ES/SB 8.11.1: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 11|E01]]
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Capítulo 11|E01]]
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.11: El rey Indra acaba con los demonios | Capítulo 11: El rey Indra acaba con los demonios ]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 8|Canto Octavo]] - [[ES/SB 8.11: El rey Indra acaba con los demonios | Capítulo 11: El rey Indra acaba con los demonios ]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.10.57| SB 8.10.57]] '''[[ES/SB 8.10.57|SB 8.10.57]] - [[ES/SB 8.11.2|SB 8.11.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.11.2| SB 8.11.2]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.11 El resumen| SB 8.11 El resumen]] '''[[ES/SB 8.11 El resumen|SB 8.11 El resumen]] - [[ES/SB 8.11.2|SB 8.11.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.11.2| SB 8.11.2]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<div style="clear:both;"></div>
<div style="clear:both;"></div>
Line 38: Line 38:




<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.10.57| SB 8.10.57]] '''[[ES/SB 8.10.57|SB 8.10.57]] - [[ES/SB 8.11.2|SB 8.11.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.11.2| SB 8.11.2]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 8.11 El resumen| SB 8.11 El resumen]] '''[[ES/SB 8.11 El resumen|SB 8.11 El resumen]] - [[ES/SB 8.11.2|SB 8.11.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 8.11.2| SB 8.11.2]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 08:09, 5 February 2019


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 1

śrī-śuka uvāca
atho surāḥ pratyupalabdha-cetasaḥ
parasya puṁsaḥ parayānukampayā
jaghnur bhṛśaṁ śakra-samīraṇādayas
tāṁs tān raṇe yair abhisaṁhatāḥ purā


PALABRA POR PALABRA

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; atho—a continuación; surāḥ—todos los semidioses; pratyupalabdha-cetasaḥ—reanimados tras recobrar la conciencia; parasya—del Supremo; puṁsaḥ—de la Personalidad de Dios; parayā—suprema; anukampayā—por la misericordia; jaghnuḥ—comenzaron a atacar; bhṛśam—una y otra vez; śakra—Indra; samīraṇa—Vāyu; ādayaḥ—y otros; tān tān—a aquellos demonios; raṇe—en la lucha; yaiḥ—por quienes; abhisaṁhatāḥ—habían sido atacados; purā—antes.


TRADUCCIÓN

Śukadeva Gosvāmī dijo: A continuación, por la suprema gracia de la Suprema Personalidad de Dios, Śrī Hari, todos los semidioses, capitaneados por Indra y Vāyu, fueron devueltos a la vida, y, con nuevos bríos, comenzaron a atacar violentamente a los mismos demonios que antes les habían derrotado.