SK/Prabhupada 0762 - Buďte veľmi strikní, úprimne spievajte. Váš život bude zachránený, váš ďalší život bude zachránený: Difference between revisions
(Created page with "Buďte veľmi strikní, úprimne spievajte. Váš život bude zachránený, váš ďalší život bude zachránený <!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages w...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> | <!-- BEGIN CATEGORY LIST --> | ||
[[Category:1080 | [[Category:1080 Slovak Pages with Videos]] | ||
[[Category:Prabhupada 0762 - in all Languages]] | [[Category:Prabhupada 0762 - in all Languages]] | ||
[[Category: | [[Category:SK-Quotes - 1976]] | ||
[[Category: | [[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]] | ||
[[Category: | [[Category:SK-Quotes - in USA]] | ||
[[Category: | [[Category:SK-Quotes - in USA, Hawaii]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 0761 - Ktokoľvek sem príde, musí čítať tieto knihy|0761|SK/Prabhupada 0763 - Každý sa stane guruom, keď je skvelý žiak, ale prečo tento nezrelý pokus?|0763}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 16: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|4a3dSmoJvP4|Soyez très rigide; chantez sincèrement. Votre vie est sauvée, votre prochaine vie est sauvée<br/>- Prabhupāda 0762}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760529SB-HONOLULU_clip1.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 28: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | ||
Prabhupāda: Takže naše hnutie pre vedomie Kṛṣṇu je určené na vzdelanie ľudí. Či veríte, alebo neveríte, na tom nezáleží. Je tu Boh. Je tu vlastník všetkého. Ale prichádza osobne a hovorí, bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaraṁ suhṛdaṁ sarva-bhūtānām ([[ | Prabhupāda: Takže naše hnutie pre vedomie Kṛṣṇu je určené na vzdelanie ľudí. Či veríte, alebo neveríte, na tom nezáleží. Je tu Boh. Je tu vlastník všetkého. Ale prichádza osobne a hovorí, bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaraṁ suhṛdaṁ sarva-bhūtānām ([[SK/BG 5.29|BG 5.29]]): "Som majiteľ, som užívateľ a som priateľ každého. Ak chcete byť vyslobodení z tohto biedneho stavu hmotného života, Som váš najlepší priateľ. "Suhṛdaṁ sarva-bhūtānām. Kṛṣṇa. Pretože je otec. ahaṁ bīja-pradaḥ ([[SK/BG 14.4|BG 14.4]])... Kto môže byť lepší priateľ ako otec? Hm? Otec chce vždy vidieť, že "Môj syn je šťastný." To je prirodzené. Nie je tu žobranie "Otče, buď ku mne láskavý." Nie. Otec už je láskavý. Ale ak sa vzbúrite proti otcovi, potom trpíte. Podobne, Boh je náš otec, Boh je náš priateľ, prirodzene, a hovorí, že suhṛdaṁ sarva-bhūtānām, ahaṁ bīja-pradaḥ pitā ([[SK/BG 14.4|BG 14.4]]): "Som dávajúcim semeno ..." Nielen pre ľudské bytosti – pre všetky druhy života, sú to živé bytosti. Potom, v závislosti od ich karmy, dostali rôzne šaty. Tak ako na tomto stretnutí máme rôzne šaty. Takže každý z nás ľudských bytostí; šaty môžu byť rôzne. To je ďalšia vec. Podobne živá bytosť je neoddeliteľnou časťou Boha, ale niekto sa stal ľudskou bytosťou, niekto sa stal mačkou, niekto sa stal stromom, niektorí hmyzom, niektorí polobohmi, niekto Brahmom, niekto mravcom – rozmanitosť. Pretože sa nimi chceli stať a Boh im dal šancu, "V poriadku. Chcete sa stať týmto a užívať si život? Dobre, stanete sa ním." Takto je to zariadené, že je tu Boh, a On je otcom každého. Je priateľom každého. Je vždy pripravený. Osobne prichádza na plátno. Je tak milý. Len počujte, hneď. | ||
