DE/721214 - Brief an Tusta Krsna geschrieben aus Ahmedabad: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 19: Line 19:
{{LetterScan|721214_-_Letter_to_Tusta_Krishna_1.JPG|Letter to Tusta Krishna (Page 1 of 2)}}
{{LetterScan|721214_-_Letter_to_Tusta_Krishna_1.JPG|Letter to Tusta Krishna (Page 1 of 2)}}
{{LetterScan|721214_-_Letter_to_Tusta_Krishna_2.JPG|Letter to Tusta Krishna (Page 2 of 2)}}
{{LetterScan|721214_-_Letter_to_Tusta_Krishna_2.JPG|Letter to Tusta Krishna (Page 2 of 2)}}
DE/721214 - Brief an Tusta Krsna geschrieben aus Ahmedabad




Line 26: Line 29:
"Hare Krishna Land," Gandhigram Road, Juhu, <u>Bombay-54,</u> India
"Hare Krishna Land," Gandhigram Road, Juhu, <u>Bombay-54,</u> India


December 14, 1972
Dezember 14, 1972


My dear Tusta Krishna,
Mein lieber Tusta Krishna,


Please accept my blessings. I am in due receipt of your letters dated November 18, November 22, and December 3, 1972, and I have heard that you are having some difficulties, so I have sent Siddhaswarup there to help you. Now try to keep a cool head under all circumstances and always remember that Krishna will protect you in any case, you haven't to worry anything. I think that without you the New Zealand affair will not go on, but now you are leaving there to live on some farm in Australia. Of course, our serving Krishna is voluntary affair, so what can I say? If you think that is the best choice, I must agree, otherwise you might go away altogether. Anyway we shall discuss in detail if I come there in future.
Bitte akzeptiere meine Segnungen. Ich habe deinen Brief vom 18. November, 22. November und vom 3. Dezember, 1972 erhalten und da ich hörte, dass du einige Schwierigkeiten hast, habe ich dir Siddhaswarup geschickt, um dir zu helfen. Nun versuch unter allen Umständen einen kühlen Kopf zu bewahren und dich immer daran zu erinnern, dass Krishna dich beschützen wird, also mach dir keine Sorgen. Ich denke, dass ohne dich das Neuseeland Projekt nicht weitergehen wird, doch jetzt gehst du von dort weg, um auf einer Farm in Australien zu leben. Natürlich ist unser Dienst zu Krishna eine freiwillige Sache, also was kann ich sagen? Wenn du denkst, dass dies die beste Entscheidung ist, dann muss ich zustimmen, ansonsten gehst du vielleicht ganz weg.  
Wie auch immer, wir werden dies im Detail diskutieren, falls ich in Zukunft dort hingehen werde.  


Regarding your questions in the letter of November 18, 1972, you have asked me if the spiritual master is ultimately Krishna, so the answer must be that if you think that way then everyone is Krishna. So why we should think like this? saktyavesha Avatar. means a living entity, but he is specially empowered. Not that he is Krishna. But on account of his exalted position he is honoured as much as Krishna. Not that he is Krishna. That is Mayavadi. He acts in the position of Krishna, but he is not Krishna, he is very dear to Krishna. That is explained: (here the verse was quoted: yasya prasadat bhagavat prasadat . . .) The spiritual master is acting in the position of Krishna because he is the most confidential servant of Krishna.
Was deine Frage in deinem Brief vom 18. November, 1972 betrifft, in der du mich fragst, ob der spirituelle Meiser ultimativ Krishna ist, so ist die Antwort, dass wenn du so denkst, jeder Krishna ist. Warum sollten wir so denken? Saktyavesha Avatar deutet auf ein Lebewesen, das besonders ermächtigt ist. Aber aufgrund seiner erhabenen Stellung, wird er genau wie Krishna verehrt. Nicht das er Krishna wäre. Das ist Mayavadi. Er handelt in der Stellung von Krishna, aber er ist nicht Krishna, er ist Krishna sehr lieb. Das wird hier erläutert: (hier wird der Vers zitiert: yasya prasadat bhagavat prasadat . . .) Der spirituelle Meister handelt in der Position Krishnas, weil er der vertrauteste Diener Krishnas ist.


