DE/740420 - Brief an Bhavananda und Jayapataka geschrieben aus Hyderabad: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 9: Line 9:
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Bhavananda]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Bhavananda]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Jayapataka]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Jayapataka]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada and Gruppen von Gottgeweihten]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Gruppen von Gottgeweihten]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
Line 21: Line 21:




Tridandi Goswami<br>
Tridandi Goswami <br>
A.C. BHAKTIVEDANTA SWAMI
A. C. BHAKTIVEDANTA SWAMI


Founder Acharya:<br>
Gründer Acharya: <br>
International Society For Krishna Consciousness
Internationale Gesellschaft für Krishna-Bewusstsein


CENTER:Hare Krishna Land,<br>
ZENTRUM: Hare Krishna Land, <br>
Nampally Station Road<br.
Nampally Station Road <br>
Hyderabad, Andra Pradesh,
Hyderabad, Andra Pradesh,


April 20, 1974
20. April 1974


Dear Bhavananda and Jayapataka Maharajas,
Lieber Bhavananda und Jayapataka Maharajas,


Please accept my blessings. I am in due receipt of your letters of April 15, 1974 and I thank you.
Bitte akzeptiert meine Segnungen. Ich habe euer Schreiben vom 15. April 1974 erhalten und danke euch.


My point of view is this: whatever money you require I am already sending and will continue without hesitation to send, but I must be satisfied the money is properly spent. The first point is if I send you money for a certain purpose it must be spent for that purpose. Money for land must be spent for land purchase; if I send money for constructing of a kitchen it must be spent for that.
Mein Standpunkt ist folgender: Egal wieviel Geld ihr benötigt, ich habe es bereits geschickt und ich werde weitermachen ohne zu zögern, aber ich muss überzeugt sein, dass das Geld vernünftig ausgegeben wird. Der erste Punkt ist, wenn ich euch Geld zu einem bestimmten Zweck schicke, muss es dafür ausgeben werden. Geld für Landerwerb muss für den Landerwerb ausgegeben werden; Wenn ich Geld für den Bau einer Küche sende, muss es dafür ausgegeben werden.


Also, if you purchase land it must be properly utilized. It is no use purchasing land to be wasted by costly laborers. If you actually produce some grains or vegetables, then where is the necessity for further money for maintenance. For maintenance we require 100 rupees per head without any risk for purchasing lands and cultivating the same. I understand there are only 20 men there at present, so utmost 2,000 rupees is necessary for maintenance. I am not competent to understand everything concerning what you plan to do, but that is my rough estimate.
Wenn ihr Land kauft, muss es richtig verwendet werden. Es macht keinen Sinn, Land zu kaufen, um von teuren Arbeitern verschwendet zu werden. Wenn ihr tatsächlich Getreide oder Gemüse produziert, dann müsst ihr noch mehr Geld für die Instandhaltung aufbringen. Für die Wartung benötigen wir 100 Rupien pro Kopf, ohne dass ein Risiko besteht, Land zu kaufen und es zu kultivieren. Ich verstehe, dass es derzeit nur 20 Männer gibt, so dass zur Wartung nur 2.000 Rupien erforderlich sind. Ich bin nicht kompetent, alles zu verstehen, was ihr vorhabt, aber das ist meine grobe Schätzung.


You have tried to explain by long letter which I have not gone through yet. In the meantime go on the above principle: money spent must be used for that purpose intended. That will keep it very clear.
Ihr habt versucht in einen langen Brief es zu erklären, den ich noch nicht durchgelesen habe. Geht in der Zwischenzeit von dem oben genannten Prinzip aus: Das ausgegebene Geld muss zu diesem Zweck verwendet werden. Das wird es sehr klar machen.


I know you are working hard and sincerely. I have no business to criticize you but as head of the institution or your spiritual master, it is my duty to find out your faults. Even Caitanya Mahaprabhu presented himself as faulty before his spiritual master. To remain faulty before the spiritual master is a good qualification so he is subjected to rectification. But if one thinks he is all perfect then there is no scope for rectification. Don't be sorry when I find fault. That is my primary duty. Canakya pandita says one must find fault with disciples and sons, it is good for them.
Ich weiß, dass ihr hart und aufrichtig arbeiten. Ich habe nichts zu kritisieren, aber als Leiter der Institution oder eures spirituellen Meisters ist es meine Pflicht, Fehler zu finden. Sogar Caitanya Mahaprabhu stellte sich vor seinem spirituellen Meister als fehlerhaft dar. Fehlerhaft zu sein, vor dem spirituellen Meister, ist eine gute Qualifikation, so wird man berichtigt. Aber wenn man denkt, dass man perfekt ist, gibt es keinen Raum für Korrekturen. Es tut mir nicht leid, wenn ich Fehler finde. Das ist meine Hauptaufgabe. Canakya pandita sagt, man muss bei Schülern und Söhnen Fehler finden, das ist gut für sie.


I hope things are going nicely and progressively. The money is with Giriraj: he has send Rs 50,000 in two installments, the balance is kept with him and you will get it timely. Hope this finds you in good health.
Ich hoffe, die Dinge laufen gut und progressiv. Das Geld ist bei Giriraj: Er hat 50.000 Rupien in zwei Raten geschickt, das Guthaben wird bei ihm behalten und ihr werdet es rechtzeitig erhalten. Ich hoffe dass euch dies bei guter Gesundheit erreicht.


