DE/730104 - Brief an George geschrieben aus Bombay: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 27: Line 27:
Bombay-26. India
Bombay-26. India


January 4, 1973
4. Januar, 1973


My dear George,
Mein lieber George,


Please accept my blessings. I was informed by some of my disciples at London, namely, Dhananjaya, Jaya Hari, Revatinandana Swami and others, that you so kindly have sent your car and drive to our place filled-up with fruits and flowers to offer to Radha and Krishna on the Disappearance day of my Guru Maharaj, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakur. I am so much pleased that you have thought of Him in that way, thank you very much. Surely you will become blessed by Him more and more.
Bitte akzeptiere meine Segnungen. Ich wurde von einigen meiner Schüler aus London, namentlich Dhananjaya, Jaya Hari, Revatinandana Swami und andere darüber informiert, dass du dein Auto vollgepackt mit Früchten und Blumen vorbeigeschickt hast, um diese Radha und Krishna am Verscheidungstag meines Guru Maharaja Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakur zu opfern. Ich bin sehr froh, dass du auf diese Weise an ihn gedacht hast, vielen Dank. Sicherlich wirst du mehr und mehr von ihm gesegnet werden.


Yes, if one simply comes to that platform of spontaneous love for the spiritual master, then very quickly he will get love of God, or Krishna, and his all hankerings and lamentations of life will be finished. That is the process. Just like when two friends meet and, if the friend is also with his dog, the gentleman pats his dog first, is it not? So the friend becomes automatically pleased, his dog being patted. I have seen it in your country sometimes when I used to walk in the Regents Park early mornings. So it is like that, the spiritual master is the pet dog of Krishna, and if he is pleased so Krishna is also pleased. That is the process.
Ja, wenn jemand einfach auf die Ebene der spontanen Liebe zum spirituellen Meister kommt, dann wird er sehr schnell Liebe zu Gott, oder Krishna, erhalten und alle seine Wehklagen und Sehnsüchte werden zu einem Ende kommen. Das ist der Vorgang. Genau wie wenn sich zwei Freunde treffen, falls der Freund auch mit seinem Hund unterwegs ist, wird der Gentleman zuerst den Hund tätscheln, oder? Dann wird der Freund automatisch erfreut sein, da sein Hund gestreichelt wird. Ich habe das in deinem Land gesehen, wenn ich manchmal am Regenrs Part am frühen morgen spazieren ging. Es ist also so, der spirituelle Meister ist Krishnas Hund und wenn er zufrieden ist, dann ist auch Krishna zufrieden. Das ist der Prozess.  


I can understand by your activities that you are making good spiritual progress, by Krishna's grace. That is very good news to me. It is not by accident that you are coming gradually to the right point, neither it is very common thing, no:
Ich kann durch deine Handlungen verstehen, dass du guten spirituellen Fortschritt machst, dank Krishnas Gnade. Das sind sehr gute Neuigkeiten für mich. Es ist nicht durch Zufall, dass du allmählich auf den richtigen Punkt kommst, aber es ist auch keine sehr gewöhnliche Sache, nein:


:bahunam janmanam ante
:bahunam janmanam ante
Line 41: Line 41:
:vasudevah sarvam iti
:vasudevah sarvam iti
:sa mahatma sudurlabhah
:sa mahatma sudurlabhah
:([[BG 7.19 (1972)|BG 7.19]])
:([[DE/BG 7.19|BG 7.19]])