Your next question, after leaving this material realm does the devotee remain forever with his spiritual master? The answer is yes. But I think you have got the mistaken idea in this connection. You speak of pure devotee, that he is saktyavesha avatar, that we should obey him only—these things are the wrong idea. If anyone thinks like that, that a pure devotee should be obeyed and no one else, that means he is a nonsense. We advise everyone to address one another as Prabhu. Prabhu means master, so how the master should be disobeyed? Others, they are also pure devotees. <u>All of my disciples are pure devotees.</u> Anyone sincerely serving the spiritual master is a pure devotee, it may be Siddhaswarup or others, a-Siddhasvarupa. This must be very clearly stated. It is not only that your Siddhaswarup is a pure devotee and not others. Do not try to make a faction. Siddhasvarupa is a good soul. But others should not be misled. Anyone who is surrendered to the spiritual master is a pure devotee, it doesn't matter if Siddhaswarupa or non-Siddhaswarup. Amongst ourselves one should respect others as Prabhu, master, one another. As soon as we distinguish here is a pure devotee, here is a non-pure devotee, that means I am a nonsense. Why you only want to be in the spiritual sky with Siddhaswarup? Why not all? If Siddhaswarup can go, why not everyone? Siddhaswarup will go, you will go, Shyamasundar will go, all others will go. We will have another ISKCON there. Of course, Mr. Nair must stay.
Deine nächste Frage, ob nach dem Verlassen der materiellen Sphäre der Gottgeweihte für immer bei seinem spirituellem Meister bleiben wird? Die Antwort lautet ja. Aber ich denke, dass du diesbezüglich eine falsche Vorstellung hast. Du redest vom reinen Gottgeweihten, dass er ein saktyavesha Avatar ist, dass wir ausschließlich ihm gehorchen sollten— Diese Ideen sind alle falsch. Wenn irgendjemand denkt, dass lediglich dem reinen Gottgeweihten gehorcht werden sollen und sonst keinem, dass heißt das er Unsinn redet. Wir empfehlen jedem sich einander als Prabhu anzusprechen. Prabhu bedeutet Meister, wie soll dann dem Meister nicht folge geleistet werden. Andere sind ebenfalls reine Gottgeweihte  <u>All meine Schüler, sind reine Gottgeweihte.</u> Jeder, der dem spirituellem Meister aufrichtig dient, ist ein reiner Gottgeweihter, es mag Siddhaswarup sein, oder andere. Das muss klar Festgelegt werden. Es ist nicht so, als wäre nur euer Siddhasvarupa ist ein reiner Gottgeweihter und andere nicht. Spalte die Gruppe nicht auf. Siddhasvarupa ist eine gute Seele. Aber andere sollten nicht fehlgeleitet werden. Jeder, der dem spirituellen Meister ergeben ist, ist ein reiner Gottgeweihter, es macht nichts ob es ein Siddhaswarupa oder eine nicht-Siddhaswarupa ist. Unter uns, sollten wir einander als Prabhu, Meister, ansehen. Sobald wir unterscheiden, dass hier ein reiner Gottgeweihter ist und hier ein nicht-reiner Gottgeweihter, bedeutet das, dass wir Unsinn reden. Warum möchtest du nur mit Siddhaswarup im spirituellem Himmel sein? Warum nicht mit allen? Wenn Siddhaswarup gehen kann, warum dann nicht alle? Siddhaswarup wird gehen, du wirst gehen, Shyamasundar wird gehen, alle werden gehen. Wir werden ein weiteres ISKCON dort haben. Natürlich muss Mr. Nair hier bleiben.


And if somebody does not go, then I shall have to come back to take him there. One should remember this and every one of my disciples should act in such a way that they may go with me and may not have to come back to take another birth.
Und falls jemand nicht dort hingeht, so muss ich zurückkommen und ihn dort hinbringen. Jeder sollte sich daran erinnern und jeder meiner Schüler sollte auf eine solche Weise handeln, dass er mit mir zurück gehen kann und nicht wieder zurückkommen um eine weitere Geburt nehmen zu müssen.


As for your next question, can only a few pure devotees deliver others, anyone, if he is a pure devotee he can deliver others, he can become spiritual master. But unless he on that platform he should not attempt it. Then both of them will to go to hell, like blind men leading the blind.
Was deine nächste Frage betrifft, ob nur einige wenige reine Gottgeweihte andere befreien könnten, jeder, der ein reiner Gottgeweihter ist, kann andere befreien und ein spiritueller Meister werden. Aber bis er zu dieser Plattform kommt, sollte er es nicht versuchen. Sonst werden beide zur Hölle fahren, so wie blinde versuchen, blinde zu leiten.


