DE/731208 - Brief an Trai geschrieben aus Los Angeles: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 20: Line 20:




December 08, 1973
Dezember 08, 1973




My Dear Trai das,
Mein lieber Trai das,


Please accept my blessings. I am in receipt of your letter dated December 2, 1973. Thank you very much for pushing on our book distribution program so enthusiastically. Kindly offer all the devotees there my deepest gratitude for their wonderful service in this connection. I understand from Karandhara that you are one of the most staunch supporters and workers for distributing our books and I assure you that it is the highest service to my Guru Maharaja. Thank you very much.
Bitte akzeptiere meine Segnungen. Ich möchte den Erhalt deines Briefes vom 2. Dezember 1973 bestätigen. Danke vielmals dafür, dass du so enthusiastisch das Bücherverteilungsprogramm antreibst. Bitte bringe allen Gottgeweihten, die damit in Verbindung stehen, gütigerweise meine tiefste Dankbarkeit zum Ausdruck. Von Karandhara verstehe ich, dass ihr einer der treusten Unterstützer und Arbeiter für die Bücherverteilung seid und ich versicher dir, dies ist der Höchste Dienst für meinen Guru Maharaja. Danke dir vielmals.  


I hereby accept the devotees you have recommended as my duly initiated disciples and their names are as follows:
Ich akzeptiere hiermit die Gottgeweihte, die du empfohlen hast, als meine ordnungsgemäßen, eingeweihten Schüler und ihre Namen lautet wie folgt:


{|cellspacing="6"
{|cellspacing="6"
|-
|-
|Edward S.
|Edward S.
Line 51: Line 51:
|}
|}


Rupanuga Maharaja may chant their beads. Take good care of them all and always be an example for them to follow in Krsna Consciousness.
Rupanuga Maharaja kann ihre Perlen chanten. Gib gut auf sie acht und sei immer ein Bespiel für sie, das Krishna-Bewusstsein zu befolgen.


I hope this meets you well.
Ich hoffe das trifft dich gut.


Your ever well-wisher
 
Dein ewig wohlmeinender Freund


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 07:01, 20 April 2019


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


Dezember 08, 1973


Mein lieber Trai das,

Bitte akzeptiere meine Segnungen. Ich möchte den Erhalt deines Briefes vom 2. Dezember 1973 bestätigen. Danke vielmals dafür, dass du so enthusiastisch das Bücherverteilungsprogramm antreibst. Bitte bringe allen Gottgeweihten, die damit in Verbindung stehen, gütigerweise meine tiefste Dankbarkeit zum Ausdruck. Von Karandhara verstehe ich, dass ihr einer der treusten Unterstützer und Arbeiter für die Bücherverteilung seid und ich versicher dir, dies ist der Höchste Dienst für meinen Guru Maharaja. Danke dir vielmals.

Ich akzeptiere hiermit die Gottgeweihte, die du empfohlen hast, als meine ordnungsgemäßen, eingeweihten Schüler und ihre Namen lautet wie folgt:

Edward S. Basu Gopala das
Donald Narindra das
Ernest Nityasiddha das
Gary Krsnarcana das
Michael Bhudhara das
Rita A. Govinda-vallabha dasi

Rupanuga Maharaja kann ihre Perlen chanten. Gib gut auf sie acht und sei immer ein Bespiel für sie, das Krishna-Bewusstsein zu befolgen.

Ich hoffe das trifft dich gut.


Dein ewig wohlmeinender Freund

A.C. Bhaktivedanta Swami