DE/720409 - Brief an Bhakta dasa geschrieben aus Sydney: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 27: Line 27:
April 9, 1972
April 9, 1972


My dear Bhakta das,
Mein lieber Bhakta das,


Please accept my blessings. I beg to acknowledge receipt of your letter dated March 19, 1972, and I am very much pleased to note that you are making steady growth in all aspects of devotional service, especially in the department of selling so many books monthly. But always remember that we are selling books not for making business but for pleasing Krsna, and by preaching we should sell books, not by cheating. If this simple method is followed, there will be tremendous success in selling of our books, and the public will appreciate and take great benefit from our preaching and publications.
Bitte akzeptiere meine Segnungen. Ich möchte den Erhalt deines Briefes vom 19 März, 1972 bestätigen und ich bin sehr darüber erfreut zu sehen, dass du stetigen Wachstum in allen Aspekten des hingebungsvollen Dienstes machst, besonders in der Abteilung so viele Bücher monatlich zu verkaufen. Aber erinnere dich immer daran, dass wir die Bücher nicht verkaufen um ein Geschäft daraus zu machen, sondern um Krishna zu erfreuen und durch predigen sollten wir Bücher verkaufen nicht durch betrügen. Wenn diese einfache Methode befolgt wird, wird es gewaltigen Erfolg in dem Verkauf unserer Bücher geben und die Öffentlichkeit wird es wertschätzen und großen Nutzen von unserem predigen und unseren Veröffentlichungen nehmen.  


You say you have no Vaisnava calendar, but Shyamasundar tells me that he has sent our Vaisnava calendar up to end May to Karandhar some time ago, so I am wondering why he has not distributed that list to all the centers?
Du sagst, du hast keinen Vaisnava Kalender, aber Shyamasundar sagt mir, dass er unsere Vaisnava Kalender bis zum ende Mai an Karandhar, vor einiger Zeit verteilt hat, also wundere ich mich, warum diese Liste nicht in all unseren Zentren verteilt worden ist.


This process of surrendering 50% of all profits made by the temple has been adopted by you, and I think you are the pioneer in this giving up of 50% to my Book Fund, though I had recommended it should be our general policy to Karandhar some months back. Of course, I can only suggest, and wherever possible that can be applied, but I do not force anyone. After all, you are only working so hard to please Krsna only out of love for me, so there can be no question of force if love is there. We should not ever try to force anyone or reduce our Society to an impersonal business exchange, this will kill everything. Our only purpose in every endeavor is simply to make advancement in spiritual life or in pleasing Krsna.
Dieser Vorgang 50% aller Gewinne, der vom Tempel gemacht wurde abzugeben, wurde von dir übernommen und ich denke das du der Pioneer darin bist bis zu 50% an mein Bücherfond abzugeben, obwohl ich das Karandhar vor einigen Monaten empfohlen habe, es zu unserer Generellen Politik zu machen. Natürlich kann ich nur Vorschläge machen und was immer möglich ist kann angewandt werden, aber ich zwinge keinen. Immerhin arbeitest du so hart um Krishna zu erfreuen und nur aus Liebe zu mir, also kann es keine Frage von Zwang sein wenn Liebe da ist. Wir sollten niemals versuchen jemand anderen zu zwingen oder unsere Gemeinschaft zu einem unpersönlichen Geschäftsaustausch zu reduzieren, das wird alles ruinieren. Unser einziger Zweck in jeder Bemühung ist es einfach spirituellen Fortschritt zu machen, oder darin Krishna zu erfreuen.  