:niśamya mriyamāṇasya | :niśamya mriyamāṇasya |
Latest revision as of 14:28, 4 October 2018
Lecture on SB 6.1.30 -- Honolulu, May 29, 1976
Prabhupāda: Takže naše hnutie pre vedomie Kṛṣṇu je určené na vzdelanie ľudí. Či veríte, alebo neveríte, na tom nezáleží. Je tu Boh. Je tu vlastník všetkého. Ale prichádza osobne a hovorí, bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaraṁ suhṛdaṁ sarva-bhūtānām (BG 5.29): "Som majiteľ, som užívateľ a som priateľ každého. Ak chcete byť vyslobodení z tohto biedneho stavu hmotného života, Som váš najlepší priateľ. "Suhṛdaṁ sarva-bhūtānām. Kṛṣṇa. Pretože je otec. ahaṁ bīja-pradaḥ (BG 14.4)... Kto môže byť lepší priateľ ako otec? Hm? Otec chce vždy vidieť, že "Môj syn je šťastný." To je prirodzené. Nie je tu žobranie "Otče, buď ku mne láskavý." Nie. Otec už je láskavý. Ale ak sa vzbúrite proti otcovi, potom trpíte. Podobne, Boh je náš otec, Boh je náš priateľ, prirodzene, a hovorí, že suhṛdaṁ sarva-bhūtānām, ahaṁ bīja-pradaḥ pitā (BG 14.4): "Som dávajúcim semeno ..." Nielen pre ľudské bytosti – pre všetky druhy života, sú to živé bytosti. Potom, v závislosti od ich karmy, dostali rôzne šaty. Tak ako na tomto stretnutí máme rôzne šaty. Takže každý z nás ľudských bytostí; šaty môžu byť rôzne. To je ďalšia vec. Podobne živá bytosť je neoddeliteľnou časťou Boha, ale niekto sa stal ľudskou bytosťou, niekto sa stal mačkou, niekto sa stal stromom, niektorí hmyzom, niektorí polobohmi, niekto Brahmom, niekto mravcom – rozmanitosť. Pretože sa nimi chceli stať a Boh im dal šancu, "V poriadku. Chcete sa stať týmto a užívať si život? Dobre, stanete sa ním." Takto je to zariadené, že je tu Boh, a On je otcom každého. Je priateľom každého. Je vždy pripravený. Osobne prichádza na plátno. Je tak milý. Len počujte, hneď.
- niśamya mriyamāṇasya
- mukhato hari-kīrtanam
- bhartur nāma mahārāja
- pārṣadāḥ sahasāpatan
- (SB 6.1.30)
Boh poslal tak veľa poslov. "Len pozrite, či má sklon ku mne prísť." Len sa pozrite. Takže akonáhle poslovia - cestujú všade – "Tu je človek, spieva 'Nārāyaṇa.' Poďte. Vezmite ho. " Len sa pozrite. "Tu je človek, spieva 'Nārāyaṇa.' Áno." Bhartur nāma mahārāja niśaṁya. "Ach, to je úžasné. Spieva 'Nārāyaṇa.' " Okamžite. Yamadūtovia tam boli - "Kto si, že ho rušíš? Prestaň!"
Tak využite túto šancu a spievajte. Harer nāma harer nāma harer nāma eva kevalam (CC Adi 17.21). Ste vždy v bezpečí. Yamadūtovia, poslovia Yamaraja, sa toho nebudú môcť dotknúť. Je to tak efektívne. Tak využite túto príležitosť, spievajte Hare Kṛṣṇa. Som veľmi rád, že to robíte, ale buďte veľmi striktný, úprimne spievajte – váš život je zachránený, váš ďalší život je zachránený, všetko je v poriadku.
Ďakujem veľmi pekne.
Oddaní: Jaya.