LT/Prabhupada 0724 - Bhakti testas: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0724 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1976 Category:LT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LT-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:LT-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0723 - Cheminiai junginiai atsiranda iš gyvybės. Gyvenimas neatsiranda iš cheminių junginių|0723|LT/Prabhupada 0725 - Viskas nevyks taip lengvai. Maja yra labai, labai stipri|0725}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|5D9Ma0it3y4|Bhakti testas<br />- Prabhupāda 0724}}
{{youtube_right|xAwFIkHxoeM|Bhakti testas<br />- Prabhupāda 0724}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:760222SB-MAYAPUR_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760222SB-MAYAPUR_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Šis materialus pasaulis yra labai, labai negailestingas atsidavusiems. Jie labai, labai bijo jo. Toks yra skirtumas. Materialistai galvoja, "Šis pasaulis yra labai malonus. Mes mėgaujamės. Valgyti, gerti, vesti ir mėgautis." Tačiau atsidavusieji galvoja, "Tai yra labai, labai baisu. Kaip greitai mes ištrūksime iš čia?" Mano Guru Mahārāja sakydavo, jog "Šis materialus pasaulis nėra tinkamas gyventi jokiam džentelmenui." Jis sakydavo. "Joks džentelmenas negali čia gyventi." Taigi šie dalykai nėra suprantami neatsidavusiesiems, koks smarkiai suvaržantis yra šis materialus pasaulis. Duḥkhāla... Kṛṣṇa sako jis yra duḥkhālayam aśāśvatam ([[Vanisource:BG 8.15|BG 8.15]]). Tai yra skirtumas tarp atsidavusiojo ir neatsidavusiojo. Duḥkhālayam, jie stengiasi prisitaikyti, kad pavyktų pasiekti sukhālayam. Tai yra neįmanoma.  
Šis materialus pasaulis yra labai, labai negailestingas atsidavusiems. Jie labai, labai bijo jo. Toks yra skirtumas. Materialistai galvoja, "Šis pasaulis yra labai malonus. Mes mėgaujamės. Valgyti, gerti, vesti ir mėgautis." Tačiau atsidavusieji galvoja, "Tai yra labai, labai baisu. Kaip greitai mes ištrūksime iš čia?" Mano Guru Mahārāja sakydavo, jog "Šis materialus pasaulis nėra tinkamas gyventi jokiam džentelmenui." Jis sakydavo. "Joks džentelmenas negali čia gyventi." Taigi šie dalykai nėra suprantami neatsidavusiesiems, koks smarkiai suvaržantis yra šis materialus pasaulis. Duḥkhāla... Kṛṣṇa sako jis yra duḥkhālayam aśāśvatam ([[LT/BG 8.15|BG 8.15]]). Tai yra skirtumas tarp atsidavusiojo ir neatsidavusiojo. Duḥkhālayam, jie stengiasi prisitaikyti, kad pavyktų pasiekti sukhālayam. Tai yra neįmanoma.  


Nebent žmogus tampa neapkenčiančiu šio materialaus pasaulio, yra suprantama jog jis dar nepasiekė dvasinio suvokimo. Bhaktiḥ pareśānubhavo viraktir anyatra syāt ([[Vanisource:SB 11.2.42|SB 11.2.42]]). Tai yra bhkati išbandymas. Jeigu žmogus įžengė į atsidavimo tarnystės sferą, šis materialus pasaulis jam bus visiškai neskanus. Virakti. Ne daugiau. Āra nāre bapa. Jagāi-Mādhāi, per daug materialistiški, moterų medžiotojai, girtuokliai, mėsos valgytojai... Šie dalykai dabar tapo įprastu reiškiniu. Tačiau tai yra labai, labai baisu atsidavusiems. Todėl mes sakome, "Jokių intoksikacijų, jokių neteisėtų lytinių santykių, mėsos valgymo." Tai yra labai, labai baisu. Tačiau jie nežino. Mūḍhaḥ nābhijānāti. Jie to nežino. Jie mėgaujuosi tuo. Visas pasaulis elgiasi šiame lygyje. Jis nežino, jog jis kuria labai, labai baisią situaciją mėgaudamasis šia nuodėminga veikla.  
Nebent žmogus tampa neapkenčiančiu šio materialaus pasaulio, yra suprantama jog jis dar nepasiekė dvasinio suvokimo. Bhaktiḥ pareśānubhavo viraktir anyatra syāt ([[Vanisource:SB 11.2.42|SB 11.2.42]]). Tai yra bhkati išbandymas. Jeigu žmogus įžengė į atsidavimo tarnystės sferą, šis materialus pasaulis jam bus visiškai neskanus. Virakti. Ne daugiau. Āra nāre bapa. Jagāi-Mādhāi, per daug materialistiški, moterų medžiotojai, girtuokliai, mėsos valgytojai... Šie dalykai dabar tapo įprastu reiškiniu. Tačiau tai yra labai, labai baisu atsidavusiems. Todėl mes sakome, "Jokių intoksikacijų, jokių neteisėtų lytinių santykių, mėsos valgymo." Tai yra labai, labai baisu. Tačiau jie nežino. Mūḍhaḥ nābhijānāti. Jie to nežino. Jie mėgaujuosi tuo. Visas pasaulis elgiasi šiame lygyje. Jis nežino, jog jis kuria labai, labai baisią situaciją mėgaudamasis šia nuodėminga veikla.  
Line 37: Line 40:
:tyāgena śauca...
:tyāgena śauca...
:yamena niyamena vā
:yamena niyamena vā
:([[Vanisource:SB 6.1.13|SB 6.1.13]])
:([[Vanisource:SB 6.1.13-14|SB 6.1.13]])


