RO/Prabhupada 0036 - Scopul vieții noastre: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Romanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0036 - in all Languages Category:RO-Quotes - 1975 Category:RO-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:Romanian Language]]
[[Category:Romanian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Romanian|RO/Prabhupada 0035 - În acest corp există două entități vii|0035|RO/Prabhupada 0037 - Oricine cunoaște pe Kṛṣṇa, este guru|0037}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|YVLPFWLRMVo|Scopul vieții noastre<br />- Prabhupāda 0036}}
{{youtube_right|VCV1rVnPPWM|Scopul vieții noastre<br />- Prabhupāda 0036}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/751017BG.JOH_clip2.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/751017BG.JOH_clip2.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Când devenim derutați de aceste lucruri materiale, ce să facem - să facem sau să nu facem, acesta este exemplul - în acel moment trebuie să ne apropiem de un guru. Aceasta este instrucțiunea aici. Pṛcchāmi tvāṁ dharma-sammūḍha-cetāḥ. Când suntem tulburați, nu putem să distingem între ce este religios și ce nu este religios, nu ne folosim poziția în mod corect. Aceasta este kārpaṇya-doṣopahata-svabhāvaḥ ([[Vanisource:BG 2.7|BG 2.7]]). În acel moment apare nevoia de a avea un guru. Aceasta este instrucțiunea vedică. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet śrotriyaṁ brahma-niṣṭham (MU 1.2.12). Aceasta ne este datoria. Aceasta este civilizație, faptul că ne lovim de atât de multe probleme în viață. E normal. Lumea materială înseamnă probleme în viață. Padaṁ padaṁ yad vipadām ([[Vanisource:SB 10.14.58|SB 10.14.58]]). Lumea materială înseamnă că la fiecare pas există pericole. Aceasta este lumea materială. De aceea trebuie să fim îndrumați de un guru, de un învățător, de un maestru spiritual cum să progresăm, pentru că asta ... Asta va fi explicat mai târziu că scopul vieții noastre, cel puțin în forma umană de viață, în civilizația aryană, scopul vieții este să înțelegem poziția noastră constitutivă. "Cine sunt eu. Cine sunt eu." Și dacă nu înțelegem "Cine sunt eu" atunci suntem pe același nivel cu pisicile și câinii. Câinii și pisicile nu știu. Ei cred că sunt corpul. Aceasta va fi explicat. Deci într-o asemenea condiție a vieții, când suntem tulburați... De fapt suntem tulburați în fiecare moment. De aceea este necesar ca cineva să se apropie de gurul corect. Arjuna se apropie de Kṛṣṇa, gurul de primă clasă. Gurul de prima clasă. Guru înseamnă Domnul Suprem. El este gurul tuturor, parama-guru. Deci oricine îl reprezintă pe Kṛṣṇa este și el guru. Aceasta va fi explicat în capitolul patru. Evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ ([[Vanisource:BG 4.2|BG 4.2]]). Kṛṣṇa ne dă exemplul unde ar trebui să ne predăm și să acceptăm un guru. Aici este Kṛṣṇa. Deci trebuie să îl acceptați pe Kṛṣṇa sau reprezentantul Său ca guru. Atunci problemele voastre vor fi rezolvate. Altfel nu este posibil pentru că el poate să spună ce este bine și ce este rău pentru tine. El întreabă , yac chreyaḥ syān niścitaṁ brūhi tat ([[Vanisource:BG 2.7|BG 2.7]]). Niścitam. Dacă vrei sfaturi, instrucțiuni, niścitam care să fie fără dubii sau fără iluzii, fără greșeală, fără înșelătorie, aceasta se numește niścitam. Asta poți primi de la Kṛṣṇa sau reprezentantul Său. Nu poți primi informație corectă de la o persoană imperfectă sau de la un înșelător. Aceasta nu este instrucțiunea corectă. În ziua de azi a devenit o modă; oricine devine guru și își dă cu părerea, "Eu cred", "În opinia mea" Acesta nu este guru. Guru înseamnă că trebuie să aducă argumente din śāstra. Yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya vartate kāma-kārataḥ: ([[Vanisource:BG 16.23|BG 16.23]]) Cineva care nu aduce argumente, dovezi din śāstra, atunci na siddhiṁ sa avāpnoti, "nu obține nici un succes" na sukham, "nici vreo fericire în această lume materială" na parāṁ gatim, "și ce să mai vorbim de elevare în viață". Acestea sunt instrucțiunile.
