PT/BG 8.18: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:PT/Bhagavad-gītā - Capítulo 8|B18]]
[[Category:PT/Bhagavad-gītā - Capítulo 8|P18]]
<div style="float:left">'''[[Portuguese - Bhagavad-gītā Como Ele É|Bhagavad-gītā Como Ele É]] - [[PT/BG 8| Capítulo Oito: Alcançando o Supremo]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Portuguese - Bhagavad-gītā Como Ele É|Bhagavad-gītā Como Ele É]] - [[PT/BG 8| Capítulo Oito: Alcançando o Supremo]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=PT/BG 8.17| BG 8.17]] '''[[PT/BG 8.17|BG 8.17]] - [[PT/BG 8.19|BG 8.19]]''' [[File:Go-next.png|link=PT/BG 8.19| BG 8.19]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=PT/BG 8.17| BG 8.17]] '''[[PT/BG 8.17|BG 8.17]] - [[PT/BG 8.19|BG 8.19]]''' [[File:Go-next.png|link=PT/BG 8.19| BG 8.19]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Portuguese}}


==== Verso 18 ====
==== Verso 18 ====


<div class="verse{{inter_diac_css}}">
<div class="devanagari">
:''avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ''
:अव्यक्ताद् व्यक्तयः सर्वाः प्रभवन्त्यहरागमे ।
:''prabhavanty ahar-āgame''
:रात्र्यागमे प्रलीयन्ते तत्रैवाव्यक्तसंज्ञके ॥१८॥
:''rātry-āgame pralīyante''
</div>
:''tatraivāvyakta-saṁjñake''


<div class="verse">
:avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ
:prabhavanty ahar-āgame
:rātry-āgame pralīyante
:tatraivāvyakta-saṁjñake
</div>
</div>


==== PALAVRA POR PALAVRA ====
==== PALAVRA POR PALAVRA ====


<div class="synonyms{{inter_diac_css}}">
<div class="synonyms">
avyaktāt — do imanifesto; vyaktayaḥ — as entidades vivas; sarvāḥ — todas; prabhavanti — manifestam-se; ahaḥ-āgame — no início do dia; rātri-āgame — ao cair da noite; pralīyante — são aniquiladas; tatra — naquele; eva — decerto; avyakta — o imanifesto; saṁjñake — que é chamado.
''avyaktāt'' — do imanifesto; ''vyaktayaḥ'' — as entidades vivas; ''sarvāḥ'' — todas; ''prabhavanti'' — manifestam-se; ''ahaḥ-āgame'' — no início do dia; ''rātri-āgame'' — ao cair da noite; ''pralīyante'' — são aniquiladas; ''tatra'' — naquele; ''eva'' — decerto; ''avyakta'' — o imanifesto; ''saṁjñake'' — que é chamado.
</div>
</div>


==== TRADUÇÃO ====
==== TRADUÇÃO ====


<div class="translation{{inter_diac_css}}">
<div class="translation">
No início do dia de Brahmā, todos os seres vivos se manifestam a partir do estado imanifesto, e depois, quando cai a noite, voltam a fundir-se no imanifesto.
No início do dia de Brahmā, todos os seres vivos se manifestam a partir do estado imanifesto, e depois, quando cai a noite, voltam a fundir-se no imanifesto.
</div>
</div>

Latest revision as of 16:49, 28 June 2018

Õ Sua Divina Graca A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Verso 18

अव्यक्ताद् व्यक्तयः सर्वाः प्रभवन्त्यहरागमे ।
रात्र्यागमे प्रलीयन्ते तत्रैवाव्यक्तसंज्ञके ॥१८॥
avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ
prabhavanty ahar-āgame
rātry-āgame pralīyante
tatraivāvyakta-saṁjñake

PALAVRA POR PALAVRA

avyaktāt — do imanifesto; vyaktayaḥ — as entidades vivas; sarvāḥ — todas; prabhavanti — manifestam-se; ahaḥ-āgame — no início do dia; rātri-āgame — ao cair da noite; pralīyante — são aniquiladas; tatra — naquele; eva — decerto; avyakta — o imanifesto; saṁjñake — que é chamado.

TRADUÇÃO

No início do dia de Brahmā, todos os seres vivos se manifestam a partir do estado imanifesto, e depois, quando cai a noite, voltam a fundir-se no imanifesto.