DE/760111 - Brief an Rupanuga geschrieben aus Bombay: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1976 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1976-01 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976-01 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Bombay]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Bombay]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Bombay]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Bombay]]
[[Category:BE/1976 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Rupanuga]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Rupanuga]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada die Namen der Neuen Eingeweihten geben]]  
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada die Namen der Neuen Eingeweihten geben]]  
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada|1976]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada|1976]]'''</div>
Line 24: Line 23:




:Mayapur Candradoya Mandir
:P.0. Sridham Mayapur
:Dist. Nadia, West Bengal
:Camp: Bombay
January 11, 1976
11. Januar 76




New York
Mein lieber Rupanuga,


My dear Rupanuga,
bitte nimm meine Segnungen entgegen. Ich danke dir für dein Schreiben vom 26. Dezember 1975 und habe den Inhalt zur Kenntnis genommen.


Please accept my blessings. I beg to acknowledge receipt of your letter dated December 26th, 1975, and I have noted the contents.
Die bombastische Verteilung der Krsna Trilogien in New York ist wunderbar. Ich habe den Bericht im Sankirtana Newsletter gelesen. Aber haben sie auch genug gesammelt, um alle Kosten zu decken. Ich habe gehört, dass trotz all dieser Verteilung jetzt eine große Schuld beim Buchfonds existiert. Der GBC muss so kompetent wirtschaften, dass keine Schulden entstehen. Die Schulden gegenüber dem Buchfonds müssen unverzüglich, wenn möglich noch bis zur Sitzung in Mayapur, beglichen werden. Wir brauchen jetzt so viel Geld für die Tempelprojekte in Indien, aber wenn die Tempel ihre Rechnungen nicht bezahlen, woher bekomme ich dann das Geld?


The bombastic distribution of Krsna Trilogies in New York is wonderful. I have read the report given in the Sankirtana Newsletter. But one thing is whether they have collected enough to cover all the costs. I have heard that despite all this distribution, now there is a big debt to the Book Fund. The GBC has to manage so expertly that there will not be debts. This debt to the Book Fund must be cleared immediately, if possible by the Mayapur meeting. Now we require so much money for the Temple projects in India, but if the Temples do not pay their book bills from where will I get the money?
Svarupa Damodara hat mir über das Bhaktivedanta Summer Institute berichtet. Es ist eine sehr gute Idee. Wenn möglich, versucht es auf einer der bereits vorhandenen Farmen unterzubringen. Einen anderen Bauernhof alleine zu diesem Zweck zu kaufen ist nicht sehr sinnvoll. Das Institut sollte nicht nur das Studium von Büchern in den Vordergrund stellen, sondern muss auch die gleiche Zeit für Kirtana, Arati, Prasadam usw. vorsehen. Es muss ein spirituelles Leben geben, dann macht das Buchstudium einen Sinn.


Svarupa Damodara has written me about the Bhaktivedanta Summer Institute. It is a very good idea. If possible try to accommodate it on one of the farms we already have. To buy another farm simply for this purpose is not very practical. The Institute should not only stress book study but there must be equal time given to kirtana, arati, prasadam, etc. There must be spiritual life, then book study will have meaning.
Viele Leute haben das schöne Programm zur Prasadam-Verteilung in unserem New Yorker Tempel angesprochen. Ich habe auch gehört, dass sonntags 500 Personen teilnehmen. Es gibt also einen enormen Raum zu predigen. Jetzt muss dieses Gebäude sehr professionell organisiert werden. Ich möchte im April oder Mai kommen, aber ist mein Quartier fertig oder nicht?
In der sechstägigen Buchverteilung war die Ostzone die erste. Das ist unsere wichtigste Arbeit. Alle Führungskräfte sollten ihr Gehirn anstrengen, um den Verkauf unserer Bücher zu steigern. Ich habe immer gesagt, dass wenn wir uns alleine auf die Buchverteilung verlassen, alle unsere Bedürfnisse erfüllt werden.


Many people have mentioned the nice prasadam distribution program in our New York Temple. I have heard also that on Sundays there are 500 people attending. So there is tremendous scope for preaching. Now this building must be organized very expertly. I want to come in April or May, but whether my quarters are ready or not?
Wir werden diesen Kunstdünger niemals in unseren Farmen einsetzen. Es wird in den Sastras verboten. Wenn ihr einmal im Jahr leicht anzubauende Pflanzen pflanzt, dann wird die Erde nicht überlastet sein. Überbeansprucht das Land nicht.