"After many births and deaths, he who is actually wise surrenders unto Me, knowing Me to be the cause of all causes and all that is. Such a great soul is very rare." <u>Mahatma</u> means great soul, and such great soul is <u>sudurlabhah,</u> very rare. Great soul does not mean politician, or scholar, or so-called yogi, or any other so-called big, big man, famous musician, or scientist, or anything like that. No, great soul is one who understands that Vasudevah, Krishna, is the cause of all causes and all that is, and then surrenders unto Him. You are doing <u>that,</u> therefore I say that you are great soul, not because you have got some material name, fame or wealth. But that will vanish at the time of your death, so what good it is? But because you are serving Krishna in devotional loving mood, therefore I say great soul. There is one Bengali proverb that the person who is actually famous is the Devotee who is known by all other Devotees to be great.
„Wer nach vielen Geburten und Toden tatsächlich in Wissen gründet, ergibt sich Mir, da er weiß, daß Ich die Ursache aller Ursachen und daß Ich alles bin. Solch eine große Seele ist sehr selten.<u>Mahatma</u> bedeutet große Seele, eine große Seele ist <u>sudurlabhah,</u> sehr selten. Eine große Seele zu sein heißt nicht, dass man ein Politiker, Gelehrter, so genanter Yogi oder ein anderer so genanter großer Mann, berühmter Musiker, Wissenschaftler oder sonst etwas sein muss. Nein, eine große Seele ist jener, der Vasudevah, Krishna, als die Ursache aller Ursachen und allem was existiert versteht und sich ihm ergibt. Du tust <u>dies, </u> darum sage ich, dass du eine große Seele bist, aber nicht weil du etwas materiellen Ruhm, Namen oder Reichtum besitzt. Dies alles wird zum Zeitpunkt deines Todes verschwinden, was ist also der Nutzen daraus? Doch weil du Krishna mit liebevollen Gefühlen dienst, darum sage ich zu dir große Seele. Es gibt ein Bengalisches Sprichwort, dass derjenige, der wirklich berühmt ist, der Gottgeweihte ist, der von allen anderen Gottgeweihten als groß angesehen wird.


So that surrendering to Krishna, that is great soul. Now you may enquire, what is that surrendering? Surrendering to Krishna means to try to please Him only, by our serving mood. Just like if I want to please you, or someone else, they will appreciate me by my serving their desires, that will give them pleasure. So if we want to please Krishna, He is kind enough to give us the formula how to please Him in <u>Bhagavad-Gita,</u> so if we are intelligent we shall follow the instructions and orders of Krishna as He gives them, that is pleasing Krishna, that is surrender. If I say, Yes, I like rossogullahs, I like this type of incense, I like this and that—so if you bring me rossogullahs, that incense, like that, that will be pleasing to me, will it not? But Krishna is not so rascal as me, He wants only little flower, some water, that's all, but main thing He wants is our devotion, nothing more:
Also ist eine große Seele jemand, der sich Krishna ergibt. Jetzt magst du dich vielleicht fragen, was ist dieses "sich ergeben"? Sich Krishna zu ergeben bedeutet, dass man versucht ihn einfach durch unsere dienende Haltung zu erfreuen. Genau so wie wenn ich dich, oder jemand anderen erfreuen möchte, dann werden sie mich schätzen, wenn ich ihren Wünschen diene, das wird ihnen Freude geben. Wenn wir also Krishna erfreuen möchten, so ist Er so freundlich uns das in der Bhagavad-Gita zu erklären, wenn wir also intelligent sind, dann sollten wir den Anweisungen und Befehlen von Krishna ausführen, so wie er sie uns gegeben hat. Das heißt es Krishna zu erfreuen. Das heißt es, sich zu ergeben. Wenn ich sage, ich mag Rossogulahs, ich mag diese Art Räucherstäbchen, ich mag dies oder das— Wenn du mir also Rossogulahs, diese Räucherstäbchen, oder dies und das bringst, wird mir das sehr gefallen, oder nicht? Aber Krishna ist nicht so ein Halunke wie ich, er will nur eine kleine Blume, etwas Wasser, das ist alles, aber die Hauptsache ist, dass er unsere Hingabe will, nicht mehr:


:manmana bhava mad-bhakto
:manmana bhava mad-bhakto
Line 51: Line 51:
:mam evaisyasi satyam te
:mam evaisyasi satyam te
:pratijane priyo'si me
:pratijane priyo'si me
:([[BG 18.65 (1972)|BG 18.65]])
:([[DE/BG 18.65|BG 18.65]])


"Always think of Me and become My devotee. Worship Me and offer your homage unto Me. Thus you will come to Me without fail. I promise you this because you are My very dear friend." So to become the <u>friend</u> and the <u>devotee</u> of Krishna, that is required. Just become the pet dog, that is surrender.
"Denke immer an Mich, werde Mein Geweihter, verehre Mich und bringe Mir deine Ehrerbietungen dar. Auf diese Weise wirst du mit Sicherheit zu Mir kommen. Ich verspreche dir dies, weil du Mein inniger Freund bist " Also der<u>Freund</u> und der <u>Geweihte</u> von Krishna zu werden, das wird benötigt. Genau wie jemandes Hund zu werden, das ist Ergebung.