Tai vadinama pažanga dvasiniame gyvenime, tapasā. Pirmas dalykas yra tapasya, savanoriškas atsisakymas šios taip vadinamos patogios materialaus pasaulio situacijos. Tai yra vadinama tapasya. Tapasā brahmacarya. ir tam, kad atlikti šia tapasya, pirmas dalykas yra brahmacarya. Brahmacarya reiškia vengti mėgavimosi lytiniais santykiais. Tai yra vadinama brahmacarya.
Tai vadinama pažanga dvasiniame gyvenime, tapasā. Pirmas dalykas yra tapasya, savanoriškas atsisakymas šios taip vadinamos patogios materialaus pasaulio situacijos. Tai yra vadinama tapasya. Tapasā brahmacarya. ir tam, kad atlikti šia tapasya, pirmas dalykas yra brahmacarya. Brahmacarya reiškia vengti mėgavimosi lytiniais santykiais. Tai yra vadinama brahmacarya.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:34, 2 October 2018



Lecture on SB 7.9.15 -- Mayapur, February 22, 1976

Šis materialus pasaulis yra labai, labai negailestingas atsidavusiems. Jie labai, labai bijo jo. Toks yra skirtumas. Materialistai galvoja, "Šis pasaulis yra labai malonus. Mes mėgaujamės. Valgyti, gerti, vesti ir mėgautis." Tačiau atsidavusieji galvoja, "Tai yra labai, labai baisu. Kaip greitai mes ištrūksime iš čia?" Mano Guru Mahārāja sakydavo, jog "Šis materialus pasaulis nėra tinkamas gyventi jokiam džentelmenui." Jis sakydavo. "Joks džentelmenas negali čia gyventi." Taigi šie dalykai nėra suprantami neatsidavusiesiems, koks smarkiai suvaržantis yra šis materialus pasaulis. Duḥkhāla... Kṛṣṇa sako jis yra duḥkhālayam aśāśvatam (BG 8.15). Tai yra skirtumas tarp atsidavusiojo ir neatsidavusiojo. Duḥkhālayam, jie stengiasi prisitaikyti, kad pavyktų pasiekti sukhālayam. Tai yra neįmanoma.

Nebent žmogus tampa neapkenčiančiu šio materialaus pasaulio, yra suprantama jog jis dar nepasiekė dvasinio suvokimo. Bhaktiḥ pareśānubhavo viraktir anyatra syāt (SB 11.2.42). Tai yra bhkati išbandymas. Jeigu žmogus įžengė į atsidavimo tarnystės sferą, šis materialus pasaulis jam bus visiškai neskanus. Virakti. Ne daugiau. Āra nāre bapa. Jagāi-Mādhāi, per daug materialistiški, moterų medžiotojai, girtuokliai, mėsos valgytojai... Šie dalykai dabar tapo įprastu reiškiniu. Tačiau tai yra labai, labai baisu atsidavusiems. Todėl mes sakome, "Jokių intoksikacijų, jokių neteisėtų lytinių santykių, mėsos valgymo." Tai yra labai, labai baisu. Tačiau jie nežino. Mūḍhaḥ nābhijānāti. Jie to nežino. Jie mėgaujuosi tuo. Visas pasaulis elgiasi šiame lygyje. Jis nežino, jog jis kuria labai, labai baisią situaciją mėgaudamasis šia nuodėminga veikla.

Taigi tam, kad ištrūkti iš šių įpročių, reikia tapasā, tapasya.

tapasā brahmacaryeṇa
śamena damena vā
tyāgena śauca...
yamena niyamena vā
(SB 6.1.13)

Tai vadinama pažanga dvasiniame gyvenime, tapasā. Pirmas dalykas yra tapasya, savanoriškas atsisakymas šios taip vadinamos patogios materialaus pasaulio situacijos. Tai yra vadinama tapasya. Tapasā brahmacarya. ir tam, kad atlikti šia tapasya, pirmas dalykas yra brahmacarya. Brahmacarya reiškia vengti mėgavimosi lytiniais santykiais. Tai yra vadinama brahmacarya.