Your ever well-wisher,
Eurer ewig wohlmeinender Freund,


''[signed]''
''[unterzeichnet]''


A.C. Bhaktivedanta Swami
A. C. Bhaktivedanta Swami


ACBS/sdg
ACBS / sdg


ISKCON Mayapur Candrodaya Mandir<br>
ISKCON Mayapur Candrodaya Mandir <br>
Sree Dham Mayapur, dist. Nadia,<br>
Sree Dham Mayapur, dist. Nadia, <br>
West Bengal, INDIA<br>
Westbengalen, INDIEN <br>
N.B. Previously, eighty thousand rupees was taken from Hyderabad for Mayapur. (RS 80,000.00) I am not sure of the exact sum but Gargamuni Maharaj will have a record of it. So now that Hyderabad construction is going on, this money is required by them. Please see that it is returned by you as soon as possible.
N.B. Zuvor wurden 80.000 Rupien aus Hyderabad nach Mayapur gebracht. (RS 80,000.00) Ich bin mir der genauen Summe nicht sicher, aber Gargamuni Maharaj wird eine Rechnung haben. Jetzt wo Hyderabad gebaut wird, wird dieses Geld von ihnen verlangt. Bitte beachtet, dass es so schnell wie möglich von euch zurückgeschickt wird.

Latest revision as of 09:54, 25 June 2019


Letter to Bhavananda and Jayapataka Maharajas


Tridandi Goswami
A. C. BHAKTIVEDANTA SWAMI

Gründer Acharya:
Internationale Gesellschaft für Krishna-Bewusstsein

ZENTRUM: Hare Krishna Land,
Nampally Station Road
Hyderabad, Andra Pradesh,

20. April 1974

Lieber Bhavananda und Jayapataka Maharajas,

Bitte akzeptiert meine Segnungen. Ich habe euer Schreiben vom 15. April 1974 erhalten und danke euch.

Mein Standpunkt ist folgender: Egal wieviel Geld ihr benötigt, ich habe es bereits geschickt und ich werde weitermachen ohne zu zögern, aber ich muss überzeugt sein, dass das Geld vernünftig ausgegeben wird. Der erste Punkt ist, wenn ich euch Geld zu einem bestimmten Zweck schicke, muss es dafür ausgeben werden. Geld für Landerwerb muss für den Landerwerb ausgegeben werden; Wenn ich Geld für den Bau einer Küche sende, muss es dafür ausgegeben werden.

Wenn ihr Land kauft, muss es richtig verwendet werden. Es macht keinen Sinn, Land zu kaufen, um von teuren Arbeitern verschwendet zu werden. Wenn ihr tatsächlich Getreide oder Gemüse produziert, dann müsst ihr noch mehr Geld für die Instandhaltung aufbringen. Für die Wartung benötigen wir 100 Rupien pro Kopf, ohne dass ein Risiko besteht, Land zu kaufen und es zu kultivieren. Ich verstehe, dass es derzeit nur 20 Männer gibt, so dass zur Wartung nur 2.000 Rupien erforderlich sind. Ich bin nicht kompetent, alles zu verstehen, was ihr vorhabt, aber das ist meine grobe Schätzung.

Ihr habt versucht in einen langen Brief es zu erklären, den ich noch nicht durchgelesen habe. Geht in der Zwischenzeit von dem oben genannten Prinzip aus: Das ausgegebene Geld muss zu diesem Zweck verwendet werden. Das wird es sehr klar machen.

Ich weiß, dass ihr hart und aufrichtig arbeiten. Ich habe nichts zu kritisieren, aber als Leiter der Institution oder eures spirituellen Meisters ist es meine Pflicht, Fehler zu finden. Sogar Caitanya Mahaprabhu stellte sich vor seinem spirituellen Meister als fehlerhaft dar. Fehlerhaft zu sein, vor dem spirituellen Meister, ist eine gute Qualifikation, so wird man berichtigt. Aber wenn man denkt, dass man perfekt ist, gibt es keinen Raum für Korrekturen. Es tut mir nicht leid, wenn ich Fehler finde. Das ist meine Hauptaufgabe. Canakya pandita sagt, man muss bei Schülern und Söhnen Fehler finden, das ist gut für sie.

Ich hoffe, die Dinge laufen gut und progressiv. Das Geld ist bei Giriraj: Er hat 50.000 Rupien in zwei Raten geschickt, das Guthaben wird bei ihm behalten und ihr werdet es rechtzeitig erhalten. Ich hoffe dass euch dies bei guter Gesundheit erreicht.

Eurer ewig wohlmeinender Freund,

[unterzeichnet]

A. C. Bhaktivedanta Swami

ACBS / sdg

ISKCON Mayapur Candrodaya Mandir
Sree Dham Mayapur, dist. Nadia,
Westbengalen, INDIEN
N.B. Zuvor wurden 80.000 Rupien aus Hyderabad nach Mayapur gebracht. (RS 80,000.00) Ich bin mir der genauen Summe nicht sicher, aber Gargamuni Maharaj wird eine Rechnung haben. Jetzt wo Hyderabad gebaut wird, wird dieses Geld von ihnen verlangt. Bitte beachtet, dass es so schnell wie möglich von euch zurückgeschickt wird.