DE/680601 - Briefe an Krishna dasa geschrieben aus Boston: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968-05 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968-06 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Boston]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Boston]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabupada- USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabupada- USA, Boston]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Boston]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Uddhava‎]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Krishna dasa‎]]
[[Category:DE/1968 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
Line 13: Line 13:
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
<div div style="float:right">
<div div style="float:right">
'''<big>[[Vanisource:680503 - Letter to Uddhava written from Boston|Original Vanisource page in English]]</big>'''
'''<big>[[Vanisource:680601 - Letter to Krishna dasa written from Boston|Original Vanisource page in English]]</big>'''
</div>
</div>


{{LetterScan|680503 - Letter to Uddhava.png|Letter to Uddhava}}
{{LetterScan|680601_-_Letter_to_Krishnadas.JPG|Letter to Krishnadas}}




Tridandi Goswami


May 3, 1968
A. C. BHAKTIVEDANTA SWAMI <br>
Acharya: Internationale Gesellschaft für Krishna-Bewusstsein


Ort: I.S.K.C.O.N. Radha Krishna Tempel <br>
95 Glenville Avenue <br>
Allston, Mass. 02134


My Dear Uddhava,
1. Juni 1968


Please accept my blessings. I am just in receipt of your letter forwarded from New York. Please be happy in separation. I am separated from my Guru Maharaja since 1936 but I am always with him so long I work according to his direction. So we should all work together for satisfying Lord Krishna and in that way the feelings of separation will transform into transcendental bliss.
Mein lieber Krsnadas,


Hope you are well. I am very anxious to know about the church. If they do not agree then take back the check.
Bitte akzeptiere meine Segnungen. Ich bestätige das Erhalten von deinem freundlichen Brief vom 25. Mai 1968. Ich bin sehr erfreut darüber, dass obwohl du der jüngste meiner Schüler bist, unter den Jungs einen sehr reifen Eindruck machst. Bitte nimm Krishna weiterhin auf die gleiche Weise wahr und chante regelmäßig. Durch deine wohlwollende Beziehung zu deiner Familie kamen alle Mitglieder deiner Familie, nämlich deine Schwester, deine beiden jüngeren Brüder, sowie deine Mutter in Kontakt mit dem Krishna-Bewusstsein. Da du der älteste Sohn deiner Mutter bist, ist es deine Pflicht, sie richtig zu führen, damit sie auch Fortschritt im Krishna-Bewusstsein machen können. Natürlich ist es eine Tatsache, dass alle von euch durch die Gnade von Krishna auf familiäre Weise miteinander verbunden sind. Und durch Seine Gnade, bist nur du mit mir in Kontakt gekommen. Persönlich steht mir kein Verdienst zu, aber ich versuche, als treuer Diener meiner Vorgänger zu fungieren und nur die Botschaft, die ich von meinem spirituellen Meister erhalten habe, unverfälscht zu präsentieren. Wenn diese Botschaft von euch allen präsentiert wird, die mich als spirituellen Meister akzeptiert haben, können alle Menschen der Welt von dem Empfangen dieser transzendenten Botschaft des Krishna-Bewusstseins profitieren. Versuche diese Mission mit Herz und Treue auszuführen, und alle von euch sollten versuchen, die Nachricht zu verbreiten nach bestmöglicher Kapazität. Ich bin so froh zu erfahren, dass deine beiden Brüdern so gut heranwachsen und ich hoffe, dass sie in Zukunft eine große Hilfe für diese Mission sein werden, auch deine nette Schwester Saradia. Bitte versuche sie behutsam zu führen.


Your ever well wisher
Ich stelle fest, dass du jetzt 700,00 $ bekommen hast; Behalte es und erhöhe es auf mindestens 1200,00 $, damit du für den Fall, dass wir nach Indien gehen, eine Rückfahrkarte kaufen kannst. Ich gehe nach Montreal und der spätere Ablauf wird dir nach und nach gesagt. Ja, dieser Hai ist in Ordnung. Vielen Dank für deine Angebote.


