PT/BG 8.18: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:PT/Bhagavad-gītā - Capítulo 8| | [[Category:PT/Bhagavad-gītā - Capítulo 8|P18]] | ||
<div style="float:left">'''[[Portuguese - Bhagavad-gītā Como Ele É|Bhagavad-gītā Como Ele É]] - [[PT/BG 8| Capítulo Oito: Alcançando o Supremo]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Portuguese - Bhagavad-gītā Como Ele É|Bhagavad-gītā Como Ele É]] - [[PT/BG 8| Capítulo Oito: Alcançando o Supremo]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=PT/BG 8.17| BG 8.17]] '''[[PT/BG 8.17|BG 8.17]] - [[PT/BG 8.19|BG 8.19]]''' [[File:Go-next.png|link=PT/BG 8.19| BG 8.19]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=PT/BG 8.17| BG 8.17]] '''[[PT/BG 8.17|BG 8.17]] - [[PT/BG 8.19|BG 8.19]]''' [[File:Go-next.png|link=PT/BG 8.19| BG 8.19]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Portuguese}} | ||
==== Verso 18 ==== | ==== Verso 18 ==== | ||
<div class=" | <div class="devanagari"> | ||
: | :अव्यक्ताद् व्यक्तयः सर्वाः प्रभवन्त्यहरागमे । | ||
: | :रात्र्यागमे प्रलीयन्ते तत्रैवाव्यक्तसंज्ञके ॥१८॥ | ||
</div> | |||
<div class="verse"> | |||
:avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ | |||
:prabhavanty ahar-āgame | |||
:rātry-āgame pralīyante | |||
:tatraivāvyakta-saṁjñake | |||
</div> | </div> | ||
==== PALAVRA POR PALAVRA ==== | ==== PALAVRA POR PALAVRA ==== | ||
<div class="synonyms | <div class="synonyms"> | ||
avyaktāt — do imanifesto; vyaktayaḥ — as entidades vivas; sarvāḥ — todas; prabhavanti — manifestam-se; ahaḥ-āgame — no início do dia; rātri-āgame — ao cair da noite; pralīyante — são aniquiladas; tatra — naquele; eva — decerto; avyakta — o imanifesto; saṁjñake — que é chamado. | ''avyaktāt'' — do imanifesto; ''vyaktayaḥ'' — as entidades vivas; ''sarvāḥ'' — todas; ''prabhavanti'' — manifestam-se; ''ahaḥ-āgame'' — no início do dia; ''rātri-āgame'' — ao cair da noite; ''pralīyante'' — são aniquiladas; ''tatra'' — naquele; ''eva'' — decerto; ''avyakta'' — o imanifesto; ''saṁjñake'' — que é chamado. | ||
</div> | </div> | ||
==== TRADUÇÃO ==== | ==== TRADUÇÃO ==== | ||
<div class="translation | <div class="translation"> | ||
No início do dia de Brahmā, todos os seres vivos se manifestam a partir do estado imanifesto, e depois, quando cai a noite, voltam a fundir-se no imanifesto. | No início do dia de Brahmā, todos os seres vivos se manifestam a partir do estado imanifesto, e depois, quando cai a noite, voltam a fundir-se no imanifesto. | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 16:49, 28 June 2018
Verso 18
- अव्यक्ताद् व्यक्तयः सर्वाः प्रभवन्त्यहरागमे ।
- रात्र्यागमे प्रलीयन्ते तत्रैवाव्यक्तसंज्ञके ॥१८॥
- avyaktād vyaktayaḥ sarvāḥ
- prabhavanty ahar-āgame
- rātry-āgame pralīyante
- tatraivāvyakta-saṁjñake
PALAVRA POR PALAVRA
avyaktāt — do imanifesto; vyaktayaḥ — as entidades vivas; sarvāḥ — todas; prabhavanti — manifestam-se; ahaḥ-āgame — no início do dia; rātri-āgame — ao cair da noite; pralīyante — são aniquiladas; tatra — naquele; eva — decerto; avyakta — o imanifesto; saṁjñake — que é chamado.
TRADUÇÃO
No início do dia de Brahmā, todos os seres vivos se manifestam a partir do estado imanifesto, e depois, quando cai a noite, voltam a fundir-se no imanifesto.