DE/740915 - Brief an Ramesvara geschrieben aus Vrndavana: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 20: Line 20:




:Shri Krishna Balaram Mandir,
:Ramen Reti,Vrindaban


September 15, 1974
15/9/74


:Sriman Ramesvar das Bramacary
:RRt
:9764 Watseka Ave
:Los Angeles, Ca 90034, U.S.A.


Los Angeles


My Dear Ramesvar das:
Mein lieber Ramesvar das:


Please accept my blessings. I beg to acknowledge receipt of your letter dated September 6, 1974 and have noted the contents. Regarding the Macmillan contract, if there is no mention in the contract of price increase, how they can do it? Consult a lawyer. But if by paying $20,000 to $25,000 we can be free of this contract and can print ourselves that will be better. Since they have broken the contract by increasing the price, we can compromise with them, and pay them something and be free from the contract.


I am hearing so many things about management. My request is that until I am able to return to the USA you all please work peacefully. At our next annual meeting at Mayapur all complaints and counter complaints will be heard in the presence of all GBC and I will also be present. In the meantime work peacefully without disturbing the situation.
Bitte akzeptiert meine Segnungen. Ich bestätige den Erhalt deines Briefes vom 6. September, 1974 und habe seinen Inhalt notiert. Was den Macmillan Vertrag betrifft, wenn es im Vertrag nicht erwähnt wird, das eine Preiserhöhung stattfindet, wie können sie das dann tun? Konsultiere einen Anwalt. Aber wenn wir dadurch, dass wir $20.000 bis $25.000 zahlen, von dem Vertrag frei werden können und uns selbst drucken, dann wird das viel besser sein. Seitdem sie den Vertrag, dadurch das sie den Preis erhöhten, abgebrochen haben, können wir mit ihnen kompromittieren und ihnen etwas bezahlen, um so vom Vertrag befreit zu werden.


In Bengal there is a proverb that even if there are some dead metal utensils but when they are together they make so much noise, so what to speak of living utensils. So this is natural, but since we are all pledged to work for Krsna we should follow the principle of Lord Caitanya Mahaprabhu trnad api sunicena taror api sahisnuna. This is Vaisnavism. So my request is do not be agitated. Let us do our duty honestly. Krsna will give us the intelligence to do everything nicely.
Ich höre so viele Dinge über Verwaltungen. Meine Anfrage ist, dass bis ich fähig sein werde in die USA zurückkehren, ihr bitte friedvoll arbeitet. Bei unserem nächsten jährlichen treffen in Mayapur, werde alle Beschwerden und Konterbeschwerden in der Anwesenheit des GBC gehört werden und ich werde auch anwesend sein. In der Zwischenzeit arbeitet bitte friedvoll, ohne die Situation zu stören.


So far my health is concerned, I am improving daily, although I am not quite fit to the standard, but I hope that a change will come about during this seasonal change of October so that I will be fit enough to return to USA by next April by the time our Gaurange Hall will be complete. With great jubilation we shall open this hall for the glory of Sri Caitanya Mahaprabhu.
In Bengal gibt es ein Sprichwort, selbst wenn es einige tote Metallutensilien gibt, wenn sie zusammenkommen machen sie so viel Lärm, also wie trifft das auf lebende Utensilien zu. Also, das ist natürlich, aber weil wir alle der Arbeit von Kṛṣṇa verpflichtet sind, sollten wir dem Prinzip von Lord Caitanya Mahaprabhu trnad api sunicena taror api sahisnuna folgen. Das ist Vaisnavatum. Also meine Bitte ist, seid nicht agitiert. Lasst uns unsere Pflicht ehrlich vollbringen. Kṛṣṇa wird uns die Intelligenz geben, alles gut zu machen.


Europeans and Americans are very agitative, but since we have all taken a pledge to the service of Krsna, we have to change this habit for the peaceful service of Krsna. Everything will be all right by the grace of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu. In the meantime do not be agitated and remain Krsna conscious.
Was meine Gesundheit betrifft, so verbessert sie sich täglich, obwohl ich immer noch nicht ganz beim Standard bin, aber ich hoffe das eine Veränderung in diesem Jahreszeitenwechsel nach Oktober kommt, damit ich gesund genug sein kann, um bis zum nächsten April, wenn unsere Gauranga Halle fertig sein wird, zurückzukehren. Mit großer Freude werden wir diese Halle, für den Ruhm von Sri Caitanya Mahaprabhu eröffnen.


