ES/SB 4.7.61: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 07|E61]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 07|E61]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.7: El sacrificio realizado por | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4|Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.7: El sacrificio realizado por Daksa | Capítulo 7: El sacrificio realizado por Dakṣa ]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.7.60| SB 4.7.60]] '''[[ES/SB 4.7.60|SB 4.7.60]] - [[ES/SB 4.8.1|SB 4.8.1]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.8.1| SB 4.8.1]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.7.60| SB 4.7.60]] '''[[ES/SB 4.7.60|SB 4.7.60]] - [[ES/SB 4.8.1|SB 4.8.1]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.8.1| SB 4.8.1]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
Line 14: | Line 14: | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
:idaṁ pavitraṁ param | :idaṁ pavitraṁ param īśa-ceṣṭitaṁ | ||
:yaśasyam āyuṣyam aghaugha-marṣaṇam | |||
:yaśasyam āyuṣyam | :yo nityadākarṇya naro ’nukīrtayed | ||
:yo nityadākarṇya naro | |||
:dhunoty aghaṁ kaurava bhakti-bhāvataḥ | :dhunoty aghaṁ kaurava bhakti-bhāvataḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 34: | Line 31: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
El gran sabio Maitreya concluyó diciendo: Todo el que escuche esta historia del yajña de Dakṣa, que fue dirigido por la Suprema Personalidad de Dios, Viṣṇu, y la repita a otros con fe y devoción, ciertamente se purificará de toda la contaminación de la existencia material, ¡oh, hijo de Kuru! | El gran sabio Maitreya concluyó diciendo: Todo el que escuche esta historia del | ||
yajña de Dakṣa, que fue dirigido por la Suprema Personalidad de Dios, Viṣṇu, y la | |||
repita a otros con fe y devoción, ciertamente se purificará de toda la contaminación | |||
de la existencia material, ¡oh, hijo de Kuru! | |||
</div> | |||
==== SIGNIFICADO ==== | |||
<div class="purport"> | |||
:''Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo séptimo del Canto Cuarto del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «El sacrificio realizado por Dakṣa».'' | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 09:21, 19 March 2019
TEXTO 61
- idaṁ pavitraṁ param īśa-ceṣṭitaṁ
- yaśasyam āyuṣyam aghaugha-marṣaṇam
- yo nityadākarṇya naro ’nukīrtayed
- dhunoty aghaṁ kaurava bhakti-bhāvataḥ
PALABRA POR PALABRA
idam—este; pavitram—puro; param—supremo; īśa-ceṣṭitam—pasatiempo del Señor Supremo; yaśasyam—fama; āyuṣyam—vida de larga duración; agha-oghamarṣaṇam—destruir pecados; yaḥ—quien; nityadā—siempre; ākarṇya—después de escuchar; naraḥ—una persona; anukīrtayet—debe narrar; dhunoti—purifica; agham—contaminación material; kaurava—¡oh, descendiente de Kuru!; bhakti-bhāvataḥ—con fe y devoción.
TRADUCCIÓN
El gran sabio Maitreya concluyó diciendo: Todo el que escuche esta historia del yajña de Dakṣa, que fue dirigido por la Suprema Personalidad de Dios, Viṣṇu, y la repita a otros con fe y devoción, ciertamente se purificará de toda la contaminación de la existencia material, ¡oh, hijo de Kuru!
SIGNIFICADO
- Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo séptimo del Canto Cuarto del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «El sacrificio realizado por Dakṣa».