Next you ask if I am present in my picture and form? Yes. In form as well as in teachings. To carry out the teachings of guru is more important than to worship the form, but none of them should be neglected. Form is called vapu and teachings is called vani. Both should be worshiped. Vani is more important than vapu.
Als nächstes fragst du, ob ich in meinen Bildern und Formen anwesend bin? Ja. In Form sowie in den Lehren. Die Lehren des Gurus auszuführen, ist wichtiger als die Form zu verehren, doch sollte keines von beiden vernachlässigt werden. Die Form nennt sich Vapu und die Lehren heißen Vani. Beide sollten verehrt werden. Doch Vani ist wichtiger als Vapu.


Your next question is, should we love Krishna or love the spiritual master: You cannot go to Krishna directly, loving Him. It is common sense that if Krishna is the object of your love, His pet dog is also the object of your love. Friends meet friends and if the friend is with his dog the gentleman pats his dog first, is it not? So the man becomes automatically pleased, his dog being patted. I have seen it in your country. The conclusion is this: Without pleasing the spiritual master he cannot please Krishna. If anyone tries to please Krishna directly, he's fool number one.
Deine nächste Frage ist, ob wir Krishna oder den spirituellen Meister lieben sollten: Du kannst nicht direkt zu Krishna gehen und ihn lieben. Es ist gesunder Menschenverstand, das wenn Krishna das Objekt deiner Liebe ist, sein Hund ebenfalls ein zu einem Objekt deiner Liebe wird. Die Freunde treffen sich einander und wenn ein Gentleman mit seinem Hund unterwegs ist, so wird dieser zu erst gestreichelt oder? Also wird der Mann automatisch erfreut sein, wenn er sieht, das sein Hund getätschelt wird. Ich habe dies in deinem Land beobachtet. Ohne den spirituellen Meister zu erfreuen, kann man Krishna nicht zufrieden stellen. Wenn irgendjemand versucht Krishna direkt zu erfreuen, dann ist er ein erstklassiger Narr.  


Hoping this meets you and your good wife, Krishna Tulasi dasi, in good health and devotional mood.
Ich hoffe, dass dich dies und deine gute Frau, Krishna Tulasi dasi, in guter Gesundheit und in einer hingebungsvollen Gemütsstimmung antrifft.  


Your ever well-wisher,
Dein ewig wohlmeinender Freund.


''[unsigned]''
''[nicht unterschrieben]''


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 09:18, 16 July 2019



Letter to Tusta Krishna (Page 1 of 2)
Letter to Tusta Krishna (Page 2 of 2)


DE/721214 - Brief an Tusta Krsna geschrieben aus Ahmedabad


Tridandi Goswami
A.C. Bhaktivedanta Swami

"Hare Krishna Land," Gandhigram Road, Juhu, Bombay-54, India

Dezember 14, 1972

Mein lieber Tusta Krishna,

Bitte akzeptiere meine Segnungen. Ich habe deinen Brief vom 18. November, 22. November und vom 3. Dezember, 1972 erhalten und da ich hörte, dass du einige Schwierigkeiten hast, habe ich dir Siddhaswarup geschickt, um dir zu helfen. Nun versuch unter allen Umständen einen kühlen Kopf zu bewahren und dich immer daran zu erinnern, dass Krishna dich beschützen wird, also mach dir keine Sorgen. Ich denke, dass ohne dich das Neuseeland Projekt nicht weitergehen wird, doch jetzt gehst du von dort weg, um auf einer Farm in Australien zu leben. Natürlich ist unser Dienst zu Krishna eine freiwillige Sache, also was kann ich sagen? Wenn du denkst, dass dies die beste Entscheidung ist, dann muss ich zustimmen, ansonsten gehst du vielleicht ganz weg. Wie auch immer, wir werden dies im Detail diskutieren, falls ich in Zukunft dort hingehen werde.

Was deine Frage in deinem Brief vom 18. November, 1972 betrifft, in der du mich fragst, ob der spirituelle Meiser ultimativ Krishna ist, so ist die Antwort, dass wenn du so denkst, jeder Krishna ist. Warum sollten wir so denken? Saktyavesha Avatar deutet auf ein Lebewesen, das besonders ermächtigt ist. Aber aufgrund seiner erhabenen Stellung, wird er genau wie Krishna verehrt. Nicht das er Krishna wäre. Das ist Mayavadi. Er handelt in der Stellung von Krishna, aber er ist nicht Krishna, er ist Krishna sehr lieb. Das wird hier erläutert: (hier wird der Vers zitiert: yasya prasadat bhagavat prasadat . . .) Der spirituelle Meister handelt in der Position Krishnas, weil er der vertrauteste Diener Krishnas ist.

