DE/760529 - Brief an Haihaya geschrieben aus Honolulu: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1976 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1976-05 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976-05 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Hawaii]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Hawaii]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Hawaii]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Hawaii]]
[[Category:BE/1976 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1976 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Haihaya]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Haihaya]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada|1976]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1976 - Briefe von Srila Prabhupada|1976]]'''</div>
Line 19: Line 19:
{{LetterScan|760529_-_Letter_to_Haihaya.JPG|Letter to Haihaya das}}
{{LetterScan|760529_-_Letter_to_Haihaya.JPG|Letter to Haihaya das}}


51 Coolho Way, Honolulu, Hawaii <br>
U.S.A. 96017
Haihaya das Brahmacari,
Shri Krishna Balaram Mandir, <br>
Cattikara Rd., Ramen Roti,<br>
Vrindaban, Mathura, U.P. <br>
India




Line 25: Line 34:




Vrindaban
Mein lieber Haihaya das,
 
My dear Haihaya das,


Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter dated May 21, 1976, and I have noted the contents with care.
Bitte nehme meinen Segen an. Ich möchte den Erhalt deines Schreibens vom 21. Mai 1976 bestätigen und ich habe den Inhalt sorgfältig zur Kenntnis genommen.


The daily collections from the temple should be counted before 3 persons together. The accountant has nothing to do with these things. He simply notes down the figure in the books. This is how it should be done. Yes, the collections will increase as people come more and more. The temple should become self-sufficient, that is wanted. However, see that stealing is stopped. I am doubtful that things are being stolen, otherwise how is the expenditure so high.
Die täglichen Einnahmen des Tempels sollten vor 3 Personen zusammen gezählt werden. Der Buchhalter hat mit diesen Dingen nichts zu tun. Er notiert sich einfach die Ergebnisse in den Büchern. So sollte es gemacht werden. Ja, die Einnahmen werden mit zunehmender Besucherzahl wachsen. Der Tempel sollte sich selbst versorgen, das ist erwünscht. Achte jedoch darauf, dass das Stehlen aufhört. Ich bezweifle, dass Dinge gestohlen werden, warum sind sonst die Ausgaben so hoch.


In addition to the picture exhibition in the guests' reception room, you can also have the appreciations for our books exhibited, as was done during the previous Mayapur festival. Fill up the guesthouse with visitors. That is very important.
Zusätzlich zu der Ausstellung der Bilder im Empfangsraum der Gäste kannst du auch die Würdigungen für unsere Bücher ausstellen lassen, wie dies beim letzten Mayapur-Festival der Fall war. Fülle das Gästehaus mit Besuchern. Das ist sehr wichtig.


This business of sleeping devotees should stop. What is the use of such sleeping devotees, simply increasing the expenditures. All of them must be engaged. Women and child should all move to the new Taparia house, and the mukhut business should remain in the Guesthouse for now. Gurukula can also be held daily at the Taparia house, and when the Gurukula is completed, grhasthas may occupy some of the third floor facilities of the Gurukula. But, everyone must be actively engaged.
Diese Angelegenheit mit schlafenden Devotees sollte aufhören. Was nützen solche schlafenden Devotees, wenn sie einfach nur die Ausgaben erhöhen. Sie alle müssen beschäftigt werden. Frauen und Kinder sollten alle in das neue Taparia-Haus umziehen, und das Mukhut-Geschäft sollte vorerst im Gästehaus bleiben. Gurukula kann auch täglich im Taparia-Haus stattfinden, und wenn die Gurukula fertig ist, können grhasthas einige der Einrichtungen im dritten Stock der Gurukula belegen. Aber jeder muss sich aktiv einbringen.


I hope that this meets you in good health.


Your ever well-wisher,
Ich hoffe das erreicht dich bei guter Gesundheit.
Dein ewig wohlmeinender Freund


A.C. Bhaktivedanta Swami
''[unterzeichnet]''


ACBS/pks
:A. C. Bhaktivedanta Swami
:ACBS / pks

Latest revision as of 17:34, 7 August 2019


Letter to Haihaya das


51 Coolho Way, Honolulu, Hawaii
U.S.A. 96017

Haihaya das Brahmacari, Shri Krishna Balaram Mandir,
Cattikara Rd., Ramen Roti,
Vrindaban, Mathura, U.P.
India


May 29, 1976


Mein lieber Haihaya das,

Bitte nehme meinen Segen an. Ich möchte den Erhalt deines Schreibens vom 21. Mai 1976 bestätigen und ich habe den Inhalt sorgfältig zur Kenntnis genommen.

Die täglichen Einnahmen des Tempels sollten vor 3 Personen zusammen gezählt werden. Der Buchhalter hat mit diesen Dingen nichts zu tun. Er notiert sich einfach die Ergebnisse in den Büchern. So sollte es gemacht werden. Ja, die Einnahmen werden mit zunehmender Besucherzahl wachsen. Der Tempel sollte sich selbst versorgen, das ist erwünscht. Achte jedoch darauf, dass das Stehlen aufhört. Ich bezweifle, dass Dinge gestohlen werden, warum sind sonst die Ausgaben so hoch.

Zusätzlich zu der Ausstellung der Bilder im Empfangsraum der Gäste kannst du auch die Würdigungen für unsere Bücher ausstellen lassen, wie dies beim letzten Mayapur-Festival der Fall war. Fülle das Gästehaus mit Besuchern. Das ist sehr wichtig.

Diese Angelegenheit mit schlafenden Devotees sollte aufhören. Was nützen solche schlafenden Devotees, wenn sie einfach nur die Ausgaben erhöhen. Sie alle müssen beschäftigt werden. Frauen und Kinder sollten alle in das neue Taparia-Haus umziehen, und das Mukhut-Geschäft sollte vorerst im Gästehaus bleiben. Gurukula kann auch täglich im Taparia-Haus stattfinden, und wenn die Gurukula fertig ist, können grhasthas einige der Einrichtungen im dritten Stock der Gurukula belegen. Aber jeder muss sich aktiv einbringen.


Ich hoffe das erreicht dich bei guter Gesundheit. Dein ewig wohlmeinender Freund

[unterzeichnet]

A. C. Bhaktivedanta Swami
ACBS / pks