Când devenim derutați de aceste lucruri materiale, ce să facem - să facem sau să nu facem, acesta este exemplul - în acel moment trebuie să ne apropiem de un guru. Aceasta este instrucțiunea aici. Pṛcchāmi tvāṁ dharma-sammūḍha-cetāḥ. Când suntem tulburați, nu putem să distingem între ce este religios și ce nu este religios, nu ne folosim poziția în mod corect. Aceasta este kārpaṇya-doṣopahata-svabhāvaḥ ([[Vanisource:BG 2.7 (1972)|BG 2.7]]). În acel moment apare nevoia de a avea un guru. Aceasta este instrucțiunea vedică. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet śrotriyaṁ brahma-niṣṭham (MU 1.2.12). Aceasta ne este datoria. Aceasta este civilizație, faptul că ne lovim de atât de multe probleme în viață. E normal. Lumea materială înseamnă probleme în viață. Padaṁ padaṁ yad vipadām ([[Vanisource:SB 10.14.58|SB 10.14.58]]). Lumea materială înseamnă că la fiecare pas există pericole. Aceasta este lumea materială. De aceea trebuie să fim îndrumați de un guru, de un învățător, de un maestru spiritual cum să progresăm, pentru că asta ... Asta va fi explicat mai târziu că scopul vieții noastre, cel puțin în forma umană de viață, în civilizația aryană, scopul vieții este să înțelegem poziția noastră constitutivă. "Cine sunt eu. Cine sunt eu." Și dacă nu înțelegem "Cine sunt eu" atunci suntem pe același nivel cu pisicile și câinii. Câinii și pisicile nu știu. Ei cred că sunt corpul. Aceasta va fi explicat. Deci într-o asemenea condiție a vieții, când suntem tulburați... De fapt suntem tulburați în fiecare moment. De aceea este necesar ca cineva să se apropie de gurul corect. Arjuna se apropie de Kṛṣṇa, gurul de primă clasă. Gurul de prima clasă. Guru înseamnă Domnul Suprem. El este gurul tuturor, parama-guru. Deci oricine îl reprezintă pe Kṛṣṇa este și el guru. Aceasta va fi explicat în capitolul patru. Evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ ([[Vanisource:BG 4.2 (1972)|BG 4.2]]). Kṛṣṇa ne dă exemplul unde ar trebui să ne predăm și să acceptăm un guru. Aici este Kṛṣṇa. Deci trebuie să îl acceptați pe Kṛṣṇa sau reprezentantul Său ca guru. Atunci problemele voastre vor fi rezolvate. Altfel nu este posibil pentru că el poate să spună ce este bine și ce este rău pentru tine. El întreabă , yac chreyaḥ syān niścitaṁ brūhi tat ([[Vanisource:BG 2.7 (1972)|BG 2.7]]). Niścitam. Dacă vrei sfaturi, instrucțiuni, niścitam care să fie fără dubii sau fără iluzii, fără greșeală, fără înșelătorie, aceasta se numește niścitam. Asta poți primi de la Kṛṣṇa sau reprezentantul Său. Nu poți primi informație corectă de la o persoană imperfectă sau de la un înșelător. Aceasta nu este instrucțiunea corectă. În ziua de azi a devenit o modă; oricine devine guru și își dă cu părerea, "Eu cred", "În opinia mea" Acesta nu este guru. Guru înseamnă că trebuie să aducă argumente din śāstra. Yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya vartate kāma-kārataḥ: ([[Vanisource:BG 16.23 (1972)|BG 16.23]]) Cineva care nu aduce argumente, dovezi din śāstra, atunci na siddhiṁ sa avāpnoti, "nu obține nici un succes" na sukham, "nici vreo fericire în această lume materială" na parāṁ gatim, "și ce să mai vorbim de elevare în viață". Acestea sunt instrucțiunile.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 23:35, 15 October 2018