What is that friendship? At the end of 12th Chapter of <u>Gita</u> Krishna describes that the person "who is very dear to Him, or His best friend, is one who is not envious but is a kind friend to all living entities, who does not think himself a proprietor, who is free from false ego and equal both in happiness and distress, who is always satisfied and engaged in devotional service with determination and whose mind and intelligence are in agreement with Me . . . He for whom no one is put into difficulty and who is not disturbed by anxiety, who is steady in happiness and distress . . . A devotee who is not dependent on the ordinary course of activities, who is pure, expert, without cares, free from all pains, and who does not strive for some result . . . One who neither grasps pleasure or grief, who neither laments nor desires, and who renounces both auspicious and inauspicious things . . . One who is equal to friends and enemies, who is equipoised in honor and dishonor, heat and cold, happiness and distress, fame and infamy, who is always free from contamination, always silent and satisfied with anything who doesn't care for any residence, who is fixed in knowledge and engaged in devotional service . . ." such person is described by Krishna as "very dear to Me."
Was ist diese Freundschaft? Am Ende des 12. Kapitels der <u>Gita</u> beschreibt Krishna, dass die Person die „jedem lieb ist, oder sein bester Freund, ist jemand der nicht neidisch ist, sondern ein netter Freund allen Lebewesen gegenüber ist, der sich selbst nicht für einen Besitzer hält, der frei vom falschem Ego ist und stetig in sowohl Glück als Leid ist, der immer zufrieden und mit Standhaftigkeit im hingebungsvollem Dienst beschäftigt ist und jende, deren Geist und Intelligenz mit mir übereinstimmen...jener, von dem keiner in Schwierigkeiten gebracht wird und der nicht von Sorge gestört ist, der sowohl im Glück als auch im Leid stetig ist...Ein Geweihter, der nicht von den gewöhnlichen Handlungsweisen abhängig ist, der rein ist, Experte ist, ohne Sorge, von allem Leid befreit und nicht nach einem Resultat strebt...Jemand der nicht nach Freude oder Leid trachtet, der weder lamentiert noch wünscht und der sowohl glücksverheißenden als auch unglücksverheißenden Dingen entsagt...Jemand der zu Freunden und Feinden gleich ist, der in Ehre und Schmach, Hitze und Kälte, Glück und Leid, Ruhm und Schande ausgeglichen ist, der immer von Kontamination befreit ist, immer still und zufrieden mit allem ist, der sich nicht um ein Heim sorgt, der im Wissen verankert und im hingebungsvollen Dienst beschäftigt ist...“ solch eine Person wird von Krishna als „mir sehr lieb“ beschrieben.


But even more dear than such devotee who is dear to Krishna, one who is "very, very dear to Me," is "He who follows this imperishable path of devotional service and who completely engages himself with faith, making Me the supreme goal," and also "one who explains the supreme secret to the devotees," . . or one who is preaching the message of Krishna to the devotees everywhere—such person is most highly regarded by Krishna as His best friend and devotee:
Aber noch lieber als ein solcher Geweihter von Krishna, jemand der ihm „mir sehr, sehr lieb ist“ ist „Jener der diesem unvergänglichen Pfad des hingebungsvollen Dienstes folgt und sich voll und ganz mit Glauben zu mir verschreibt und Mich zum obersten Ziel macht,“...oder jemand der überall die Nachricht von Krishna zu den Gottgeweihte predigt— Solch eine Person wird von Krishna am meisten als bester Freund und Geweihter gesehen:


:na ca tasman manusyesu
:na ca tasman manusyesu
Line 63: Line 63:
:bhavita na ca me tasmad
:bhavita na ca me tasmad
:anyah priyataro bhuvi
:anyah priyataro bhuvi
:([[BG 18.69 (1972)|BG 18.69]])
:([[DE/BG 18.69|BG 18.69]])


"There is no servant in this world more dear to Me than he, nor will there ever be one more dear."
"Kein Diener auf dieser Welt ist Mir lieber als er, und niemals wird Mir einer lieber sein."