I have consented to accept Susan Tumminia as my duly initiated disciple, especially as you have recommended her because she never talks nonsense. That silence, or only speaking of Krsna-related subjects, is first sign of the advanced devotee, because a man or woman may be wearing something so that we might think, Oh, he is like this or she is like that, but we cannot really understand what a person is until they speak something words, then we can understand, Oh, this is nonsense, or, here is a devotee. Her letter follows.
Ich bin einverstanden Susan Tumminia als meine ordnungsgemäße Schülerin zu akzeptieren, besonders weil du sie empfohlen hast, da sie niemals Unsinn redet. Diese Stille, oder nur von Krishna-bezogene Subjekten zu reden, ist das erste Zeichen eines Fortgeschrittenen Gottgeweihten, weil ein Mann oder eine Frau vielleicht etwas tragen, wodurch wir denken, Oh er ist so oder sie ist so, aber wir können eine andere Person nicht wirklich verstehen, ehe sie ein paar Worte spricht. Oh das ist Unsinn, oder hier ist ein Gottgeweihter. Ihr Brief folgt.


Hoping this will meet you in good health.
Ich hoffe dies trifft dich in guter Gesundheit.


Your ever well-wisher,
Dein ewig wohlmeinender Freund.


''[signed]''
''[unterschrieben]''


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 08:21, 16 July 2019


Letter to Bhakta das


Tridandi Goswami
A.C. Bhaktivedanta Swami

CAMP: ISKCON Sydney

April 9, 1972

Mein lieber Bhakta das,

Bitte akzeptiere meine Segnungen. Ich möchte den Erhalt deines Briefes vom 19 März, 1972 bestätigen und ich bin sehr darüber erfreut zu sehen, dass du stetigen Wachstum in allen Aspekten des hingebungsvollen Dienstes machst, besonders in der Abteilung so viele Bücher monatlich zu verkaufen. Aber erinnere dich immer daran, dass wir die Bücher nicht verkaufen um ein Geschäft daraus zu machen, sondern um Krishna zu erfreuen und durch predigen sollten wir Bücher verkaufen nicht durch betrügen. Wenn diese einfache Methode befolgt wird, wird es gewaltigen Erfolg in dem Verkauf unserer Bücher geben und die Öffentlichkeit wird es wertschätzen und großen Nutzen von unserem predigen und unseren Veröffentlichungen nehmen.

Du sagst, du hast keinen Vaisnava Kalender, aber Shyamasundar sagt mir, dass er unsere Vaisnava Kalender bis zum ende Mai an Karandhar, vor einiger Zeit verteilt hat, also wundere ich mich, warum diese Liste nicht in all unseren Zentren verteilt worden ist.

Dieser Vorgang 50% aller Gewinne, der vom Tempel gemacht wurde abzugeben, wurde von dir übernommen und ich denke das du der Pioneer darin bist bis zu 50% an mein Bücherfond abzugeben, obwohl ich das Karandhar vor einigen Monaten empfohlen habe, es zu unserer Generellen Politik zu machen. Natürlich kann ich nur Vorschläge machen und was immer möglich ist kann angewandt werden, aber ich zwinge keinen. Immerhin arbeitest du so hart um Krishna zu erfreuen und nur aus Liebe zu mir, also kann es keine Frage von Zwang sein wenn Liebe da ist. Wir sollten niemals versuchen jemand anderen zu zwingen oder unsere Gemeinschaft zu einem unpersönlichen Geschäftsaustausch zu reduzieren, das wird alles ruinieren. Unser einziger Zweck in jeder Bemühung ist es einfach spirituellen Fortschritt zu machen, oder darin Krishna zu erfreuen.

Ich bin einverstanden Susan Tumminia als meine ordnungsgemäße Schülerin zu akzeptieren, besonders weil du sie empfohlen hast, da sie niemals Unsinn redet. Diese Stille, oder nur von Krishna-bezogene Subjekten zu reden, ist das erste Zeichen eines Fortgeschrittenen Gottgeweihten, weil ein Mann oder eine Frau vielleicht etwas tragen, wodurch wir denken, Oh er ist so oder sie ist so, aber wir können eine andere Person nicht wirklich verstehen, ehe sie ein paar Worte spricht. Oh das ist Unsinn, oder hier ist ein Gottgeweihter. Ihr Brief folgt.

Ich hoffe dies trifft dich in guter Gesundheit.

Dein ewig wohlmeinender Freund.

[unterschrieben]

A.C. Bhaktivedanta Swami