Deine nächste Frage, ob nach dem Verlassen der materiellen Sphäre der Gottgeweihte für immer bei seinem spirituellem Meister bleiben wird? Die Antwort lautet ja. Aber ich denke, dass du diesbezüglich eine falsche Vorstellung hast. Du redest vom reinen Gottgeweihten, dass er ein saktyavesha Avatar ist, dass wir ausschließlich ihm gehorchen sollten— Diese Ideen sind alle falsch. Wenn irgendjemand denkt, dass lediglich dem reinen Gottgeweihten gehorcht werden sollen und sonst keinem, dass heißt das er Unsinn redet. Wir empfehlen jedem sich einander als Prabhu anzusprechen. Prabhu bedeutet Meister, wie soll dann dem Meister nicht folge geleistet werden. Andere sind ebenfalls reine Gottgeweihte All meine Schüler, sind reine Gottgeweihte. Jeder, der dem spirituellem Meister aufrichtig dient, ist ein reiner Gottgeweihter, es mag Siddhaswarup sein, oder andere. Das muss klar Festgelegt werden. Es ist nicht so, als wäre nur euer Siddhasvarupa ist ein reiner Gottgeweihter und andere nicht. Spalte die Gruppe nicht auf. Siddhasvarupa ist eine gute Seele. Aber andere sollten nicht fehlgeleitet werden. Jeder, der dem spirituellen Meister ergeben ist, ist ein reiner Gottgeweihter, es macht nichts ob es ein Siddhaswarupa oder eine nicht-Siddhaswarupa ist. Unter uns, sollten wir einander als Prabhu, Meister, ansehen. Sobald wir unterscheiden, dass hier ein reiner Gottgeweihter ist und hier ein nicht-reiner Gottgeweihter, bedeutet das, dass wir Unsinn reden. Warum möchtest du nur mit Siddhaswarup im spirituellem Himmel sein? Warum nicht mit allen? Wenn Siddhaswarup gehen kann, warum dann nicht alle? Siddhaswarup wird gehen, du wirst gehen, Shyamasundar wird gehen, alle werden gehen. Wir werden ein weiteres ISKCON dort haben. Natürlich muss Mr. Nair hier bleiben.

Und falls jemand nicht dort hingeht, so muss ich zurückkommen und ihn dort hinbringen. Jeder sollte sich daran erinnern und jeder meiner Schüler sollte auf eine solche Weise handeln, dass er mit mir zurück gehen kann und nicht wieder zurückkommen um eine weitere Geburt nehmen zu müssen.

Was deine nächste Frage betrifft, ob nur einige wenige reine Gottgeweihte andere befreien könnten, jeder, der ein reiner Gottgeweihter ist, kann andere befreien und ein spiritueller Meister werden. Aber bis er zu dieser Plattform kommt, sollte er es nicht versuchen. Sonst werden beide zur Hölle fahren, so wie blinde versuchen, blinde zu leiten.

Als nächstes fragst du, ob ich in meinen Bildern und Formen anwesend bin? Ja. In Form sowie in den Lehren. Die Lehren des Gurus auszuführen, ist wichtiger als die Form zu verehren, doch sollte keines von beiden vernachlässigt werden. Die Form nennt sich Vapu und die Lehren heißen Vani. Beide sollten verehrt werden. Doch Vani ist wichtiger als Vapu.

Deine nächste Frage ist, ob wir Krishna oder den spirituellen Meister lieben sollten: Du kannst nicht direkt zu Krishna gehen und ihn lieben. Es ist gesunder Menschenverstand, das wenn Krishna das Objekt deiner Liebe ist, sein Hund ebenfalls ein zu einem Objekt deiner Liebe wird. Die Freunde treffen sich einander und wenn ein Gentleman mit seinem Hund unterwegs ist, so wird dieser zu erst gestreichelt oder? Also wird der Mann automatisch erfreut sein, wenn er sieht, das sein Hund getätschelt wird. Ich habe dies in deinem Land beobachtet. Ohne den spirituellen Meister zu erfreuen, kann man Krishna nicht zufrieden stellen. Wenn irgendjemand versucht Krishna direkt zu erfreuen, dann ist er ein erstklassiger Narr.

Ich hoffe, dass dich dies und deine gute Frau, Krishna Tulasi dasi, in guter Gesundheit und in einer hingebungsvollen Gemütsstimmung antrifft.

Dein ewig wohlmeinender Freund.

[nicht unterschrieben]

A.C. Bhaktivedanta Swami

Tusta Krishna das Adhikary,(David Manele),
ISKCON Byron's Bay, NSM
Australia.

ACBS/sda