So that will be the supreme perfection of our existence, to come to that point of being best friend, best devotee of Krishna. And how is that? If we become simply engaged in His preaching work, trying with whatever talent or education or experience or material advantages we have got, to spread Krishna Consciousness message all over the world. That is best friend of Krishna, that is Krishna's pet dog.
Das wird also die höchste Perfektion unserer Existenz werden, auf den Punkt zu kommen, der beste Freund, der beste Geweihte Krishnas zu werden. Und wie wird man das? Indem wir einfach seine Predigtarbeit ausführen, mit welchen Talenten, Bildung, Erfahrung oder materiellen Vorteilen wir auch immer haben, um die Krishna bewusste Nachricht auf der ganzen Welt zu verbreiten. Das ist der beste Freund Krishnas, das ist Krishnas Hund.


So I am pet dog of my Guru Maharaj, and you have helped him so nicely to push on the message of Lord Krishna or Krishna Consciousness Movement, and I am very much pleased by your serious and sincere attitude, so you will get all the full blessings of my Guru Maharaj, that you may know for certain. And if you have ever got any questions or difficulties, I am always your humble servant, you may please write to me wherever I am. I have heard that your good wife, Patty is growing Srimate Tulasi devi there at your house with good success. That is another very auspicious sign. The Tulasi, she will not go to live with anyone nondevotee, and because she is growing so profusely, therefore she is giving you her best favor because you are best devotee, that is to be understood. Now go on with your chanting regularly as much as possible, that will protect you from the attack of Maya, without any doubt. Just like if there is sunshine then where is the question of darkness? So Maya cannot remain in the presence of Krishna, therefore we chant always Hare Krishna to become freed from all attachment to Maya. I know you are very intelligent boy, and I like you very much, you are better than my own son, and I am so much pleased that you are displaying gradually more and more the qualities of becoming Krishna's pet dog as described above. If you have got any time, you may kindly write to me, or you are free to come to India to live with me for some time, as you like.
Ich bin also der Hund meines Guru Maharaha und du hast ihm so gut dabei geholfen, die Nachricht von Lord Krishna oder der Krishna-Bewusstseins Bewegung zu verbreiten und ich bin sehr von deiner ernsten und aufrichtigen Einstellung erfreut, also wirst du die vollen Segnungen meines Guru Maharaja erhalten, dem solltest du dir sicher sein. Und wenn du jemals Fragen oder Schwierigkeiten hast, so bin ich immer dein bescheidener Diener und du magst mir schreiben, wo auch immer ich bin. Ich habe gehört, dass deine gute Frau Patty, Srimate Tulasi Devi dort in deinem Haus, mit gutem Erfolg züchtet. Das ist ein weiteres sehr glücksverheißendes Zeichen. Tulasi, sie lebt nicht einfach mit irgendeinem Nicht- Gottgeweihten und weil sie so ausgiebig wächst, gibt sie dir ihre beste Gunst, da du der beste Gottgeweihte bist, das sollte verstanden werden. Jetzt mache weiter mit deinem regelmäßigem chanten, dies wird dich, ohne jeden Zweifel, von den Angriffen Mayas schützen. Genau wie wenn es Sonnenlicht gibt, wo besteht dann die Frage nach Dunkelheit? Maya kann also nicht in der Gegenwart von Krishna bleiben, darum chanten wir immer Hare Krishna, um von allen Anhaftungen von Maya befreit zu werden. Ich weiß das du ein sehr intelligenter Junge bist und ich mag dich sehr, du bist besser als mein eigener Sohn und ich bin sehr erfreut, das du allmählich mehr und mehr Eigenschaften erhältst, Krishnas Hund zu werden, wie es oben beschrieben ist. Wenn du Zeit hast, kannst du mir schreiben oder es steht dir auch frei nach Indien zu kommen und mit mir eine Zeit lang zu leben, wie es dir gefällt.


Hoping this meets you and your good wife in the best of health and spirits.
Ich hoffe, das dich dies und deiner guten Frau in der besten Gesundheit und Geiste antrifft.


Your ever well-wisher,
Dein ewig wohlmeinender Freund.