I hope this meets you in good health.
Europäer und Ammerikaner sind sehr reizbar, aber seitdem wir uns dem Dienste Kṛṣṇa's Verpflichtet haben, müssen wir diese Gewohnheit für den friedvollen Dienst für Kṛṣṇa ändern. Alles wird in Ordnung sein, durch die Gnade von Sri Caitanya Mahaprabhu. In der Zwischenzeit versuche nicht agitiert zu sein und bleibt Kṛṣṇa-bewusst.


Your ever well wisher,
Ich hoffe dies trifft dich in guter Gesundheit.
 
Dein ewig wohlmeinender Freund,
 
''[unterzeichnet]''


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami


ACBS/bs
ACBS/bs

Latest revision as of 14:16, 30 July 2019


Letter to Ramesvar das



Shri Krishna Balaram Mandir,
Ramen Reti,Vrindaban

15/9/74

Sriman Ramesvar das Bramacary
RRt
9764 Watseka Ave
Los Angeles, Ca 90034, U.S.A.


Mein lieber Ramesvar das:


Bitte akzeptiert meine Segnungen. Ich bestätige den Erhalt deines Briefes vom 6. September, 1974 und habe seinen Inhalt notiert. Was den Macmillan Vertrag betrifft, wenn es im Vertrag nicht erwähnt wird, das eine Preiserhöhung stattfindet, wie können sie das dann tun? Konsultiere einen Anwalt. Aber wenn wir dadurch, dass wir $20.000 bis $25.000 zahlen, von dem Vertrag frei werden können und uns selbst drucken, dann wird das viel besser sein. Seitdem sie den Vertrag, dadurch das sie den Preis erhöhten, abgebrochen haben, können wir mit ihnen kompromittieren und ihnen etwas bezahlen, um so vom Vertrag befreit zu werden.

Ich höre so viele Dinge über Verwaltungen. Meine Anfrage ist, dass bis ich fähig sein werde in die USA zurückkehren, ihr bitte friedvoll arbeitet. Bei unserem nächsten jährlichen treffen in Mayapur, werde alle Beschwerden und Konterbeschwerden in der Anwesenheit des GBC gehört werden und ich werde auch anwesend sein. In der Zwischenzeit arbeitet bitte friedvoll, ohne die Situation zu stören.

In Bengal gibt es ein Sprichwort, selbst wenn es einige tote Metallutensilien gibt, wenn sie zusammenkommen machen sie so viel Lärm, also wie trifft das auf lebende Utensilien zu. Also, das ist natürlich, aber weil wir alle der Arbeit von Kṛṣṇa verpflichtet sind, sollten wir dem Prinzip von Lord Caitanya Mahaprabhu trnad api sunicena taror api sahisnuna folgen. Das ist Vaisnavatum. Also meine Bitte ist, seid nicht agitiert. Lasst uns unsere Pflicht ehrlich vollbringen. Kṛṣṇa wird uns die Intelligenz geben, alles gut zu machen.

Was meine Gesundheit betrifft, so verbessert sie sich täglich, obwohl ich immer noch nicht ganz beim Standard bin, aber ich hoffe das eine Veränderung in diesem Jahreszeitenwechsel nach Oktober kommt, damit ich gesund genug sein kann, um bis zum nächsten April, wenn unsere Gauranga Halle fertig sein wird, zurückzukehren. Mit großer Freude werden wir diese Halle, für den Ruhm von Sri Caitanya Mahaprabhu eröffnen.

Europäer und Ammerikaner sind sehr reizbar, aber seitdem wir uns dem Dienste Kṛṣṇa's Verpflichtet haben, müssen wir diese Gewohnheit für den friedvollen Dienst für Kṛṣṇa ändern. Alles wird in Ordnung sein, durch die Gnade von Sri Caitanya Mahaprabhu. In der Zwischenzeit versuche nicht agitiert zu sein und bleibt Kṛṣṇa-bewusst.

Ich hoffe dies trifft dich in guter Gesundheit.

Dein ewig wohlmeinender Freund,

[unterzeichnet]

A.C. Bhaktivedanta Swami

ACBS/bs