''[signed]''
Deine Demut wird von mir sehr geschätzt. Diese Demut ist ein Zeichen des Fortschritts im Krishna-Bewusstsein. Eine Krishnabewusste Person denkt immer über sich selbst als das niedrigste Wesen auf der Welt, und je mehr man so denkt, desto erhabener wird man. Eine Krishnabewusste Person ist niemals fälschlicher Weise aufgeblasen; Er ist zufrieden mit seiner bescheidenen Position, ein Diener des Dieners des Dieners von Krishna zu sein ([[Vanisource:CC Madhya 13.80|CC Madhya 13.80]]). Ich hoffe dir geht es gut.


=4 5/3/68
Dein ewig wohlmeinender Freund,


''[handwritten]''
''[unterzeichnet]''

Latest revision as of 10:01, 1 August 2019


Letter to Krishnadas


Tridandi Goswami

A. C. BHAKTIVEDANTA SWAMI
Acharya: Internationale Gesellschaft für Krishna-Bewusstsein

Ort: I.S.K.C.O.N. Radha Krishna Tempel
95 Glenville Avenue
Allston, Mass. 02134

1. Juni 1968

Mein lieber Krsnadas,

Bitte akzeptiere meine Segnungen. Ich bestätige das Erhalten von deinem freundlichen Brief vom 25. Mai 1968. Ich bin sehr erfreut darüber, dass obwohl du der jüngste meiner Schüler bist, unter den Jungs einen sehr reifen Eindruck machst. Bitte nimm Krishna weiterhin auf die gleiche Weise wahr und chante regelmäßig. Durch deine wohlwollende Beziehung zu deiner Familie kamen alle Mitglieder deiner Familie, nämlich deine Schwester, deine beiden jüngeren Brüder, sowie deine Mutter in Kontakt mit dem Krishna-Bewusstsein. Da du der älteste Sohn deiner Mutter bist, ist es deine Pflicht, sie richtig zu führen, damit sie auch Fortschritt im Krishna-Bewusstsein machen können. Natürlich ist es eine Tatsache, dass alle von euch durch die Gnade von Krishna auf familiäre Weise miteinander verbunden sind. Und durch Seine Gnade, bist nur du mit mir in Kontakt gekommen. Persönlich steht mir kein Verdienst zu, aber ich versuche, als treuer Diener meiner Vorgänger zu fungieren und nur die Botschaft, die ich von meinem spirituellen Meister erhalten habe, unverfälscht zu präsentieren. Wenn diese Botschaft von euch allen präsentiert wird, die mich als spirituellen Meister akzeptiert haben, können alle Menschen der Welt von dem Empfangen dieser transzendenten Botschaft des Krishna-Bewusstseins profitieren. Versuche diese Mission mit Herz und Treue auszuführen, und alle von euch sollten versuchen, die Nachricht zu verbreiten nach bestmöglicher Kapazität. Ich bin so froh zu erfahren, dass deine beiden Brüdern so gut heranwachsen und ich hoffe, dass sie in Zukunft eine große Hilfe für diese Mission sein werden, auch deine nette Schwester Saradia. Bitte versuche sie behutsam zu führen.

Ich stelle fest, dass du jetzt 700,00 $ bekommen hast; Behalte es und erhöhe es auf mindestens 1200,00 $, damit du für den Fall, dass wir nach Indien gehen, eine Rückfahrkarte kaufen kannst. Ich gehe nach Montreal und der spätere Ablauf wird dir nach und nach gesagt. Ja, dieser Hai ist in Ordnung. Vielen Dank für deine Angebote.

Deine Demut wird von mir sehr geschätzt. Diese Demut ist ein Zeichen des Fortschritts im Krishna-Bewusstsein. Eine Krishnabewusste Person denkt immer über sich selbst als das niedrigste Wesen auf der Welt, und je mehr man so denkt, desto erhabener wird man. Eine Krishnabewusste Person ist niemals fälschlicher Weise aufgeblasen; Er ist zufrieden mit seiner bescheidenen Position, ein Diener des Dieners des Dieners von Krishna zu sein (CC Madhya 13.80). Ich hoffe dir geht es gut.

Dein ewig wohlmeinender Freund,

[unterzeichnet]