RU/BG 10.26: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:RU/Бхагавад-гита - Глава 10| | [[Category:RU/Бхагавад-гита - Глава 10|R26]] | ||
<div style="float:left">'''[[Russian - Бхагавад-гита как она есть|Бхагавад-гита как она есть]] - [[RU/BG 10| ГЛАВА ДЕСЯТАЯ: Великолепие Абсолюта]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Russian - Бхагавад-гита как она есть|Бхагавад-гита как она есть]] - [[RU/BG 10| ГЛАВА ДЕСЯТАЯ: Великолепие Абсолюта]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 10.25| | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 10.25| БГ 10.25]] '''[[RU/BG 10.25|БГ 10.25]] - [[RU/BG 10.27|БГ 10.27]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 10.27| БГ 10.27]]</div> | ||
{{ | {{RandomImage|Russian}} | ||
==== ТЕКСТ 26 ==== | ==== ТЕКСТ 26 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:अश्वत्थः सर्ववृक्षाणां देवर्षीणां च नारदः । | |||
:गन्धर्वाणां चित्ररथः सिद्धानां कपिलो मुनिः ॥२६॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse inter_diac"> | <div class="verse inter_diac"> | ||
: | :аваттха сарва-вкш | ||
: | :деваршӣ ча нрада | ||
: | :гандхарв читраратха | ||
: | :сиддхн капило муни | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 21: | ||
<div class="synonyms inter_diac"> | <div class="synonyms inter_diac"> | ||
аваттха — дерево баньян; сарва-вкшм — из всех деревьев; дева-шӣм — из мудрецов среди полубогов; ча — и; нрада — Нарада; гандхарвм — из жителей планеты гандхарвов; читраратха — Читраратха; сиддхнм — из совершенных живых существ; капила муни — Капила Муни. | ''аваттха'' — дерево баньян; ''сарва-вкшм'' — из всех деревьев; ''дева-шӣм'' — из мудрецов среди полубогов; ''ча'' — и; ''нрада'' — Нарада; ''гандхарвм'' — из жителей планеты гандхарвов; ''читраратха'' — Читраратха; ''сиддхнм'' — из совершенных живых существ; ''капила муни'' — Капила Муни. | ||
</div> | </div> | ||
Line 33: | Line 37: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 10.25| | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=RU/BG 10.25| БГ 10.25]] '''[[RU/BG 10.25|БГ 10.25]] - [[RU/BG 10.27|БГ 10.27]]''' [[File:Go-next.png|link=RU/BG 10.27| БГ 10.27]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:35, 28 June 2018
ТЕКСТ 26
- अश्वत्थः सर्ववृक्षाणां देवर्षीणां च नारदः ।
- गन्धर्वाणां चित्ररथः सिद्धानां कपिलो मुनिः ॥२६॥
- аваттха сарва-вкш
- деваршӣ ча нрада
- гандхарв читраратха
- сиддхн капило муни
Пословный перевод
аваттха — дерево баньян; сарва-вкшм — из всех деревьев; дева-шӣм — из мудрецов среди полубогов; ча — и; нрада — Нарада; гандхарвм — из жителей планеты гандхарвов; читраратха — Читраратха; сиддхнм — из совершенных живых существ; капила муни — Капила Муни.
Перевод
Из деревьев Я баньян, а из мудрецов среди полубогов — Нарада. Из Гандхарвов Я Читраратха, а среди совершенных живых существ Я мудрец Капила.
Комментарий
Дерево баньян (аваттха) — одно из самых высоких и красивых деревьев, и многие индийцы поклоняются ему во время ежедневного утреннего ритуала. Наряду с полубогами в Индии поклоняются Нараде, который считается величайшим преданным во вселенной. Поэтому он представляет Кришну среди преданных. На планете гандхарвов живут искусные певцы и музыканты, лучшим из которых является Читраратха. Среди совершенных живых существ Кришну представляет Капила, сын Девахути. Его считают воплощением Кришны, и Его учение изложено в «Шримад-Бхагаватам». Позднее приобрел известность другой Капила, но он проповедовал атеистическое учение. Таким образом, это совсем разные личности.