IT/Prabhupada 0695 - Scelgono Dio Alla Leggera. Dio è Diventato Così a Buon Mercato: 'Io sono Dio', 'Tu se Dio': Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Italian Pages with Videos Category:Prabhupada 0695 - in all Languages Category:IT-Quotes - 1969 Category:IT-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 8: Line 8:
[[Category:Italian Pages - Yoga System]]
[[Category:Italian Pages - Yoga System]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Italian|IT/Prabhupada 0694 - Porsi Nuovamente in un'Attitudine di Servzio. Questa è la Cura Perfetta|0694|IT/Prabhupada 0696 - Bhakti-yoga è Devozione Non Adulterata|0696}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|1YGiGA8JNPg|Scelgono Dio Alla Leggera. Dio è Diventato Così a Buon Mercato: 'Io sono Dio', 'Tu se Dio' - Prabhupāda 0695}}
{{youtube_right|2ltWfEL6zrs|Scelgono Dio Alla Leggera. Dio è Diventato Così a Buon Mercato: 'Io sono Dio', 'Tu se Dio' - Prabhupāda 0695}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/690221BG-LA_Clip4.MP3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/690221BG-LA_Clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 34: Line 37:
Devoto: "La parola avajānanti usata in questo verso dello Śrīmad-Bhāgavatam si trova anche nella Bhagavad-gītā."  
Devoto: "La parola avajānanti usata in questo verso dello Śrīmad-Bhāgavatam si trova anche nella Bhagavad-gītā."  


Prabhupāda: Māṁ mūḍhāḥ. La parola usata nello Śrīmad-Bhāgavatam è avajānanti sthānād bhraṣṭāḥ patanty adhaḥ ([[Vanisource:SB 11.5.3|SB 11.5.3]]). E la stessa parola è usata nella Bhagavad-gītā: avajānanti māṁ mūḍhāḥ ([[Vanisource:BG 9.11|BG 9.11]]); mūḍhāḥ significa mascalzoni. "Sono solo mascalzoni, non si preoccupano di Me." Mascalzoni. Non sanno che soffriranno, osano dire: "Non mi interessa." Questo è avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam, paraṁ bhāvam ajānantaḥ ([[Vanisource:BG 9.11|BG 9.11]]). Non conoscono la posizione suprema del Signore. Scelgono Dio alla leggera. Dio è diventato così a buon mercato. "Io sono Dio, tu sei Dio." Qual è il significato di Dio? Lo sai? Se tu sei Dio, io sono Dio, allora qual è il significato di Dio? Percui, la parola avajānanti è molto appropriata; avajānanti significa negligente, che non si preoccupa. Ma sono mūḍhāḥ. Vengono definiti mūḍhāḥ, che significa insensati, senza alcuna conoscenza. Avajānanti mám mudha mānuṣīṁ tanum āśritam ([[Vanisource:BG 9.11|BG 9.11]]). Vai avanti.  
Prabhupāda: Māṁ mūḍhāḥ. La parola usata nello Śrīmad-Bhāgavatam è avajānanti sthānād bhraṣṭāḥ patanty adhaḥ ([[Vanisource:SB 11.5.3|SB 11.5.3]]). E la stessa parola è usata nella Bhagavad-gītā: avajānanti māṁ mūḍhāḥ ([[Vanisource:BG 9.11 (1972)|BG 9.11]]); mūḍhāḥ significa mascalzoni. "Sono solo mascalzoni, non si preoccupano di Me." Mascalzoni. Non sanno che soffriranno, osano dire: "Non mi interessa." Questo è avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam, paraṁ bhāvam ajānantaḥ ([[Vanisource:BG 9.11 (1972)|BG 9.11]]). Non conoscono la posizione suprema del Signore. Scelgono Dio alla leggera. Dio è diventato così a buon mercato. "Io sono Dio, tu sei Dio." Qual è il significato di Dio? Lo sai? Se tu sei Dio, io sono Dio, allora qual è il significato di Dio? Percui, la parola avajānanti è molto appropriata; avajānanti significa negligente, che non si preoccupa. Ma sono mūḍhāḥ. Vengono definiti mūḍhāḥ, che significa insensati, senza alcuna conoscenza. Avajānanti mám mudha mānuṣīṁ tanum āśritam ([[Vanisource:BG 9.11 (1972)|BG 9.11]]). Vai avanti.  


Devoto: "Solo sciocchi e mascalzoni deridono la Persona Suprema, Sri Krishna. Tali sciocchi s'incaricano di scrivere commenti sulla Bhagavad-gītā senza alcun atteggiamento di servizio per il Signore. Di conseguenza, non possono cogliere la differenza tra 'bhajanti' e 'venerazione'. I culmine di tutti i tipi di pratiche yoga è il bhakti-yoga, tutti gli altri yoga non sono che mezzi per arrivare al punto del bhakti-yoga. Yoga significa in realtà bhakti-yoga. Tutti gli altri yoga sono progressioni verso questa destinazione. E' una lunga strada per la realizzazione spirituale che comincia dal karma-yoga per giungere infine al bhakti-yoga. Il karma-yoga, cioè non aspirare ai frutti delle proprie azioni è l'inizio di questo percorso. Quando, col karma-yoga, la conoscenza e la rinuncia maturano, si passa al jñāna-yoga, Quando il jñāna-yoga è accompagnato dalla meditazione sull’Anima Suprema e dagli esercizi fisici, è chiamato aṣṭāṅga-yoga. E quando si supera l'aṣṭāṅga-yoga, giungendo al punto della Persona Suprema, Krishna, è chiamato bhakti-yoga".  
Devoto: "Solo sciocchi e mascalzoni deridono la Persona Suprema, Sri Krishna. Tali sciocchi s'incaricano di scrivere commenti sulla Bhagavad-gītā senza alcun atteggiamento di servizio per il Signore. Di conseguenza, non possono cogliere la differenza tra 'bhajanti' e 'venerazione'. I culmine di tutti i tipi di pratiche yoga è il bhakti-yoga, tutti gli altri yoga non sono che mezzi per arrivare al punto del bhakti-yoga. Yoga significa in realtà bhakti-yoga. Tutti gli altri yoga sono progressioni verso questa destinazione. E' una lunga strada per la realizzazione spirituale che comincia dal karma-yoga per giungere infine al bhakti-yoga. Il karma-yoga, cioè non aspirare ai frutti delle proprie azioni è l'inizio di questo percorso. Quando, col karma-yoga, la conoscenza e la rinuncia maturano, si passa al jñāna-yoga, Quando il jñāna-yoga è accompagnato dalla meditazione sull’Anima Suprema e dagli esercizi fisici, è chiamato aṣṭāṅga-yoga. E quando si supera l'aṣṭāṅga-yoga, giungendo al punto della Persona Suprema, Krishna, è chiamato bhakti-yoga".  

