bhāratas; tam — este; yajñam — sacrifício; viddhi — saiba; rājasam — no modo da paixão.
TRADUÇÃO
Mas saiba que o sacrifício executado em troca de algum benefício material, ou por orgulho, ó principal dos Bhāratas, está no modo da paixão.
SIGNIFICADO
Às vezes, há certas pessoas que executam sacrifícios e rituais para elevar-se ao reino celestial ou para obter alguns benefícios materiais neste mundo. Tais sacrifícios ou execuções ritualísticas são considerados no modo da paixão.