''[unsigned]''
''[nicht unterschrieben]''


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami


n.b. Regarding that house in London, I have not heard from my disciples for some time in that connection, what is the progress. But I have written one letter to Dhananjaya that he should keep in contact with you for getting the place, because you had kindly volunteered to help, so why he has not done anything? My spiritual master used to say me: Strike while the iron is hot, so if we delay the matter too long it may not remain a favorable proposition. Krishna will help, we do not rely on anything non-Krishna, but He will give facility when He sees we want it very, very seriously, working very hard and with great determination to get it, just to be able to serve Him better. Then He will give everything and anything. He is the Supreme Proprietor, Enjoyer and Friend. These three things, if we always remember them, our life will be completely perfect.
N.B. Was das Haus in London betrifft, ich habe von meinen Schülern in dieser Verbindung seit einiger Zeit nichts mehr gehört, was der Fortschritt ist. Aber ich habe einen Brief zu Dhananjaya geschrieben, dass er mit dir im Kontakt bleiben soll, um diesen Ort zu bekommen, da du dich freundlicherweise zum helfen bereit erklärt hast, warum hat er also nichts getan? Mein spiritueller Meister hat immer zu mir gesagt: Schlage zu, solange das Eisen heiß ist, als wenn wir uns also zu lange darin verspäten, bleibt es vielleicht nicht in einer günstigen Position. Krishna wird uns helfen, wir verlassen uns nicht auf etwas, das nicht Krishna ist, aber er wird uns die Möglichkeiten geben, wenn er sieht, das wir sehr, sehr ernsthaft, hart arbeitend und mit großer Zielstrebigkeit daran setzen, es zu erhalten, nur damit wir ihm besser dienen können. Dann wird er alles geben. Er ist der höchste Besitzer, Genießer und Freund. Diese drei Dinge, wenn wir uns immer an sie erinnern, wird unser leben völlig perfekt werden.


ACBS
ACBS


ACBS/sda
ACBS/sda

Latest revision as of 07:23, 16 July 2019



Letter to George (Page 1 of 4)
Letter to George (Page 2 of 4)
Letter to George (Page 3 of 4)
Letter to George (Page 4 of 4)


B-11 Sea Face Park
50-B Desai Road
Bombay-26. India

4. Januar, 1973

Mein lieber George,

Bitte akzeptiere meine Segnungen. Ich wurde von einigen meiner Schüler aus London, namentlich Dhananjaya, Jaya Hari, Revatinandana Swami und andere darüber informiert, dass du dein Auto vollgepackt mit Früchten und Blumen vorbeigeschickt hast, um diese Radha und Krishna am Verscheidungstag meines Guru Maharaja Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakur zu opfern. Ich bin sehr froh, dass du auf diese Weise an ihn gedacht hast, vielen Dank. Sicherlich wirst du mehr und mehr von ihm gesegnet werden.

Ja, wenn jemand einfach auf die Ebene der spontanen Liebe zum spirituellen Meister kommt, dann wird er sehr schnell Liebe zu Gott, oder Krishna, erhalten und alle seine Wehklagen und Sehnsüchte werden zu einem Ende kommen. Das ist der Vorgang. Genau wie wenn sich zwei Freunde treffen, falls der Freund auch mit seinem Hund unterwegs ist, wird der Gentleman zuerst den Hund tätscheln, oder? Dann wird der Freund automatisch erfreut sein, da sein Hund gestreichelt wird. Ich habe das in deinem Land gesehen, wenn ich manchmal am Regenrs Part am frühen morgen spazieren ging. Es ist also so, der spirituelle Meister ist Krishnas Hund und wenn er zufrieden ist, dann ist auch Krishna zufrieden. Das ist der Prozess.

Ich kann durch deine Handlungen verstehen, dass du guten spirituellen Fortschritt machst, dank Krishnas Gnade. Das sind sehr gute Neuigkeiten für mich. Es ist nicht durch Zufall, dass du allmählich auf den richtigen Punkt kommst, aber es ist auch keine sehr gewöhnliche Sache, nein:

bahunam janmanam ante
jnanavan mam prapadyate
vasudevah sarvam iti
sa mahatma sudurlabhah
(BG 7.19)

„Wer nach vielen Geburten und Toden tatsächlich in Wissen gründet, ergibt sich Mir, da er weiß, daß Ich die Ursache aller Ursachen und daß Ich alles bin. Solch eine große Seele ist sehr selten.“ Mahatma bedeutet große Seele, eine große Seele ist sudurlabhah, sehr selten. Eine große Seele zu sein heißt nicht, dass man ein Politiker, Gelehrter, so genanter Yogi oder ein anderer so genanter großer Mann, berühmter Musiker, Wissenschaftler oder sonst etwas sein muss. Nein, eine große Seele ist jener, der Vasudevah, Krishna, als die Ursache aller Ursachen und allem was existiert versteht und sich ihm ergibt. Du tust dies, darum sage ich, dass du eine große Seele bist, aber nicht weil du etwas materiellen Ruhm, Namen oder Reichtum besitzt. Dies alles wird zum Zeitpunkt deines Todes verschwinden, was ist also der Nutzen daraus? Doch weil du Krishna mit liebevollen Gefühlen dienst, darum sage ich zu dir große Seele. Es gibt ein Bengalisches Sprichwort, dass derjenige, der wirklich berühmt ist, der Gottgeweihte ist, der von allen anderen Gottgeweihten als groß angesehen wird.