In the six day book distribution, Eastern zone was first. This is our most important work. All the leaders should tax their brains for increasing the sales of our books. I have always said that if we simply rely on book distribution all our needs will be met.
Ich akzeptiere Bhakta John als meinen Schüler und auch Padmamalini Dasi für die zweite Einweihung. Sein Name ist Amara Das. Jetzt haltet eine Feuerzeremonie ab. Es ist ihr erlaubt, das Mantra durch das rechte Ohr vom Band zu hören. Unterweise beide jeweils über die Bedeutung der ersten und zweiten Einweihung.
Ich hoffe, dies erreicht dich in guter Gesundheit.


We shall never use this artificial fertilizer on our farms. It is forbidden in the sastras. If you plant easily grown crops once in the year, then the earth will not become exhausted. Don't overuse the land.
Dein immer wohlwollender Freund,


I accept Bhakta John as my disciple and also Padmamalini dasi for second initiation. His name is Amara das. Now hold a fire ceremony. She may be allowed to hear the mantra through the right ear from the tape. Instruct them both on the meaning of first and second initiation respectively.
''[unterzeichnet]''


I hope this meets you well.
A.C. Bhaktivedanta Swami
 
Your ever well-wisher,


A.C. Bhaktivedanta Swami
:Sriman Rupanuga das Adhikary
:ISKCON
:340 West 55th Street
:New York, New York 10019


ACBS/tkg
ACBS/tkg

Latest revision as of 14:04, 2 August 2019



Letter to Rupanuga (Page 1 of 2)
Letter to Rupanuga (Page 2 of 2)



Mayapur Candradoya Mandir
P.0. Sridham Mayapur
Dist. Nadia, West Bengal
Camp: Bombay

11. Januar 76


Mein lieber Rupanuga,

bitte nimm meine Segnungen entgegen. Ich danke dir für dein Schreiben vom 26. Dezember 1975 und habe den Inhalt zur Kenntnis genommen.

Die bombastische Verteilung der Krsna Trilogien in New York ist wunderbar. Ich habe den Bericht im Sankirtana Newsletter gelesen. Aber haben sie auch genug gesammelt, um alle Kosten zu decken. Ich habe gehört, dass trotz all dieser Verteilung jetzt eine große Schuld beim Buchfonds existiert. Der GBC muss so kompetent wirtschaften, dass keine Schulden entstehen. Die Schulden gegenüber dem Buchfonds müssen unverzüglich, wenn möglich noch bis zur Sitzung in Mayapur, beglichen werden. Wir brauchen jetzt so viel Geld für die Tempelprojekte in Indien, aber wenn die Tempel ihre Rechnungen nicht bezahlen, woher bekomme ich dann das Geld?

Svarupa Damodara hat mir über das Bhaktivedanta Summer Institute berichtet. Es ist eine sehr gute Idee. Wenn möglich, versucht es auf einer der bereits vorhandenen Farmen unterzubringen. Einen anderen Bauernhof alleine zu diesem Zweck zu kaufen ist nicht sehr sinnvoll. Das Institut sollte nicht nur das Studium von Büchern in den Vordergrund stellen, sondern muss auch die gleiche Zeit für Kirtana, Arati, Prasadam usw. vorsehen. Es muss ein spirituelles Leben geben, dann macht das Buchstudium einen Sinn.

Viele Leute haben das schöne Programm zur Prasadam-Verteilung in unserem New Yorker Tempel angesprochen. Ich habe auch gehört, dass sonntags 500 Personen teilnehmen. Es gibt also einen enormen Raum zu predigen. Jetzt muss dieses Gebäude sehr professionell organisiert werden. Ich möchte im April oder Mai kommen, aber ist mein Quartier fertig oder nicht? In der sechstägigen Buchverteilung war die Ostzone die erste. Das ist unsere wichtigste Arbeit. Alle Führungskräfte sollten ihr Gehirn anstrengen, um den Verkauf unserer Bücher zu steigern. Ich habe immer gesagt, dass wenn wir uns alleine auf die Buchverteilung verlassen, alle unsere Bedürfnisse erfüllt werden.

Wir werden diesen Kunstdünger niemals in unseren Farmen einsetzen. Es wird in den Sastras verboten. Wenn ihr einmal im Jahr leicht anzubauende Pflanzen pflanzt, dann wird die Erde nicht überlastet sein. Überbeansprucht das Land nicht.

Ich akzeptiere Bhakta John als meinen Schüler und auch Padmamalini Dasi für die zweite Einweihung. Sein Name ist Amara Das. Jetzt haltet eine Feuerzeremonie ab. Es ist ihr erlaubt, das Mantra durch das rechte Ohr vom Band zu hören. Unterweise beide jeweils über die Bedeutung der ersten und zweiten Einweihung. Ich hoffe, dies erreicht dich in guter Gesundheit.

Dein immer wohlwollender Freund,

[unterzeichnet]

A.C. Bhaktivedanta Swami

Sriman Rupanuga das Adhikary
ISKCON
340 West 55th Street
New York, New York 10019

ACBS/tkg