Latest revision as of 17:06, 28 September 2018



Lecture on BG 6.46-47 -- Los Angeles, February 21, 1969

Devoto: (Spegazione BG 6.47) "Anche in questo verso si trova la parola bhajanti. Bhajanti è applicabile solo al Signore Supremo, al contrario di “venerare”, che può essere usate per gli esseri celesti o per altre personalità comuni. La parola avajānanti... "

Prabhupāda: Avajānanti significa trascurare; "Chi è Dio? Io sono Dio? Che cosa è Dio? Perché devo servire Dio? Questo è avajānanti. Proprio come il criminale "Cos'è il governo? Posso gestire da me i miei affari, non mi interessa il governo". Questo si definisce avajānanti. Ma non si può. Se dico "Non mi interessa il governo," va bene, si può dire, ma c'è il dipartimento di polizia che vi farà soffrire, che vi punirà. La natura materiale vi punirà con le tre sofferenze. Vfai avanti.

Devoto: "La parola avajānanti usata in questo verso dello Śrīmad-Bhāgavatam si trova anche nella Bhagavad-gītā."

Prabhupāda: Māṁ mūḍhāḥ. La parola usata nello Śrīmad-Bhāgavatam è avajānanti sthānād bhraṣṭāḥ patanty adhaḥ (SB 11.5.3). E la stessa parola è usata nella Bhagavad-gītā: avajānanti māṁ mūḍhāḥ (BG 9.11); mūḍhāḥ significa mascalzoni. "Sono solo mascalzoni, non si preoccupano di Me." Mascalzoni. Non sanno che soffriranno, osano dire: "Non mi interessa." Questo è avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam, paraṁ bhāvam ajānantaḥ (BG 9.11). Non conoscono la posizione suprema del Signore. Scelgono Dio alla leggera. Dio è diventato così a buon mercato. "Io sono Dio, tu sei Dio." Qual è il significato di Dio? Lo sai? Se tu sei Dio, io sono Dio, allora qual è il significato di Dio? Percui, la parola avajānanti è molto appropriata; avajānanti significa negligente, che non si preoccupa. Ma sono mūḍhāḥ. Vengono definiti mūḍhāḥ, che significa insensati, senza alcuna conoscenza. Avajānanti mám mudha mānuṣīṁ tanum āśritam (BG 9.11). Vai avanti.

Devoto: "Solo sciocchi e mascalzoni deridono la Persona Suprema, Sri Krishna. Tali sciocchi s'incaricano di scrivere commenti sulla Bhagavad-gītā senza alcun atteggiamento di servizio per il Signore. Di conseguenza, non possono cogliere la differenza tra 'bhajanti' e 'venerazione'. I culmine di tutti i tipi di pratiche yoga è il bhakti-yoga, tutti gli altri yoga non sono che mezzi per arrivare al punto del bhakti-yoga. Yoga significa in realtà bhakti-yoga. Tutti gli altri yoga sono progressioni verso questa destinazione. E' una lunga strada per la realizzazione spirituale che comincia dal karma-yoga per giungere infine al bhakti-yoga. Il karma-yoga, cioè non aspirare ai frutti delle proprie azioni è l'inizio di questo percorso. Quando, col karma-yoga, la conoscenza e la rinuncia maturano, si passa al jñāna-yoga, Quando il jñāna-yoga è accompagnato dalla meditazione sull’Anima Suprema e dagli esercizi fisici, è chiamato aṣṭāṅga-yoga. E quando si supera l'aṣṭāṅga-yoga, giungendo al punto della Persona Suprema, Krishna, è chiamato bhakti-yoga".

Prabhupāda: Sì, il progresso graduale del sistema di yoga. Dal karma-yoga al jñāna-yoga. Per karma-yoga si intendono le attività ordinarie, le attività interessate. Attività ordinarie vuol dire anche attività peccaminose, ma il karma-yoga non comprende le attività peccaminose. Solo attività pie, buone, o attività prescritte. Questo è il karma-yoga. Poi, eseguendo il karma-yoga si arriva allo stadio del jñāna-yoga, la conoscenza. E dalla conoscenza a questo aṣṭāṅga-yoga, lo yoga in otto fasi, come dhyāna, dhāraṇā, prāṇāyāma, āsana... Questo per coloro che praticano l'aṣṭāṅga-yoga. Poi, dall'aṣṭāṅga-yoga, concentrando la mente su Viṣṇu, si giunge al punto del bhakti-yoga. E quando si arriva allo stadio del bhakti-yoga, si è giunti alla perfezione dello yoga. E questa coscienza di Krishna è intesa fin dall'inizio, direttamente, come questo bhakti-yoga.