RU/BG 1.6: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:RU/Бхагавад-гита - Глава 1|B06]]
[[Category:RU/Бхагавад-гита - Глава 1|R06]]
<div style="float:left">'''[[Russian - Бхагавад-гита как она есть|Бхагавад-гита как она есть]] - [[RU/BG 1| ГЛАВА ПЕРВАЯ: Обзор армий на поле битвы Курукшетра]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Russian - Бхагавад-гита как она есть|Бхагавад-гита как она есть]] - [[RU/BG 1| ГЛАВА ПЕРВАЯ: Обзор армий на поле битвы Курукшетра]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 1.5| BG 1.5]] '''[[RU/BG 1.5|BG 1.5]] - [[RU/BG 1.7|BG 1.7]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 1.7| BG 1.7]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 1.5| БГ 1.5]] '''[[RU/BG 1.5|БГ 1.5]] - [[RU/BG 1.7|БГ 1.7]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 1.7| БГ 1.7]]</div>
{{RandomImageRU}}
{{RandomImage|Russian}}


==== ТЕКСТ 6 ====
==== ТЕКСТ 6 ====
<div class="devanagari">
:युधामन्युश्च विक्रान्त उत्तमौजाश्च वीर्यवान् ।
:सौभद्रो द्रौपदेयाश्च सर्व एव महारथाः ॥६॥
</div>


<div class="verse inter_diac">
<div class="verse inter_diac">
Line 11: Line 16:
:саубхадро драупадей ча
:саубхадро драупадей ча
:сарва эва мах-ратх
:сарва эва мах-ратх
</div>
</div>


Line 17: Line 21:


<div class="synonyms inter_diac">
<div class="synonyms inter_diac">
йудхманйу — Юдхаманью; ча — и; викрнта — могучий; уттамаудж — Уттамауджа; ча — и; вӣрйа-вн — обладающий необыкновенной силой; саубхадра — сын Субхадры; драупадей — сыновья Драупади; ча — и; сарве — все; эва — безусловно; мах-ратх — великие воины, сражающиеся на колесницах.
''йудхманйу'' — Юдхаманью; ''ча'' — и; ''викрнта'' — могучий; ''уттамаудж'' — Уттамауджа; ''ча'' — и; ''вӣрйа-вн'' — обладающий необыкновенной силой; ''саубхадра'' — сын Субхадры; ''драупадей'' — сыновья Драупади; ''ча'' — и; ''сарве'' — все; ''эва'' — безусловно; ''мах-ратх'' — великие воины, сражающиеся на колесницах.
</div>
</div>


==== Перевод ====
==== Перевод ====


<div class="translation">
<div class="translation inter_diac">
С ними могучий Юдхаманью, грозный Уттамауджа, а также сын Субхадры и сыновья Драупади. Все они великие воины, владеющие искусством боя на колесницах.
С ними могучий Юдхаманью, грозный Уттамауджа, а также сын Субхадры и сыновья Драупади. Все они великие воины, владеющие искусством боя на колесницах.
</div>
==== Комментарий ====
<div class="purport">
</div>
</div>




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 1.5| BG 1.5]] '''[[RU/BG 1.5|BG 1.5]] - [[RU/BG 1.7|BG 1.7]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 1.7| BG 1.7]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 1.5| БГ 1.5]] '''[[RU/BG 1.5|БГ 1.5]] - [[RU/BG 1.7|БГ 1.7]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 1.7| БГ 1.7]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:32, 28 June 2018

Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада


ТЕКСТ 6

युधामन्युश्च विक्रान्त उत्तमौजाश्च वीर्यवान् ।
सौभद्रो द्रौपदेयाश्च सर्व एव महारथाः ॥६॥
йудхманйу ча викрнта
уттамаудж ча вӣрйавн
саубхадро драупадей ча
сарва эва мах-ратх

Пословный перевод

йудхманйу — Юдхаманью; ча — и; викрнта — могучий; уттамаудж — Уттамауджа; ча — и; вӣрйа-вн — обладающий необыкновенной силой; саубхадра — сын Субхадры; драупадей — сыновья Драупади; ча — и; сарве — все; эва — безусловно; мах-ратх — великие воины, сражающиеся на колесницах.

Перевод

С ними могучий Юдхаманью, грозный Уттамауджа, а также сын Субхадры и сыновья Драупади. Все они великие воины, владеющие искусством боя на колесницах.