Also ist eine große Seele jemand, der sich Krishna ergibt. Jetzt magst du dich vielleicht fragen, was ist dieses "sich ergeben"? Sich Krishna zu ergeben bedeutet, dass man versucht ihn einfach durch unsere dienende Haltung zu erfreuen. Genau so wie wenn ich dich, oder jemand anderen erfreuen möchte, dann werden sie mich schätzen, wenn ich ihren Wünschen diene, das wird ihnen Freude geben. Wenn wir also Krishna erfreuen möchten, so ist Er so freundlich uns das in der Bhagavad-Gita zu erklären, wenn wir also intelligent sind, dann sollten wir den Anweisungen und Befehlen von Krishna ausführen, so wie er sie uns gegeben hat. Das heißt es Krishna zu erfreuen. Das heißt es, sich zu ergeben. Wenn ich sage, ich mag Rossogulahs, ich mag diese Art Räucherstäbchen, ich mag dies oder das— Wenn du mir also Rossogulahs, diese Räucherstäbchen, oder dies und das bringst, wird mir das sehr gefallen, oder nicht? Aber Krishna ist nicht so ein Halunke wie ich, er will nur eine kleine Blume, etwas Wasser, das ist alles, aber die Hauptsache ist, dass er unsere Hingabe will, nicht mehr:

manmana bhava mad-bhakto
mad-yaji mam namaskuru
mam evaisyasi satyam te
pratijane priyo'si me
(BG 18.65)

"Denke immer an Mich, werde Mein Geweihter, verehre Mich und bringe Mir deine Ehrerbietungen dar. Auf diese Weise wirst du mit Sicherheit zu Mir kommen. Ich verspreche dir dies, weil du Mein inniger Freund bist " Also derFreund und der Geweihte von Krishna zu werden, das wird benötigt. Genau wie jemandes Hund zu werden, das ist Ergebung.

Was ist diese Freundschaft? Am Ende des 12. Kapitels der Gita beschreibt Krishna, dass die Person die „jedem lieb ist, oder sein bester Freund, ist jemand der nicht neidisch ist, sondern ein netter Freund allen Lebewesen gegenüber ist, der sich selbst nicht für einen Besitzer hält, der frei vom falschem Ego ist und stetig in sowohl Glück als Leid ist, der immer zufrieden und mit Standhaftigkeit im hingebungsvollem Dienst beschäftigt ist und jende, deren Geist und Intelligenz mit mir übereinstimmen...jener, von dem keiner in Schwierigkeiten gebracht wird und der nicht von Sorge gestört ist, der sowohl im Glück als auch im Leid stetig ist...Ein Geweihter, der nicht von den gewöhnlichen Handlungsweisen abhängig ist, der rein ist, Experte ist, ohne Sorge, von allem Leid befreit und nicht nach einem Resultat strebt...Jemand der nicht nach Freude oder Leid trachtet, der weder lamentiert noch wünscht und der sowohl glücksverheißenden als auch unglücksverheißenden Dingen entsagt...Jemand der zu Freunden und Feinden gleich ist, der in Ehre und Schmach, Hitze und Kälte, Glück und Leid, Ruhm und Schande ausgeglichen ist, der immer von Kontamination befreit ist, immer still und zufrieden mit allem ist, der sich nicht um ein Heim sorgt, der im Wissen verankert und im hingebungsvollen Dienst beschäftigt ist...“ solch eine Person wird von Krishna als „mir sehr lieb“ beschrieben.