Lecture on BG 2.1-11 -- Johannesburg, October 17, 1975

Când devenim derutați de aceste lucruri materiale, ce să facem - să facem sau să nu facem, acesta este exemplul - în acel moment trebuie să ne apropiem de un guru. Aceasta este instrucțiunea aici. Pṛcchāmi tvāṁ dharma-sammūḍha-cetāḥ. Când suntem tulburați, nu putem să distingem între ce este religios și ce nu este religios, nu ne folosim poziția în mod corect. Aceasta este kārpaṇya-doṣopahata-svabhāvaḥ (BG 2.7). În acel moment apare nevoia de a avea un guru. Aceasta este instrucțiunea vedică. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum evābhigacchet śrotriyaṁ brahma-niṣṭham (MU 1.2.12). Aceasta ne este datoria. Aceasta este civilizație, faptul că ne lovim de atât de multe probleme în viață. E normal. Lumea materială înseamnă probleme în viață. Padaṁ padaṁ yad vipadām (SB 10.14.58). Lumea materială înseamnă că la fiecare pas există pericole. Aceasta este lumea materială. De aceea trebuie să fim îndrumați de un guru, de un învățător, de un maestru spiritual cum să progresăm, pentru că asta ... Asta va fi explicat mai târziu că scopul vieții noastre, cel puțin în forma umană de viață, în civilizația aryană, scopul vieții este să înțelegem poziția noastră constitutivă. "Cine sunt eu. Cine sunt eu." Și dacă nu înțelegem "Cine sunt eu" atunci suntem pe același nivel cu pisicile și câinii. Câinii și pisicile nu știu. Ei cred că sunt corpul. Aceasta va fi explicat. Deci într-o asemenea condiție a vieții, când suntem tulburați... De fapt suntem tulburați în fiecare moment. De aceea este necesar ca cineva să se apropie de gurul corect. Arjuna se apropie de Kṛṣṇa, gurul de primă clasă. Gurul de prima clasă. Guru înseamnă Domnul Suprem. El este gurul tuturor, parama-guru. Deci oricine îl reprezintă pe Kṛṣṇa este și el guru. Aceasta va fi explicat în capitolul patru. Evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ (BG 4.2). Kṛṣṇa ne dă exemplul unde ar trebui să ne predăm și să acceptăm un guru. Aici este Kṛṣṇa. Deci trebuie să îl acceptați pe Kṛṣṇa sau reprezentantul Său ca guru. Atunci problemele voastre vor fi rezolvate. Altfel nu este posibil pentru că el poate să spună ce este bine și ce este rău pentru tine. El întreabă , yac chreyaḥ syān niścitaṁ brūhi tat (BG 2.7). Niścitam. Dacă vrei sfaturi, instrucțiuni, niścitam care să fie fără dubii sau fără iluzii, fără greșeală, fără înșelătorie, aceasta se numește niścitam. Asta poți primi de la Kṛṣṇa sau reprezentantul Său. Nu poți primi informație corectă de la o persoană imperfectă sau de la un înșelător. Aceasta nu este instrucțiunea corectă. În ziua de azi a devenit o modă; oricine devine guru și își dă cu părerea, "Eu cred", "În opinia mea" Acesta nu este guru. Guru înseamnă că trebuie să aducă argumente din śāstra. Yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya vartate kāma-kārataḥ: (BG 16.23) Cineva care nu aduce argumente, dovezi din śāstra, atunci na siddhiṁ sa avāpnoti, "nu obține nici un succes" na sukham, "nici vreo fericire în această lume materială" na parāṁ gatim, "și ce să mai vorbim de elevare în viață". Acestea sunt instrucțiunile.