Aber noch lieber als ein solcher Geweihter von Krishna, jemand der ihm „mir sehr, sehr lieb ist“ ist „Jener der diesem unvergänglichen Pfad des hingebungsvollen Dienstes folgt und sich voll und ganz mit Glauben zu mir verschreibt und Mich zum obersten Ziel macht,“...oder jemand der überall die Nachricht von Krishna zu den Gottgeweihte predigt— Solch eine Person wird von Krishna am meisten als bester Freund und Geweihter gesehen:

na ca tasman manusyesu
kascin me priya-krttamah
bhavita na ca me tasmad
anyah priyataro bhuvi
(BG 18.69)

"Kein Diener auf dieser Welt ist Mir lieber als er, und niemals wird Mir einer lieber sein."

Das wird also die höchste Perfektion unserer Existenz werden, auf den Punkt zu kommen, der beste Freund, der beste Geweihte Krishnas zu werden. Und wie wird man das? Indem wir einfach seine Predigtarbeit ausführen, mit welchen Talenten, Bildung, Erfahrung oder materiellen Vorteilen wir auch immer haben, um die Krishna bewusste Nachricht auf der ganzen Welt zu verbreiten. Das ist der beste Freund Krishnas, das ist Krishnas Hund.

Ich bin also der Hund meines Guru Maharaha und du hast ihm so gut dabei geholfen, die Nachricht von Lord Krishna oder der Krishna-Bewusstseins Bewegung zu verbreiten und ich bin sehr von deiner ernsten und aufrichtigen Einstellung erfreut, also wirst du die vollen Segnungen meines Guru Maharaja erhalten, dem solltest du dir sicher sein. Und wenn du jemals Fragen oder Schwierigkeiten hast, so bin ich immer dein bescheidener Diener und du magst mir schreiben, wo auch immer ich bin. Ich habe gehört, dass deine gute Frau Patty, Srimate Tulasi Devi dort in deinem Haus, mit gutem Erfolg züchtet. Das ist ein weiteres sehr glücksverheißendes Zeichen. Tulasi, sie lebt nicht einfach mit irgendeinem Nicht- Gottgeweihten und weil sie so ausgiebig wächst, gibt sie dir ihre beste Gunst, da du der beste Gottgeweihte bist, das sollte verstanden werden. Jetzt mache weiter mit deinem regelmäßigem chanten, dies wird dich, ohne jeden Zweifel, von den Angriffen Mayas schützen. Genau wie wenn es Sonnenlicht gibt, wo besteht dann die Frage nach Dunkelheit? Maya kann also nicht in der Gegenwart von Krishna bleiben, darum chanten wir immer Hare Krishna, um von allen Anhaftungen von Maya befreit zu werden. Ich weiß das du ein sehr intelligenter Junge bist und ich mag dich sehr, du bist besser als mein eigener Sohn und ich bin sehr erfreut, das du allmählich mehr und mehr Eigenschaften erhältst, Krishnas Hund zu werden, wie es oben beschrieben ist. Wenn du Zeit hast, kannst du mir schreiben oder es steht dir auch frei nach Indien zu kommen und mit mir eine Zeit lang zu leben, wie es dir gefällt.

Ich hoffe, das dich dies und deiner guten Frau in der besten Gesundheit und Geiste antrifft.

Dein ewig wohlmeinender Freund.

[nicht unterschrieben]

A.C. Bhaktivedanta Swami

N.B. Was das Haus in London betrifft, ich habe von meinen Schülern in dieser Verbindung seit einiger Zeit nichts mehr gehört, was der Fortschritt ist. Aber ich habe einen Brief zu Dhananjaya geschrieben, dass er mit dir im Kontakt bleiben soll, um diesen Ort zu bekommen, da du dich freundlicherweise zum helfen bereit erklärt hast, warum hat er also nichts getan? Mein spiritueller Meister hat immer zu mir gesagt: Schlage zu, solange das Eisen heiß ist, als wenn wir uns also zu lange darin verspäten, bleibt es vielleicht nicht in einer günstigen Position. Krishna wird uns helfen, wir verlassen uns nicht auf etwas, das nicht Krishna ist, aber er wird uns die Möglichkeiten geben, wenn er sieht, das wir sehr, sehr ernsthaft, hart arbeitend und mit großer Zielstrebigkeit daran setzen, es zu erhalten, nur damit wir ihm besser dienen können. Dann wird er alles geben. Er ist der höchste Besitzer, Genießer und Freund. Diese drei Dinge, wenn wir uns immer an sie erinnern, wird unser leben völlig perfekt werden.

ACBS

ACBS/sda